Aceite; Combustible; Conexiones De La Batería; Escape Del Mofle - Lincoln Electric VANTAGE 400 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para VANTAGE 400:
Tabla de contenido

Publicidad

A-4

ACEITE

La VANTAGE 400 se envía con el cárter del motor lleno de
La VANTAGE 400 se envía con el cárter del motor lleno de
aceite SAE 10W-30 de alta calidad que cumple con la clasifi-
cación CG-4 ó CH-4 para motores diesel. Revise el nivel de
aceite antes de arrancar el motor. Si no llega hasta la marca de
lleno de la bayoneta, agregue aceite según sea necesario.
Revise el nivel de aceite cada cuatro horas de tiempo de fun-
cionamiento durante las primeras 50 horas de operación. Para
recomendaciones de aceite específicas e información sobre el
asentamiento de anillos, consulte el Manual del Operador del
motor. El intervalo de cambio de aceite depende de la calidad
del mismo y del ambiente de operación. Para los intervalos de
servicio y mantenimiento adecuados, consulte el Manual del
Operador del Motor.

COMBUSTIBLE

USE ÚNICAMENTE COMBUSTIBLE DIESEL
ADVERTENCIA
• Llene el tanque con diesel limpio y fresco. La capaci-
dad del tanque de combustible es de 75.7 litros aproxi-
madamente (20 galones). Cuando el medidor de com-
bustible indica vacío, el tanque contiene aproximada-
mente 7.6 litros (2 galones) de combustible de reserva.
ADVERTENCIA
NOTA: Una válvula de cierre de combustible se localiza
en el filtro de prefiltración/sedimentos, que
deberá estar en la posición de cerrado cuando la
soldadora no se usa por periodos prolongados.
------------------------------------------------------------------------
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
ADVERTENCIA
El aire para enfriar el motor entra por los lados y sale a
través del radiador y parte posterior del gabinete. Es
importante que el aire de entrada y salida no se vea
restringido. Permita un espacio libre mínimo de 0.6 m (1
pie) entre la parte posterior del gabinete, y de 406 mm
(16 pulgadas) entre cualquier lado de la base, y la
superficie vertical.
------------------------------------------------------------------------
CONEXIÓN DE LA BATERÍA
PRECAUCIÓN
Tenga precaución ya que el electrolito es un ácido
fuerte que puede quemar la piel y dañar los ojos.
------------------------------------------------------------------------
La VANTAGE 400 se envía con el cable negativo de la
batería desconectado. Asegúrese de que el Interruptor de
ENCENDIDO-APAGADO esté en la posición de APAGADO.
Remueva los dos tornillos de la charola de la batería uti-
lizando un desatornillador o una llave de 10 mm (3/8").
Conecte el cable negativo de la batería a la terminal negati-
va de la batería, y apriete utilizando una llave de 13 mm
(1/2").
INSTALACIÓN
NOTA: Esta máquina está equipada con una batería
húmeda con carga; si no se usa por varios meses, la
batería puede requerir una recarga. Asegúrese de
usar la polaridad correcta cuando cargue la batería.
(Vea Batería en la "Sección de Mantenimiento").

ESCAPE DEL MOFLE

Utilizando la abrazadera que se proporciona, asegure
el tubo de salida al escape con el tubo posicionado en
tal forma que dirija al escape en la posición deseada.
Apriete utilizando una llave de 14 mm (9/16").

SUPRESOR DE CHISPAS

Algunas leyes federales, estatales o locales pueden
requerir que los motores de gasolina o diesel estén
equipados con supresores de chispas del escape
cuando se operan en ciertas ubicaciones donde las
chispas sin suprimir pueden representar un peligro de
incendio. El mofle estándar que se incluye con esta
soldadora no califica como supresor de chispas.
Cuando las leyes locales así lo requieran, deberá ins-
talarse un supresor de chispas apropiado, como el
K903-1, y mantenerse adecuadamente.
Un supresor de chispas incorrecto puede provo-
car daños al motor o afectar negativamente el
desempeño.
------------------------------------------------------------------------

CONTROL REMOTO

La VANTAGE 400 está equipada con conectores de 6
y 14 pines. Cuando se está en los modos DESBASTE
o ALAMBRE CV (ARC GOUGING o CV- WIRE), y
cuando un control remoto está conectado al Conector
de 6 pines, el circuito de sensión automática cambia
automáticamente el control de SALIDA del control en
la soldadora al control remoto.
Cuando se está en el modo TIG DE INICIO AL CON-
TACTO (TOUCH START TIG) y se conecta un
Control Manual al Conector de 6 pines, la perilla de
SALIDA se utiliza para establecer el rango de corrien-
te máxima del CONTROL DE CORRIENTE del
Control Manual.
Cuando se está en el modo TUBERÍA PENDIENTE
ABAJO o VARILLA CC (DOWNHILL PIPE o CC-
STICK) y se conecta un control remoto al conector de
6 ó 14 pines, el control de salida se utiliza para esta-
blecer el rango de corriente máxima del remoto.
EJEMPLO: Cuando el CONTROL DE SALIDA de la
soldadora se establece en 200 amps, el rango de
corriente en el control remoto será de 40-200 amps,
en lugar de los 40-300 amps máximos. Cualquier
rango de corriente que sea menor que el rango máxi-
mo, proporciona una resolución de corriente más fina
para un mejor ajuste de la salida.
®
VANTAGE
400
ADVERTENCIA
A-4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido