UNITED OFFICE ULG 350 B1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ULG 350 B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLASTIFICADORA / PLASTIFICATORE ULG 350 B1
PLASTIFICADORA
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
MÁQUINA DE PLASTIFICAR
Manual de instruções e indicações de segurança
LAMINIERGERÄT
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 338321_2001
PLASTIFICATORE
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
LAMINATOR
Operating instructions and safety instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UNITED OFFICE ULG 350 B1

  • Página 1 PLASTIFICADORA / PLASTIFICATORE ULG 350 B1 PLASTIFICADORA PLASTIFICATORE Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Istruzioni per l’uso e indicazioni relative alla sicurezza MÁQUINA DE PLASTIFICAR LAMINATOR Manual de instruções e indicações de segurança Operating instructions and safety instructions LAMINIERGERÄT...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ULG 350 B1  ...
  • Página 5: Introducción

    Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha optado por adquirir un producto de alta calidad . Estas instrucciones de uso forman parte de la plastificadora ULG 350 B1 (denominada en adelante el aparato) y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y manejo del aparato .
  • Página 6: Indicaciones De Advertencia Utilizados

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato . ULG 350 B1   │  3 ■...
  • Página 7: Seguridad

    . Los niños no deben jugar con el aparato . Las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión . ■ 4  │   ULG 350 B1...
  • Página 8: Colocación Y Conexión

    Colocación y conexión Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ▯ Plastificadora ULG 350 B1 ▯ 10 x fundas DIN A4 para el laminado en caliente (80 micrones) ▯ 10 x fundas DIN A5 para el laminado en caliente (80 micrones) ▯...
  • Página 9: Evacuación Del Embalaje

    Preste atención que el cable de red no se tense o se doble demasiado . ► No deje colgar el cable de red en las esquinas (efecto de cable donde tropezar) . ♦ Conecte la clavija de red a la base de enchufe . ■ 6  │   ULG 350 B1...
  • Página 10: Descripción De Aparatos

    > 60 - 80 85 - 125 Cold hasta 200 ADVERTENCIA ► En caso de fotos de alto brillo deberá seleccionar la posición de interruptor “125”, así como el espesor de lámina de plástico correspondiente . ULG 350 B1   │  7 ■...
  • Página 11: Preparación De La Laminación En Caliente

    Procure utilizar solo una lámina para laminar . Despliéguela previamente siguiendo el ejemplo de la fig . 2 . ► Para informarse acerca del proceso de laminado siga leyendo en el capítulo Proceso de laminado . Fig . 1 Fig . 2 ■ 8  │   ULG 350 B1...
  • Página 12: Preparación De La Laminación En Frío

    . La lámina de plástico laminada puede dañarse . ♦ La lámina de plástico laminada será expulsada por la ranura de expulsión de láminas de la plastificadora . ULG 350 B1   │  9 ■...
  • Página 13: Función Antibloqueo

    No utilice productos de limpieza agresivos bien abrasivos, ya que estos podrían dañar la superficie de la carcasa . ♦ Limpie la superficie de la carcasa únicamente con un paño ligeramente humedecido con detergente suave . ■ 10  │   ULG 350 B1...
  • Página 14: Limpieza Del Interior Del Aparato

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de manera adecuada . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ULG 350 B1   │  11...
  • Página 15: Anexo

    2014/30/EU así como la directiva de baja tensión 2014/35/EU . La declaración de conformidad CE completa la puede solicitar a la empresa de importación . ■ 12  │   ULG 350 B1...
  • Página 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . ULG 350 B1   │  13...
  • Página 17: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 14  │   ULG 350 B1...
  • Página 18 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ULG 350 B1 IT │...
  • Página 19: Introduzione

    Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio . Lei ha scelto un prodotto di alta qualità . Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della laminatrice ULG 350 B1 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, la connessione e il funzionamento dell'apparecchio .
  • Página 20: Avvertenze Utilizzate

    . ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni materiali . AVVERTENZA ► Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . ULG 350 B1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Sicurezza

    . I bambini non devono giocare con l’apparecchio . La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati . ■ 18  │   IT │ MT ULG 350 B1...
  • Página 22: Installazione E Collegamento

    Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Plastificatore ULG 350 B1 ▯ 10 x tasche di pellicola DIN A4 per la laminazione a caldo (80 micron) ▯ 10 x tasche di pellicola DIN A5 per la laminazione a caldo (80 micron) ▯...
  • Página 23: Smaltimento Della Confezione

    Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non venga teso o piegato . ► Non fare pendere il cavo di rete sugli angoli (effetto di inciampo) . ♦ Inserire la spina nella presa di corrente . ■ 20  │   IT │ MT ULG 350 B1...
  • Página 24: Descrizione Dell'aPparecchio

    > 60 - 80 85 - 125 Cold fino a 200 AVVERTENZA ► Per le foto molto patinate è necessario selezionare l'impostazione “125”, e il relativo spessore di laminazione . ULG 350 B1 IT │ MT   │  21 ■...
  • Página 25: Preparazione Della Laminazione A Caldo

    Ripiegarlo prima come indicato ad esempio nella fig . 2 . ► Per informazioni sul procedimento di laminazione, leggere prima il capitolo Procedimento di laminazione . Ill . 1 Ill . 2 ■ 22  │   IT │ MT ULG 350 B1...
  • Página 26: Preparazione Della Laminazione A Freddo

    . In tal modo si potrebbe danneg- giare la tasca di pellicola laminata . ♦ La tasca di pellicola laminata pronta viene emessa dalla feritoia di emissione della laminatrice ULG 350 B1 IT │ MT   │  23...
  • Página 27: Funzione Antiblocco

    ► Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie dell'alloggiamento dell'apparecchio . ♦ Pulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato . ■ 24  │   IT │ MT ULG 350 B1...
  • Página 28: Conservazione

    Lo smaltimento è gratuito per l‘utente . Rispettare l‘ambiente e smaltire l‘apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . ULG 350 B1 IT │ MT   │...
  • Página 29: Appendice

    Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2014/30/EU e della Direttiva bassa tensione 2014/35/EU . La dichiarazione di conformità UE completa è a disposizione presso l'importatore . ■ 26  │   IT │ MT ULG 350 B1...
  • Página 30: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . ULG 350 B1 IT │ MT  ...
  • Página 31: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28  │   IT │ MT ULG 350 B1...
  • Página 32 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ULG 350 B1  ...
  • Página 33: Introdução

    Parabéns pela compra do seu aparelho novo . Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade . Este manual de instru- ções é parte integrante do laminador ULG 350 B1 (a seguir designado como aparelho) e fornece-lhe indicações importantes para uma utilização correcta, segurança, ligação e operação do aparelho .
  • Página 34: Indicações De Aviso Utilizadas

    Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► A nota fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho . ULG 350 B1   │  31 ■...
  • Página 35: Segurança

    à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos daí resultantes . As crianças não podem brincar com o aparelho . A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não supervisionadas . ■ 32  │   ULG 350 B1...
  • Página 36: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Material fornecido e inspecção de transporte Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Máquina de plastificar ULG 350 B1 ▯ 10 x sacos de película DIN A4 para laminação a quente (80 mícrones) ▯...
  • Página 37: Eliminação Da Embalagem

    Tenha em atenção para que o cabo de rede não fique demasiado esticado ou dobrado . ► Não deixe o cabo de rede suspenso em cantos (efeito de tropeço) . ♦ Encaixe a ficha de rede na tomada . ■ 34  │   ULG 350 B1...
  • Página 38: Descrição Do Aparelho

    > 60 - 80 85 - 125 Cold até 200 NOTA ► Em caso de fotos muito brilhantes, deve seleccionar a posição do interrup- tor "125" e a respectiva espessura da película para laminação . ULG 350 B1   │  35 ■...
  • Página 39: Preparar A Laminação A Quente

    . 2 a título de exemplo . ► Pode obter mais informações relativas ao processo de laminação no capítulo Processo de laminação . Fig . 1 Fig . 2 ■ 36  │   ULG 350 B1...
  • Página 40: Preparar A Laminação A Frio

    . De outra forma, o saco de película pode não ser ejectado totalmente pelo laminador . O saco de película pode ser danificado . ♦ O saco de película laminado é ejectado pela ranhura de ejecção da película do laminador . ULG 350 B1   │  37 ■...
  • Página 41: Função Anti-Bloqueio

    Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos dado que estes podem afectar a superfície da caixa . ♦ Limpe a superfície da caixa com um pano ligeiramente humedecido e com um agente de limpeza suave . ■ 38  │   ULG 350 B1...
  • Página 42: Armazenamento

    A eliminação é gratuita . Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, in- forme-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ULG 350 B1   │  39...
  • Página 43: Anexo

    2014/30/EU e da directiva de baixa tensão 2014/35/EU . Pode obter a versão completa da Declaração UE de conformidade junto do importador . ■ 40  │   ULG 350 B1...
  • Página 44: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . ULG 350 B1   │  41...
  • Página 45: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 42  │   ULG 350 B1...
  • Página 46 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ULG 350 B1 GB │...
  • Página 47: Intended Use

    Congratulations on the purchase of your new appliance . You have clearly decided in favour of a quality product . These operating instructions are a component of the Laminator ULG 350 B1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance .
  • Página 48: Warning Symbols Used

    ► Follow the instructions in this warning to avoid property damage . NOTICE ► A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the appliance . ULG 350 B1 GB │ MT │  45 ■  ...
  • Página 49 . Children must not play with the appliance . Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised . ■ 46  │   GB │ MT ULG 350 B1...
  • Página 50: Setting Up And Connecting To The Power Supply

    Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Laminator ULG 350 B1 ▯ 10 x Laminating pouches DIN A4 for hot laminating (80 micron) ▯...
  • Página 51: Disposal Of The Packaging

    Ensure that the power cable is not taut or kinked . ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect) . ♦ Insert the plug into a mains power socket . ■ 48  │   GB │ MT ULG 350 B1...
  • Página 52: Appliance Description

    > 60 - 80 85 - 125 Cold to 200 NOTICE ► For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness . ULG 350 B1 GB │ MT │  49 ■  ...
  • Página 53: Preparing For Hot Lamination

    Make certain that you use only one pouch for laminating . First flip it up, as shown in Fig . 2 . ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process . Fig . 1 Fig . 2 ■ 50  │   GB │ MT ULG 350 B1...
  • Página 54: Preparing For Cold Lamination

    . This could damage the pouch . ♦ The finished and laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator . ULG 350 B1 GB │ MT │  51 ■...
  • Página 55: Anti-Blocking Function

    Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the surface of the housing . ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent . ■ 52  │   GB │ MT ULG 350 B1...
  • Página 56: Cleaning The Inside Of The Appliance

    This disposal is free of charge for the user . Protect the environment and dispose of this device properly . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ULG 350 B1 GB │ MT │  53 ■...
  • Página 57 EMC Directive 2014/30/EU, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2014/35/EU . The complete EU Declaration of Conformity can be obtained from the importer . ■ 54  │   GB │ MT ULG 350 B1...
  • Página 58: Warranty Conditions

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ULG 350 B1 GB │ MT │...
  • Página 59: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 56  │   GB │ MT ULG 350 B1...
  • Página 60 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ULG 350 B1 DE │...
  • Página 61: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes ULG 350 B1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des...
  • Página 62: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ULG 350 B1 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Página 63: Sicherheit

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . ■ 60  │   DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
  • Página 64: Aufstellen Und Anschließen

    Dokument führen . Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULG 350 B1 ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯ 10 x Folientaschen DIN A5 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
  • Página 65: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird . ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt) . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose . ■ 62  │   DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
  • Página 66: Gerätebeschreibung

    Stellung Folienstärke- Laminierfolienstärke Wahlschalter Schalter > 60 - 80 85 - 125 Cold bis 200 HINWEIS ► Bei Hochglanz-Fotos sollten Sie Schalterstellung “125” sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen . ULG 350 B1 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Página 67: Heißlaminieren Vorbereiten

    Klappen Sie diese vorher auf, wie beispielsweise in Abb . 2 dargestellt . ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang . Abb . 1 Abb . 2 ■ 64  │   DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
  • Página 68: Kaltlaminieren Vorbereiten

    . Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden . Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden . ♦ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurfschlitz Laminiergerätes ausgegeben . ULG 350 B1 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Página 69: Anti-Blockier-Funktion

    Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können . ♦ Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . ■ 66  │   DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
  • Página 70: Aufbewahrung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ULG 350 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 71: Anhang

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 68  │   DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
  • Página 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ULG 350 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 73: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70  │   DE │ AT │ CH ULG 350 B1...
  • Página 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2020 · Ident.-No.: ULG350B1-042020-1 IAN 338321_2001...

Tabla de contenido