gaan. Geen vrachtwagenbanden, banden van tractors of
andere grote banden opblazen.
g) Niet werken met materialen die snel vlam kunnen vatten
of snel kunnen ontploffen.
h) Nooit het apparaat gebruiken voor doeleinden waarvoor
het niet is ontworpen.
i) Het apparaat moet altijd schoon, droog en olie- of vetvrij
zijn.
j) Nooit het apparaat schoonmaken met benzine of andere
ontvlambare vloeistoffen! De stoom die in het apparaat
achterblijft, kan vlam vatten door vonken en de ontploffi ng
van het apparaat veroorzaken.
k) Wees waakzaam! Het werktuig in ieder geval nooit ge-
bruiken als u moeite hebt om u te concentreren of als u
niet lekker bent.
7. Veiligheidswaarschuwingen voor werkzaamheden
met perslucht en blaaspistolen.
a) De condensor en de leidingen worden heet tijden de
werking. Ieder contact kan brandwonden opleveren.
b) Het door de condensor opgenomen gas of stoom moet
vrij van onzuiverheden zijn die brand of ontploffi ngen zou-
den kunnen veroorzaken in de condensor.
c) Bij het loshalen van het koppelstuk van de slang, moet
men de slangaansluiting stevig met de hand vasthouden
om mogelijke ongevallen veroorzaakt door de terugs-
pringende slang te voorkomen.
d) Tijdens het werken met een blaaspistool, altijd een vei-
ligheidsbril dragen. Vreemde voorwerpen en deeltjes die
door het blazen vrijkomen kunnen snel ongelukken ve-
roorzaken.
e) Het blaaspistool nooit richten op mensen en niet probe-
ren om kledingstukken schoon te spuiten.
f) De aansluitstukken en de voedingsleidingen controle-
ren. Alle maintenance units en koppelstukken moeten
overeenkomen met het vermogen van het werktuig wat
betreft de druk en de luchthoeveelheid. Een te lagen druk
staat de goede werking van het werktuig in de weg en een
te hoge druk kan materiële schade en ongevallen voor
mensen veroorzaken. De slangen tegen knikken, verplet-
tering, oplosmiddelen en scherpe hoeken beschermen.
› BETEKENIS VAN DE PICTOGRAMMEN
De hieronder staande pictogrammen en aanwijzingen worden gebruikt in de gebruikshandleiding,
op de compressor en op de verpakking.
Verklaring van overeenstemming (zie hoofdstuk "Verklaring van Overeenstemming") : De
producten voorzien van dit symbool voldoen aan alle communautaire regelgevingen die van
toepassing zijn in de Europese Economische Zone.
Lees de gebruikshandleiding
g) Controleren of de slangbeugels altijd stevig zijn aange-
draaid. Onjuist aangedraaide of beschadigde klembeugels
kunnen lucht laten ontsnappen zonder enige controle.
h) Een beschadigde slang moet onmiddellijk vervangen
worden. Een beschadigde voedingsleiding kan onge-
controleerde bewegingen van de persluchtslang veroor-
zaken wat ongelukken met zich mee kan brengen.
i) De slang moet ontworpen zijn om bestand te zijn tegen
150 % op zijn minst van de maximale druk die door het
systeem gegenereerd kan worden.
j) Het werktuig en de toevoerslang moeten voorzien zijn
van een slangkoppelstuk om de druk volledig te laten onts-
nappen bij het loshalen van de aansluitslang.
k) LET OP! Een ondermaats perslucht systeem kan de
doeltreffendheid van uw werktuig in de weg staan.
l) De ogen niet blootstellen aan de uitlaatlucht. De uitlaat-
lucht kan water, olie, metalen deeltjes of onzuiverheden
van de compressor bevatten. Dit kan gevaar voor uw ge-
zondheid opleveren.
32 - NL
› UTILIZACIÓN CONFORME AL USO PREVISTO
La herramienta está destinada al hinchado de neumáticos de bicicleta, colchones neumáticos, balones de deporte, bal-
sas neumáticas, etc. por medio de los adaptadores provistos. Cualquier otra utilización o modifi cación de la herramienta
se considerará no conforme y conllevará riesgos de accidente consecuentes. No nos hacemos responsables de ningún
daño causado como resultado de una utilización no conforme. La herramienta no está prevista para una utilización
comercial.
› EQUIPO
1 Interruptor Marcha/Parada
2 Asa de transporte
3 Compartimento para accesorios
4 Clavija red
5 Tubo de aire comprimido con acoplador rápido
6 Patas
7 Manómetro con pistola
8 Válvula de descarga
9 Conector de aire comprimido
10 Tubo con dispositivo de cierre de palanca
11 Gatillo
12 Boquilla adaptadora
13 Boquilla adaptadora
14 Boquilla adaptadora
15 Boquilla alargadora
16 Adaptador universal
17 Adaptador universal
18 Adaptador para el juego de boquillas
19 Aguja para balón
20 Adaptador para válvula
› CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
Potencia del motor
Modo de funcionamiento (*)
Velocidad de rotación del compresor
Presión de trabajo
Potencia de aspiración teórica
Índice de protección
Clase de protección
Nivel de presión sonora
Incertidumbre
Nivel de potencia acústica
Incertidumbre
Masa
2
3
4
6
11
18
12
20
13
10
14
16
17
19
15
230V~ 50Hz
1100W
S3 15%
3550/min
max. 8 bar
l
180
/ min
IP20
II
L
= 75,2dB (A)
pa
K = 3dB (A)
L
= 95,2dB (A)
wa
K = 3dB (A)
5,9kg
13 - ES
5
1
7
8
9