ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
Playard must be fully assembled and securely locked before installing
ATTENTION:
or using the Bassinet feature. (See To Assemble Playard section, page 9).
El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma
ATENCIÓN:
segura antes de instalar o usar la función de la cuna. (Consulte la sección Cómo
montar el corralito, página 9).
Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant
ATTENTION :
d'installer ou d'utiliser le moïse (Voir section sur l'assemblage du parc, page 9).
19) • Pull Bassinet fabric back to access the
bottom of the Bassinet. Use the handles
to pull the frame supports into the
support locks (Fig. 19a).
• Make sure the frame supports click and
are seated firmly in the support locks \
(Fig. 19b)
NOTE:
Use
ONLY
the handles to move
Frame supports. Using your fingers may
result in getting pinched.
• Jale la tela de la camita para tener
acceso a la parte baja de la camita. Use
las manijas para jalar los soportes del
armazón para que encajen con las trabas
de soporte (Fig. 19a).
• Asegúrese de que los soportes del
armazón hagan clic y que estén
sentados firmemente en las trabas de
soporte (Fig.19b) .
NOTA: Use SÓLO las manijas para
mover los soportes del armazón. Si se
usan los dedos, pueden salir pellizcados.
• Retirer le tissu du moïse afin d'accéder
à la partie inférieure de celui-ci. Utiliser
les poignées pour fixer les montants du
cadre dans les loquets (Fig. 19a).
• Assurez-vous que les montants du cadre
s'enclenchent et sont fermement insérés
dans les loquets (Fig. 19b).
39
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLEE
REMARQUE : Utiliser UNIQUEMENT les
poignées pour déplacer les montants du
cadre. Si vous utilisez vos doigts, vous
pourriez les coincer.
20) • Pull the fabric over the frame and secure
fabric with buttons on the sides and front of
the frame (Fig. 20).
• Jale la tela por encima del armazón y
asegure la tela con los botones en los
costados y la parte delantera del armazón
(Fig. 20).
• Replacer le tissu sur le cadre et le fixer à
l'aide des boutons situés sur les côtés et à
l'avant du cadre (Fig. 20).
21) • Use the hook and loop fasteners provided
to fix matress into the Bassinet (Fig. 21).
Fig. 19a
DO NOT use Bassinet without the provided
matress.
• Use el cierre gancho y bucle provisto para
fijar el colchón en la Camita (Fig. 21).
NO use la Camita sin el colchón provisto.
• Fixer le matelas à l'intérieur du moïse, à
l'aide des courroies en crochets et sangles
incluses (Fig. 21).
Fig. 19b
NE PAS utiliser le moïse sans le matelas
fourni à cet
22) • Raise the handle on the Bassinet by pulling
up on the handle. Make sure the handle
clicks into position before using (Fig. 22a).
• To lower handle, open both locks on base
of handle by pulling locks upward with your
fingers while pushing the handle backwards
(Fig. 22b).
Fig. 20
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits
effet.
Fig. 21
Fig. 22a
Fig. 22b
40
réservés.