Panorama Nova RA
Μάσκα ολόκληρου προσώπου µε
βιδωτό σύνδεσµο
Για την ασφάλειά σας
Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης. Κάθε χειρισµός της µάσκας ολόκληρου
προσώπου προϋποθέτει την ακριβή γνώση και τήρηση αυτών των οδηγιών
χρήσης. H µάσκα ολόκληρου προσώπου προορίζεται µόνο για την
περιγραφόµενη χρήση.
Συντήρηση: Προσοχή στο κεφάλαιο "∆ιαστήµατα συντήρησης".
Χρησιµοποιείτε µόνο αυθεντικά ανταλλακτικά της Dräger
Για σέρβις και επισκευές συνιστούµε να επισυνάψετε ένα συµβόλαιο
συντήρησης µε την υπηρεσία DrägerService.
Ευθύνη για λειτουργία και βλάβες: H ευθύνη για τη λειτουργία της µάσκας
ολόκληρου προσώπου µεταβιβάζεται σε κάθε περίπτωση στον ιδιοκτήτη ή τον
χειριστή της µάσκας, αν αυτή υποβληθεί σε ακατάλληλο σέρβις ή επισκευή
από άτοµα που δεν ανήκουν στο σέρβις της Dräger, καθώς επίσης αν
χρησιµοποιηθεί µε τρόπο που δεν ανταποκρίνεται στην προβλεπόµενη χρήση.
H Dräger δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για ζηµιές που οφείλονται σε µη
τήρηση των παραπάνω οδηγιών.
Οι προϋποθέσεις εγγύησης και ευθύνης των όρων πώλησης και παράδοσης
από τη Dräger δεν τροποποιούνται από τις παραπάνω συστάσεις.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
∆ιακριτικά στοιχεία
Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιγράφουν µάσκες µε τους ακόλουθους κωδικούς
τύπου:
Panorama Nova
– EPDM – L
Panorama Nova
– EPDM – PC
Panorama Nova
– EPDM – PC/C
Panorama Nova
– SI
– L
Panorama Nova
– SI
– PC
Panorama Nova
– SI
– PC/C
Panorama Nova
– EPDM – PC
Panorama Nova
– EPDM – PC/C
Panorama Nova
– EPDM – L
Panorama Nova
– EPDM – PC
Τα διακριτικά στοιχεία είναι ορατά από έξω: Panorama Nova και EPDM ή SI
στο σώµα της µάσκας. L, PC, PC/C στο κρύσταλλο. RA στον σύνδεσµο της
µάσκας. VN, K/sw και K/rt στο πλαίσιο σύσφιγξης.
Σήµανση CE στο σώµα της µάσκας:
EN 136 Cl. 3, διακριτικός αριθµός 0158
Στη µάσκα ολόκληρου προσώπου:
Panorama Nova
– CRNR – PMMA – RA
της µάσκας. PMMA στο κρύσταλλο. RA στον σύνδεσµο της µάσκας. K/ge στο
πλαίσιο σύσφιγξης.
Σήµανση CE στο σώµα της µάσκας:
EN 136 Cl. 2, διακριτικός αριθµός 0158
Τι είναι τι
1 Σύνδεσµος µάσκας
5
Πλαίσιο σύσφιγξης
2 Βαλβίδα ελέγχου
6
Κεφαλόδεµα
3 Εσωτερική µάσκα
7
Στεγανοποιητικό πλαίσιο
4 Κρύσταλλο
8
Σώµα µάσκας
11
5
4
3
2
8
1
9
10
Περιγραφή/Σκοπός χρήσης
Οι αναφερόµενες µάσκες ολόκληρου προσώπου είναι αναπνευστικές
συσκευές κατά EN 136 Cl. 3 ή Cl. 2 και φέρουν σήµα CE. Προστατεύουν το
πρόσωπο και τα µάτια από διαβρωτικές χηµικές ουσίες. Άτοµα που φορούν
γυαλιά, µπορούν να χρησιµοποιήσουν τη µάσκα µε ειδικά γυαλιά. Οι µάσκες
µπορούν επιπρόσθετα να εφοδιαστούν µε ζελατίνα συγκολλητή.
°
Θερµοκρασία χρήσης –30
C έως +120
Ο βιδωτός σύνδεσµος κατά DIN 3183 – CA ή – CAT, σύµφωνα µε το
EN 148 –1, είναι κατάλληλος για σύνδεση σε αναπνευστικό φίλτρο,
αναπνευστήρα πεπιεσµένου αέρα και συσκευή τροφοδοσίας καθαρού αέρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο πιστοποιηµένες αναπνευστικές συσκευές!
30
– RA
– RA
– RA
– RA
– RA
– RA
– RA
– K
– sw
– RA
– K
– sw
– RA
– VN
– RA
– K
– rt
– K
– ge
9
Κολάρο
10 Προστατευτικό καπάκι
11 Γλώσσα µετωπικού
λουριού
6
7
°
C.
Χρήση
Προετοιµασία της µάσκας ολόκληρου προσώπου: Ανοίξτε το
κεφαλόδεµα όσο παίρνει. Περάστε το λουρί ανάρτησης γύρω από τον αυχένα
και κουµπώστε το στη γλώσσα του µετωπικού λουριού.
Τοποθέτηση µάσκας: Τα γένια και οι φαβορίτες
στην περιοχή στεγανοποίησης της µάσκας
προκαλούν διαρροές! Άτοµα µε γένια ή
φαβορίτες δεν µπορούν να χρησιµοποιήσουν τη
µάσκα. Οι βραχίονες γυαλιών στην περιοχή
στεγανοποίησης προκαλούν επίσης διαρροές.
Χρησιµοποιείτε ειδικά γυαλιά µάσκας.
Ξεκουµπώστε το λουρί ανάρτησης. Βάλτε το
πηγούνι στην αντίστοιχη υποδοχή.
Περάστε το κεφαλόδεµα πάνω από το κεφάλι σας
και τραβήξτε το προς τα πίσω, µέχρι το µετωπικό
λουρί να εφαρµόσει στρωτά.
Τακτοποιήστε τη µάσκα στο πρόσωπό σας.
1 Τεντώστε οµοιόµορφα τα λουριά του αυχένα.
2 Τεντώστε οµοιόµορφα τα λουριά των
κροτάφων.
3 Σε περίπτωση µικρού κεφαλιού, τεντώστε ε
πίσης το µετωπικό λουρί.
Έλεγχος στεγανότητας: Κλείστε τον σύνδεσµο της µάσκας και εισπνεύστε
ώστε να δηµιουργηθεί υποπίεση. Κρατήστε για λίγο τον αέρα. H υποπίεση
πρέπει να διατηρηθεί, διαφορετικά σφίξτε πάλι τα λουριά. Επαναλάβετε τον
έλεγχο στεγανότητας άλλες δύο φορές. Χρησιµοποιείτε τη µάσκα µόνο
εφόσον είναι στεγανή!
Έλεγχος βαλβίδας εκπνοής: Κλείστε τον σύνδεσµο της µάσκας και
εκπνεύστε δυνατά. Ο εκπνεόµενος αέρας πρέπει να φεύγει ανεµπόδιστα,
διαφορετικά βλέπε "Οπτικός έλεγχος βαλβίδας εκπνοής".
Συνδέστε τον αναπνευστήρα πεπιεσµένου αέρα, τη συσκευή
τροφοδοσίας αέρα ή το φίλτρο αναπνοής
Χρήση µε φίλτρο αναπνοής
Προϋποθέσεις: Ο περιβάλλων αέρας πρέπει να περιέχει οξυγόνο σε
ποσοστό τουλάχιστον 17% κ.ο. ∆εν επιτρέπεται η είσοδος µε συσκευές
φίλτρου σε µη αεριζόµενες δεξαµενές, τάφρους, αγωγούς κ.λπ. Το είδος
των ρύπων πρέπει να είναι γνωστό, ώστε να χρησιµοποιηθεί το κατάλληλο
φίλτρο αναπνοής.
Βίδωµα φίλτρου αναπνοής: Αφαιρέστε τελείως τις ταινίες σφράγισης και
βιδώστε το φίλτρο αναπνοής δεξιόστροφα µέχρι να εφαρµόσει σφιχτά στην
υποδοχή του.
∆ιάρκεια χρήσης: H διάρκεια χρήσης εξαρτάται µεταξύ άλλων από το είδος
και τη συγκέντρωση των ρύπων, καθώς και από το είδος του φίλτρου.
Ακραίες συνθήκες χρήσης
Σε χαµηλές θερµοκρασίες: Προστατέψτε το κρύσταλλο από τον
σχηµατισµό συµπυκνωµάτων, αλείφοντας την εσωτερική του όψη µε
1)
αντιθαµπωτικό τζελ "klar-pilot"
. Ενδέχεται να προκληθεί σκλήρυνση του
δίσκου της βαλβίδας εκπνοής. Για τον λόγο αυτό, να ελέγχετε τη
στεγανότητα.
Σε υψηλές θερµοκρασίες: Αν το κρύσταλλο υποστεί ζηµιά, εγκαταλείψτε
αµέσως τη ζώνη κινδύνου.
Εναλλασσόµενη θερµική καταπόνηση: Στα κρύσταλλα µε το χαρακτηρισµό
PC/C, η επίστρωση ενδέχεται να ξεκολλήσει κατά σηµεία.
Αν αποµακρύνετε τα κοµµάτια που ξεφλούδισαν, η µάσκα µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µέχρι την ολοκλήρωση της εργασίας.
Χηµικά προϊόντα: Ορισµένες ουσίες, όπως π.χ. το υδρόθειο (H 2 S) ή το
φωσγένιο, µπορούν να απορροφηθούν από τα υλικά κατασκευής, ειδικά από
τη σιλικόνη, και ενδεχοµένως να διαχυθούν προς το εσωτερικό της µάσκας.
Περιοχές µε κίνδυνο έκρηξης: Ψεκάστε τη µάσκα µε αντιστατικό σπρέι ή
χρησιµοποιήστε τεχνική στρώµατος νερού.
Μετά τη χρήση
Ξεβιδώστε τον τεχνητό πνεύµονα ή το φίλτρο αναπνοής
1)
Απορρίψτε το φίλτρο αναπνοής
Αφαίρεση µάσκας ολόκληρου προσώπου:
Περάστε τον δείκτη σας πίσω από τη γλώσσα του
λουριού αυχένα, πιέστε τις πόρπες προς τα
εµπρός µε τους αντίχειρες και ταυτόχρονα
τραβήξτε τη µάσκα µακριά από το πρόσωπο και
πάνω από το κεφάλι σας.
Καθάρισµα, απολύµανση και στέγνωµα
Χρησιµοποιείτε µόνο εγκεκριµένα µέσα καθαρισµού και απολύµανσης!
Καθάρισµα: Καθαρίζετε τη µάσκα µετά από κάθε χρήση. Μη χρησιµοποιείτε
διαλύτες όπως ασετόν, οινόπνευµα κ.λπ. Καθαρίστε τη µάσκα µε χλιαρό νερό
µε προσθήκη του απορρυπαντικού γενικής χρήσης Sekusept Cleaner
παραγγελίας 79 04 071) και ένα πανί. Ξεπλύντε επιµελώς κάτω από
τρεχούµενο νερό.
Απολύµανση: Απολυµαίνετε τη µάσκα µετά από κάθε χρήση. Τοποθετήστε
τη µάσκα στο λουτρό απολύµανσης. Χρησιµοποιείτε απολυµαντικό Incidur
(αρ. παραγγελίας 79 04 072). Μια πολύ µεγάλη δόση ή πολύ µεγάλος χρόνος
δράσης µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στη µάσκα! Ξεπλύντε επιµελώς κάτω από
τρεχούµενο νερό.
Καθάρισµα και απολύµανση σε πλυντήριο µε Eltra:
Αρ. παραγγελίας 79 04 074 – Σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης 90 21 380.
Στέγνωµα: Στεγνώστε τη µάσκα σε ξηραντήριο R 28 305 ή αφήστε τη να
στεγνώσει στον αέρα. Μέγιστη θερµοκρασία +60
έκθεση σε άµεσο ηλιακό φως.
1)
Τηρείτε τις σχετικές οδηγίες χρήσης.
3
1)
.
1)
.
.
1)
(αρ.
°
C. Αποφεύγετε την
2
1
1)