d'autres pneus de grande taille.
g) Ne travaillez pas de matériaux qui sont potentiellement
facilement infl ammables ou explosifs.
h)N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fi ns que celles pré-
vues.
i) L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile
ou de graisse.
j) N'utilisez jamais d'essence ou d'autres liquides infl am-
mables pour nettoyer l'appareil ! Les vapeurs qui de-
meurent dans l'appareil peuvent être allumées par des
étincelles et entraîner l'explosion de l'appareil.
k) Soyez vigilant ! N'utilisez en aucun cas l'outil lorsque
vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez
mal.
7. Avertissements de sécurité pour le travail avec de
l'air comprimé et des pistolets de souffl age
a) Le condenseur et les conduites atteignent des tempé-
ratures élevées en cours d'opération. Tout contact peut
entraîner des brûlures.
b) Les gaz ou vapeurs aspirés par le condenseur doivent
être maintenus exempts d'impuretés susceptibles d'entraî-
ner des incendies ou des explosions dans le condenseur.
c) Au moment de détacher le coupleur du tuyau, il faut bien
tenir le connecteur du tuyau avec la main, pour éviter les
accidents par un tuyau qui rebondirait.
d) Veillez toujours à porter des lunettes de protection au
moment de travailler avec le pistolet de souffl age. Les
corps étrangers et les particules délogées par souffl age
peuvent facilement provoquer des accidents.
e) Ne pas diriger le pistolet de souffl age vers des per-
sonnes ou tenter de nettoyer des vêtements.
f) Vérifi er les raccords et les conduites d'alimentation.
L'ensemble des unités de maintenance et coupleurs doit
être conforme aux grandeurs de l'outil en termes de pres-
sion et de quantité d'air. Une pression trop faible entrave
le bon fonctionnement de l'outil, une pression trop élevée
peut entraîner des dommages matériels et des accidents
› SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES
Les pictogrammes et mots indicateurs suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation,
sur le compresseur ou sur l'emballage.
Déclaration de conformité (voir chapitre "Déclaration de conformité") : Les produits marqués
de ce symbole satisfont à toutes les réglementations communautaires applicables de la Zone
Economique Européenne.
Lisez le manuel utilisateur
Portez des protections auditives
Portez des lunettes de protection
L
Niveau de puissance sonore : L
97
dB
de personnes. Protégez les tuyaux contre les plis, étran-
glements, solvants et arêtes aiguës.
g) Veillez à ce que les colliers des tuyaux soient toujours
fermement serrés. Des colliers mal serrés ou endomma-
gés peuvent laisser s'échapper l'air de manière incontrô-
lée.
h) Remplacez immédiatement tout tuyau endommagé.
Une conduite d'alimentation endommagée peut provoquer
des mouvements incontrôlés de la part du tuyau à air com-
primé et causer des accidents.
i) Le tuyau doit être conçu pour résister au minimum à
150 % de la pression maximale générée dans le système.
j) L'outil et le tuyau d'amenée doivent être dotés d'un
coupleur de tuyau afi n d'éliminer entièrement la pression
lors de la séparation du tuyau de raccordement.
k) ATTENTION : Un système à air comprimé sous-dimen-
sionné peut réduire l'effi cience de votre outil.
l) Évitez d'exposer vos yeux à l'air d'échappement. L'air
d'échappement peut contenir de l'eau,de l'huile, des par-
ticules métalliques ou des impuretés du compresseur. Il
peut en résulter des risques pour votre santé.
m) Dans toutes les zones accessibles au personnel, la
concentration de gaz traités qui peuvent déplacer l'air res-
pirable doit être maintenue dans des niveaux acceptables.
Pour connaître les niveaux acceptables de contaminants
dans l'air respirable, reportez-vous à l'EN 12021.
≤ 97dB(A)
WA
4 - FR
› USE AS INTENDED
The tool has been designed to infl ate bicycle tyres, air mattresses, sports balls, infl atable boats, etc. using the adapters
provided. Any other use or modifi cation of the tool is considered improper and is accompanied by signifi cant accident
risks. We are not liable for any damage resulting from improper use. The tool is not designed for commercial use.
› EQUIPMENT
1 Start/Stop switch.
2 Carrying handle
3 Compartment for accessories
4 Mainsplug
5 Compressed air pipe with quick disconnect coupling (QDC)
6 Feet
7 Pressure gauge with gun
8 Discharge valve
9 Compressed air connector
10 Pipe with closing device having lever
11 Trigger
12 Adjustment nozzle
13 Adjustment nozzle
14 Adjustment nozzle
15 Extension nozzle
16 Universal adapter
17 Universal adapter
18 Adapter for the set of nozzles
19 Needle for ball
20 Adapter for valve
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage
Motor power
Operating mode (*)
Speed of rotation of the compressor
Operating pressure
Theoretical suction capacity
Protection rating
Protection class
Sound pressure level
Uncertainty
Sound power level
Uncertainty
Uncertainty
2
3
4
6
11
18
12
20
13
10
14
16
17
19
15
230V~ 50Hz
1100W
S3 15%
3550/min
max. 8 bar
l
180
/ min
IP20
II
L
= 75,2dB (A)
pa
K = 3dB (A)
L
= 95,2dB (A)
wa
K = 3dB (A)
5,9kg
41 - GB
5
1
7
8
9