Lincoln Electric Vantage 400 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Vantage 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

IM2005
07/2015
REV03
®
VANTAGE
400 y 500 CE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPANISH
Lincoln Electric Bester Sp. z o.o.
ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland
www.lincolnelectric.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric Vantage 400

  • Página 1 IM2005 07/2015 REV03 ® VANTAGE 400 y 500 CE MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu...
  • Página 2: Declaración De Conformidad Ce

    Lincoln Electric Europe S.L. c/o Balmes, 89 - 80 2a 08008 Barcelona SPAIN Por la presente declaramos que Vantage 400 con marca CE, K2502 (puede contener prefijos el equipo de soldadura: y sufijos) Cumple todas las disposiciones Directiva Máquinas 2006/42/EC;...
  • Página 3 Español Español...
  • Página 4 THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Fabricante y titular de la The Lincoln Electric Company documentación técnica: 22801 St. Clair Ave. Cleveland Ohio 44117-1199 USA Compañía CE: Lincoln Electric Europe S.L. c/o Balmes, 89 - 80 2a 08008 Barcelona SPAIN...
  • Página 5 Español Español...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    12/05 ¡GRACIAS! Por haber elegido la CALIDAD de los productos Lincoln Electric.  Por favor, compruebe el embalaje y el equipo para asegurarse de que no estén dañados. Las reclamaciones referentes a los daños que el material hubiera podido sufrir durante el envío deberán notificarse inmediatamente al concesionario.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    16.5000 vatios pico / 14.500 vatios continuos, 50 Hz 400 V trifásico (Euro/UK) VANTAGE 500 CE MOTOR LUBRICACIÓN EMISIONES SISTEMA DE COMBUSTIBLE REGULADOR (VANTAGE 400: códigos 11296, 11297 VANTAGE 500: Códigos 11299 e Bomba combustible mecánica, VANTAGE 400: Presión Total con inferiores): EPA Tier Il Sistema automático purgado del Mecánico...
  • Página 8 Reducida a menos de (32V para los Códigos VANTAGE 400: 11296, 11297,VANTAGE 500: 11298,11299)(30V para los Códigos VANTAGE 400: 11463, 11464 y VANTAGE 500: 11524,11525, 11574, 11575) en el modo Electrodo CC revestido cuando el VRD (Dispositivo Reducción de Tensión) está activo.
  • Página 9: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    / CE. Ha sido fabricado de conformidad con una norma nacional que transpone una norma armonizada: EN 60974-10 Compatibilidad electromagnética (EMC) Norma de producto para el equipo de soldadura por arco. Debe utilizarse con otros equipos Lincoln Electric. Está diseñado para un uso industrial y profesional. Introducción Todos los equipos eléctricos generan pequeñas cantidades de emisiones electromagnéticas.
  • Página 10 Mantenimiento del equipo de soldadura Deberá efectuar el mantenimiento periódico del equipo de soldadura siguiendo las recomendaciones del fabricante. Cuando el equipo de soldadura esté en funcionamiento, todas las puertas de acceso y de servicio y las tapas deberán estar cerradas y debidamente afianzadas. No deberá aportar ninguna modificación al equipo de soldadura, excepto aquellos cambios y ajustes contemplados en las instrucciones del fabricante.
  • Página 11: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Página 12: Instrucciones De Instalación Y Uso

    "Off". Para girarlo a "On" o "Off": En este manual cuando se escribe “Vantage” se refiere a los  Apague el motor (Off). dos Vantage 400 y 500.  Desconecte el cable negativo de la batería.  Baje el panel de control quitando los 4 tornillos del panel frontal.
  • Página 13 Ángulo de funcionamiento ATENCIÓN ¡Bajo ningún concepto deberá utilizar éter ni ningún otro fluido Los motores están diseñados para funcionar en unas de arranque con este motor. condiciones en las que se obtiene el máximo rendimiento. El ángulo máximo de funcionamiento en continuo es de 25 grados en todas direcciones, 35 grados intermitentes (menos Remolque de 10 minutes en continuo) en todas direcciones.
  • Página 14: Conexiones Eléctricas

    Control remoto El Vantage está equipado con un zócalo de 6 pins y un zócalo Combustible de 14 pins. El zócalo de 6 pins es para conectar el control remoto K857 o K857-1 o, en caso de soldadura TIG, para conectar el control Amptrol de pie K870 o el de mano K963-3.
  • Página 15 El Código Eléctrico Nacional enumera una serie de formas Conexiones de energía de reserva alternativas de puesta a tierra de los equipos eléctricos. El Esta máquina es apta para suministrar energía temporal, en generador está equipado en la parte delantera con un borne de standby o de emergencia usando el programa de mantenimiento recomendado por el fabricante del motor.
  • Página 16: Para La Potencia Auxiliar

     Coloque el interruptor "IDLE" en la posición "AUTO". combustible en el Manual del Propietario del motor. Cuando no esté soldando, el motor VANTAGE 400 (CE) estará en ralentí. Si está utilizando un LN-25 con contactor Período de rodaje interno, el electrodo no se energizará hasta que el pulsador de la pistola esté...
  • Página 17: Controles Y Características De Funcionamiento Controles De Soldadura

    Medidores de salida digitales: los medidores de salida Controles y Características de digitales permiten configurar la tensión (modo Hilo con Funcionamiento Controles de tensión constante) o la corriente (modos Electrodo CC revestido, Tubería descendente, Aire, Tubería y TIG Arco Soldadura ) de salida con anterioridad a la soldadura utilizando el selector de control Salida.
  • Página 18: Controles Del Motor

    Zócalo de 14 pins: Para conectar los cables del control del LUCES INDICADOR VRD devanador . Incluye circuito contactor de cierre, circuito de MODO VRD ENCENDIDA ("ON") VRD APAGADA ("OFF") control remoto de detección automática y potencia de 42V. CC-STICK Verde (OCV Reducido) El circuito de control remoto funciona igual que el (electrodo...
  • Página 19: Arranque Del Motor

    Nota: La luz puede encenderse o no cuando el interruptor RUN-STOP (Inicio-Parada) está en posición "ON". Se enciende durante el arranque y permanece encendida CONSUMO TÍPICO DE COMBUSTIBLE DEL VANTAGE 400® hasta que arranca el motor. Después de arrancar el motor, (CE) la luz se apagará...
  • Página 20: Funcionamiento Del Equipo De Soldadura

    Una vez iniciado el arco, se usa la técnica de soldadura normal PARE el motor colocando el interruptor RUN-STOP en la para la aplicación. posición STOP . Para los demás electrodos, será necesario probar antes estas Nota: Una válvula de cierre de combustible está colocada en el técnicas y modificarlas según las preferencias del usuario.
  • Página 21  Ponga el interruptor "IDLER" (ralentí) en la posición "AUTO" (automático).  Ponga el interruptor "WELDING TERMINALS" (terminales de soldadura) en la posición "REMOTELY CONTROLLED" (controlados de forma remota). De esta manera, el contactor "Estado sólido" se mantendrá abierto y proporcionará un electrodo “frío” hasta que se pulse el interruptor Amptrol o Arc Start (encendido de arco).
  • Página 22: Potencia Auxiliar

    (W) soldadura trifásica) INSTALACIÓN. VANTAGE VANTAG VANTAG El Vantage en el modo Hilo con tensión constante puede VANTAGE 400 E 400 E500 utilizarse con una amplia gama de hilos tubulares (Innershield y 13200 14500 19,0 21,0 Outershield) e hilos macizos para la soldadura MIG (soldadura...
  • Página 23: Recomendaciones Acerca De La Longitud Del Cable De Extensión Del Vantage

    Recomendaciones acerca de la longitud del cable de extensión del Vantage (utilice el cable más corto posible conforme a la siguiente tabla) Corriente Tensión Carga Longitud de cable máxima admitida en m para el tamaño del conductor 14 AWG 12 AWG 10 AWG 8 AWG 6 AWG...
  • Página 24: Cambio Del Aceite Del Motor

    ATENCIÓN No utilice nunca gasolina ni disolventes de bajo punto de Cambio del aceite del motor inflamación para limpiar el filtro de aire. Existe el riesgo de Purgue el aceite del motor cuando el motor esté templado para explosión. asegurar un drenaje rápido y completo. Se recomienda cambiar el filtro del aceite con cada cambio del aceite del motor.
  • Página 25 Tensado de la correa del ventilador Ajuste del motor Si la correa del ventilador está floja, el motor puede Los ajustes del motor deberán ser realizados exclusivamente sobrecalentarse y la batería se puede descargar. Compruebe el por un Centro de Servicio KUBOTA. tensado ejerciendo presión en la mitad de la correa entre las poleas.
  • Página 26: Mantenimiento Del Supresor De Chispas Opcional

    Las operaciones de mantenimiento y reparación deberán ser realizadas exclusivamente por el personal capacitado de Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden constituir una fuente de peligro para el técnico y el operador de la máquina, e invalidarán la garantía de fábrica.
  • Página 27: Diagramas

    Diagramas Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-25 con control remoto K857 opcional ATENCIÓN No trabaje con los paneles abiertos. Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento. No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN Mantenga las protecciones en su sitio.
  • Página 28: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Devanadores Ln-25 Con Control Remoto Opcional K444

    Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-25 con control remoto opcional K444-1 ATENCIÓN No trabaje con los paneles abiertos. Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento. No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN Mantenga las protecciones en su sitio.
  • Página 29 Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-25 con módulo de control remoto K624-1 con salida de 42V ATENCIÓN No trabaje con los paneles abiertos. Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento. No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN Mantenga las protecciones en su sitio.
  • Página 30: Diagrama De Conexión Del Generador A Los Devanadores Ln-742

    Diagrama de conexión del generador a los devanadores LN-742 ATENCIÓN No trabaje con los paneles abiertos. Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la batería antes de realizar el mantenimiento. No toque las partes que estén bajo tensión. ATENCIÓN Mantenga las protecciones en su sitio. Manténgase alejado de las partes en movimiento.
  • Página 31: Directiva De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos (Raee/Weee)

     No utilice esta lista de piezas en una máquina cuyo código no se encuentre en la lista. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio de Lincoln Electric para cualquier código que no se encuentre en la lista. ...
  • Página 32 OPCIONES DEL DEVANADOR Devanador portátil LN-25 Pro: El sistema de alimentación MAXTRAC® mejora el K2613-1 VANTAGE® 400 rendimiento. Además, la caja de repuesto y muchas otras opciones de mejora que se pueden instalar en menos de cinco minutos facilitan la capacidad de servicio. El Kit de rodillo de alimentación incluye: 2 rodillos de alimentación pulidos con KP1697-5/64 VANTAGE®...
  • Página 33: Política De Asistencia Al Cliente

    Política de Asistencia al Cliente La empresa Lincoln Electric se dedica a fabricar y vender equipos de soldadura de alta calidad, consumibles y equipo de corte. Nuestro objetivo es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y superar sus expectativas. En ocasiones, los compradores pueden solicitar a Lincoln Electric consejos o información sobre el uso de nuestros productos.

Este manual también es adecuado para:

Vantage 500Vantage 500 ce

Tabla de contenido