ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
• Ajuste la correa hasta que esté ceñida alrededor de la cintura del niño (Fig. 16b).
NO AJUSTE DE MÁS.
• Para retirarlo, desabroche la hebilla.
ATENCIÓN: NUNCA use el cambiador si está dañado o roto.
• Placez l'enfant sur la table, assurez-vous que les main et les bras sont hors
du systeme de retenue. Attachez l'enfant par la taille en attachant ensemble
les extrémités masculin et féminin de la boucle (Fig. 16a).
• Serrer la sangle autour de la taille de l'enfant jusqu'à ce qu'elle soit bien
serrée mais confortable (Fig. 16b).
NE PAS TROP SERRER.
• Pour détacher, déboucler la ceinture.
ATTENTION : NE JAMAIS utiliser table à langer si elle est endommagée ou
brisée.
TO REMOVE CHANGING TABLE
PARA RETIRAR LA MESA CAMBIADORA
POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER
17) • Unsnap from the playard (Fig. 17a).
Locate all 4 clip/fasteners on the
changing table. Pull up on all 4 clips to
release them from the playard frame
(Fig. 17b).
• Desabrochar del corralito (Fig. 17a).
Ubique los 4 ganchos/sujetadores en el
cambiador. Tire de los 4 ganchos hacia
arriba para soltarlos del armazón del
corralito (Fig. 17b).
• Détachez-le du parc (Fig. 17a).
Localisez les quatre pinces/attaches
sur la table à langer. Tirez les quatre
attaches pour les retirer du cadre du
parc de bébé (Fig. 17b).
31
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
DIAPER STACKER
PORTAPAÑALES
POCHETTE DE DIAPER
18) • Attach Diaper Stacker to the Playard by
sliding the two (2) connecting clips over
an open portion of the top rail of the
Playard (Fig. 18).
NOTE: Diaper Stacker can only be
installed on open sides of the Playard
where the connecting clips can easily
be attached without interfering with
other features.
NOTE: Never attach the Diaper Stacker
on the inside of the Playard.
• Portapañales al corralito deslizando los
dos (2) ganchos de conexión sobre una
parte abierta de la baranda superior del
corralito (Fig. 18).
NOTA: Portapañales solamente puede
instalarse sobre lados abiertos del
Corralito donde se pueden colocar
fácilmente los ganchos de conexión sin
interferir con otras funciones.
NOTA: Nunca sujete la Apiladora de
Pañales en el interior del Corralito.
• Pouchette de diaper au parc en fixant
les deux (2) attaches en plastique
Fig. 17a
surles barres d'une partie du dessus du
parc. (Fig. 18)
REMARQUE : Pouchette de diaper
ne doit être installé que sur les côtés
ouverts du parc où il peut facilement
être attaché sans interférer avec les
autres éléments du parc.
REMARQUE : Ne jamais attacher le
range-couches à l'intérieur du parc de
bébé.
Fig. 17b
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits
Connecting clips
Ganchos de conexión
Attaches en plastique
Fig. 18
32
réservés.