детей в автомобиле (ECE R 44/
04). Знак проверки (буква Е в
кружке) и номер разрешения для
эксплуатации приведены на
допуске к эксплуатации (наклейка
на сиденье).
• При внесении пользователем
каких-либо изменений в
конструкцию сиденья разрешение
для эксплуатации утрачивает
силу. Изменения могут вноситься
исключительно фирмой-
изготовителем.
• Модель
SAFEFIX plus
должна
использоваться только для
закрепления Вашего ребенка в
автомобиле. Она абсолютно не
пригодна для использования в
качестве сиденья или игрушки в
домашних условиях.
2.
Применение в
автомобиле
SAFEFIX plus
Для
имеется
официальное разрешение для
двух различных вариантов
установки:
с креплением ISOFIX и опорой
(Полууниверсальное)
с 3-точечным ремнем автомобиля
и опорой
(Полууниверсальное)
godkendelsesetiketten (mærkat på
autostolen).
• Godkendelsen bortfalder
øjeblikkeligt, hvis der ændres ved
autostolens konstruktion.
Ændringer må kun foretages af
producenten.
•
SAFEFIX plus
må udelukkende
bruges til sikring af barnet i
køretøjet. Den må ikke anvendes
som stol eller legetøj i hjemmet.
2.
Anvendelse i køretøjet
SAFEFIX plus
er godkendt til to
forskellige monteringsformer
med ISOFIX-fastgøring og støtteben
(semiuniversel)
med bilens 3-punkt-sele og støtteben
(semiuniversel)
goedkeuringsnummer bevinden
zich op het goedkeuringslabel
(sticker op het autokinderzitje).
• De goedkeuring vervalt zodra er
wijzigingen in het autokinderzitje
worden aangebracht. Wijzigingen
mogen alleen door de fabrikant
worden uitgevoerd.
SAFEFIX plus
• Het autokinderzitje
mag uitsluitend ter bescherming
van uw kind in de auto worden
gebruikt. Het is niet geschikt om in
huis als stoeltje of speelgoed te
worden gebruikt.
2.
Gebruik in de auto
De
SAFEFIX plus
is goedgekeurd
voor twee verschillende soorten
inbouw
met ISOFIX-bevestiging en steunpoot
(semi-universeel)
met de driepuntsgordel van de auto
en steunpoot
(semi-universeel)