ADESIVI PER LA SICUREZZA / LABELS WITH SAFETY INSTRUCTIONS / ADHÉSIFS POUR LA SÉCURITÉ
ADHESIVOS PARA LA SEGURIDAD / SICHERHEITSSELBSTKLEBER
ARRESTO / AVVIO DEL MOTORE
ENGINE STOP / START
ARRÊTE / DÉMARRAGE DU MOTEUR
PARADA / ARRANQUE DEL MOTOR
STOP / START DES MOTORS
PERICOLO IN FASE DI RIFORNIMENTO
DANGER DURING REFUELLING
DANGER PENDANT LA PLEIN
PELIGRO DURANTE EL REABASTECIMIENTO
GEFAHR WÄHREND TANKEN
FRENO DI STAZIONAMENTO
PARKING BRAKE
FREIN DE STATIONNEMENT
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
STANDBREMSE
INVERTITORE DI MARCIA
REVERSE SPEED
INVERSEUR DE MARCHES
INVERSOR DE MARCHAS
WENDEGETRIEBE
INDICAZIONE COMANDI FRENI E BLOCCAGGIO PIANTONE
BRAKES CONTROLS AND STEERING COLUMN LOCKING
INDICATION COMMANDES FREINS ET BLOCAGE DU PLANTON
INDICACIÓN MANDOS FRENOS Y BLOQUEO DEL MANILLAR
ANLEITUNG BREMSENANTRIEB UND DER LENKSÄULE BLOCKIERUNG
ARRESTO / AVVIO DELLA MACCHINA
MACHINE STOP / START
ARRÊTE / DÉMARRAGE DE LA MACHINE
PARADA / ARRANQUE DE LA MÁQUINA
STOP / START DER MASCHINE
PERICOLO PER ZONA SURRISCALDATA
DANGER FOR OVERHEATED AREA
DANGER POUR ZONE SURCHAUFFÉE
PELIGRO DE ZONA RECALENTADA
GEFAHR FÜR ÜBERGEHITZTES GEBIET
INNESTO / DISINNESTO PTO
ENGAGE / DISENGAGE PTO
EMBRAYAGE / DÉBRAYAGE PTO
ACOPLE / DESACOPLE PTO
SCHALTEN / ABSCHALTEN DER PTO
INNESTO / DISINNESTO DIFFERENZIALE
ENGAGE / DISENGAGE DIFFERENTIAL
EMBRAYAGE / DÉBRAYAGE DIFFÉRENTIEL
ACOPLE / DESACOPLE DIFFERENCIAL
SCHALTEN / ABSCHALTEN DER DIFFERENTIAL