Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Información importante
Se pueden producir lesiones graves
Al realizar trabajos en el motor, por ejemplo, al ajustar las correas de transmisión y el embrague, o al cam-
biar el aceite, es importante no arrancar el motor. El motor podría dañarse, pero, principalmente, se podrían
producir lesiones graves.
Fije el dispositivo de arranque o desconecte el cable de batería antes de trabajar en el motor. Esto es espe-
cialmente importante si el motor tiene un dispositivo de arranque a distancia o de arranque automático.
ADVERTENCIA
Este texto y símbolo de advertencia se pueden encontrar al lado de los elementos de mantenimiento donde
se debe prestar especial atención para evitar que se produzcan lesiones.
Manual del operador
Motor marino DI13 XPI
es-ES 2 845 909
Edición 5.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scania DI13 XPI

  • Página 1 Este texto y símbolo de advertencia se pueden encontrar al lado de los elementos de mantenimiento donde se debe prestar especial atención para evitar que se produzcan lesiones. Manual del operador Motor marino DI13 XPI es-ES 2 845 909 Edición 5.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Prueba de funcionamiento del purificador centrí- Scania Assistance ..... . .96 fugo de aceite ......39 Valores de par de apriete generales para uniones Cambio del filtro de aceite .
  • Página 3: Inicio De La Garantía

    Cuanto más sepamos sobre usted, su empresa y su equipo, mejor podremos adaptar nuestros servicios de forma eficiente para usted. Si ya ha comenzado a utilizar un nuevo motor Scania, es muy importante que nos envíe el informe de inicio de garantía inmediatamente. Simplemente, necesitamos registrar todos los detalles de propiedad del motor, etc., para que podamos realizar un seguimiento de él por usted.
  • Página 4: Introducción

    Scania. a imprenta. Scania se reserva el derecho de reali- zar modificaciones sin previo aviso. En caso contrario, deben aplicarse las instruccio-...
  • Página 5 Introducción OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 6: Clases De Potencia

    Los números de serie del motor y las clases de potencia de los motores que se utilizan en esta instalación deben mencionarse a continuación: Podrá encontrar la clase de potencia de su motor en la hoja de datos del tipo de motor en el sitio web de Scania, www.scania.com. Nº de serie del...
  • Página 7: Seguridad Y Medio Ambiente

    ¡Advertencia! son muy importantes. Advierten biental sobre posibles anomalías graves o un funciona- miento incorrecto que podrían provocar lesiones. Scania desarrolla y produce motores lo más res- Ejemplo: petuosos con el medio ambiente posible. Scania ha realizado inversiones significativas para redu- ADVERTENCIA cir las emisiones de escape dañinas, con el fin de...
  • Página 8: Advertencias Y Avisos

    OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 9: Cerradura De Encendido

    Por segu- ridad personal, todas las piezas giratorias y su- perficies calientes deben estar equipadas con protecciones. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 10: Productos Químicos

    Las piezas que más se ca- lientan son los colectores del motor, los turbo- compresores, los cárteres de aceite, así como los tubos flexibles y tuberías que transportan aceite y refrigerante caliente. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 11 él. Scania para el sistema eléctrico y de combusti- ble. Las piezas de repuesto de Scania están dise- Asegúrese de que la cubierta del dispositivo de ñadas para minimizar el riesgo de incendios y llenado de aceite esté...
  • Página 12: Soldadura Eléctrica

    Enjuague in- mediatamente con abundante agua y busque atención médica. Medio ambiente Las baterías usadas deberán desecharse confor- me a la normativa nacional e internacional. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 13: Marinos

    Garantía de los motores Scania para motores marinos Garantía de los motores Emission control system war- ranty statement Scania para motores mari- General warranty provisions Emission control systems The emission control systems of your new Scan- ia Engines (“Scania”) marine diesel engine were...
  • Página 14: Parts Covered By The Warranty

    Specific warranty exclusions below. ment parts be used for maintenance, repair or replacement of emission control systems. If other than Scania parts are used for mainte- nance, repair or replacement, the owner should obtain assurance that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to genuine Scania parts.
  • Página 15: Specific Warranty Exclusions

    Replacement items which are not genuine Scania parts or not authorized by Scania as of equal quality to the original parts. Inconvenience, loss of use of the marine ves- sel or commercial loss.
  • Página 16: Placa De Datos Del Motor

    Type approval No: cación, la potencia bruta del motor. e5*97/68VC*2012/46*1234*00 Código de aplicación. M equivale a uso marino. Ejemplo de una placa de identificación del motor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 17: Identificación De Componentes

    Boquilla de vaciado y llenado de refrigerante Intercambiador de calor Salida de agua salada Nota: Hay otro prefiltro de separación de agua para el combustible que se encuentra entre el depósito de com- bustible y el motor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 18: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    5 minutos antes de volver a intentar arrancar- Por motivos medioambientales, el motor Scania Comprobaciones iniciales ha sido desarrollado para arrancar con una ali- mentación baja de combustible. Si durante el Realice el mantenimiento diario según se descri-...
  • Página 19: Arranque Del Motor A Temperaturas Bajas

    • Los motores IFN, Patrol Craft Long y Patrol Craft Short no se pueden utilizar a una altitud superior a 1000 metros. • Póngase en contacto con Scania si las condi- ciones de funcionamiento son diferentes a las que se muestran aquí.
  • Página 20: Presión De Aceite

    La temperatura del refrige- rante sube hasta el valor normal a una carga ele- vada. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 21: Testigo De Carga

    Este ruido es normal y desaparece des- pués de 50 a 100 horas de funcionamiento. El ruido no afecta a la vida útil de la transmisión por correas. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 22: Parada Del Motor

    Remítase a la sección Ries- go de congelación. Si la temperatura es inferior a 0 °C (32 °F): Prepare el motor para el próximo arranque encendiendo el calentador (si está equipado). OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 23: Mantenimiento

    IMPORTANTE Un motor Scania está optimizado para su uso cuando se entrega. No obstante, es necesario rea- lizar un mantenimiento periódico para: • evitar las paradas no planificadas •...
  • Página 24 • Mantenimiento L: Incluye casi todos los ele- mentos de mantenimiento del formulario. • Mantenimiento XL: Incluye todos los ele- mentos de mantenimiento del formulario. La secuencia de un periodo es S-M-S-L-S-M-S- L-S-M-S-XL. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 25: Limpieza Del Motor

    Evite pulverizar agua sobre la unidad de mando del motor, la cual aparece marcada en la ilustra- ción. Realice la limpieza en el área marcada por la línea. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 26: Intervalo De Mantenimiento

    Drenaje del prefiltro con separa- dor de agua Cambio de los filtros de combus- tible Varios Comprobación de la correa de transmisión Comprobación de fugas Comprobación y ajuste del juego de válvulas OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 27 Mantenimiento 1. DI13 304M tiene un intervalo de cambio de aceite más corto; remítase a la tabla independiente de la página siguiente. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 28 Los siguientes intervalos de cambio de aceite se aplican a DI13 304M: Dia- Primera vez Intervalo (horas) Mínimo ria- primera 1200 1500 anual cada mente puesta en men- marcha años Sistema de lubricación Cambio del aceite OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 29: Sistema De Lubricación

    Sistema de lubricación Sistema de lubricación Grado del aceite Scania LDF hace referencia a la prueba de servi- cio estándar de Scania Long Drain Field. Los aceites homologados Scania LDF han sido cui- dadosamente seleccionados tras realizar exten- sas comprobaciones. La homologación solamente se otorga a los aceites de motor de la más alta calidad que estén disponibles en el mer-...
  • Página 30 SAE 40 23 °F 113 °F SAE 50 32 °F 113 °F SAE 5W-30 < -40 °F 86 °F SAE 10W-30 -13 °F 86 °F SAE 15W-40 -4 °F 113 °F OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 31: Etiquetas Para El Grado Del Aceite De Llenado Del Motor

    Sin embargo, solo hay etiquetas para los aceites con la aprobación de Scania LDF y grado del aceite ACEA E7. Pegue una etiqueta nueva si cambia el tipo de aceite o el grado de aceite para empezar a utilizar alguno de los tipos de aceite indicados.
  • Página 32: Análisis Del Aceite

    Calcule el intervalo de cambio de aceite nuevo para el motor junto con el taller. ¡REQUISITO! Solo se deben utilizar aceites Scania LDF con- juntamente con el análisis de aceite y para una posible extensión del intervalo de cambio de aceite.
  • Página 33: Comprobación Del Nivel De Aceite

    30° Los ángulos máximos de inclinación durante el 30° funcionamiento varían según el tipo de cárter de aceite. Remítase a la ilustración. 30° 30° 25° 25° 30° 30° OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 34: Cambio Del Aceite

    Cambie la junta del tapón de aceite. Coloque el tapón de aceite. Reponga la cantidad de aceite especificada para el cárter de aceite. Espere siete minutos como mínimo. Compruebe el nivel con la varilla de nivel. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 35: Limpieza Del Purificador Centrífugo De Aceite35

    Deje que salga el aceite del motor. Extraiga el rotor. Limpie la parte exterior. Afloje la tuerca del rotor y desenrósquela unas 1,5 vueltas. Nota: Tenga cuidado de no dañar el eje del rotor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 36 Desmonte el filtro de la cubierta del rotor. Si se atasca el filtro, introduzca un destornilla- dor entre la cubierta del rotor y el filtro, y haga palanca con cuidado para separarlos. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 37 Compruebe que los cojinetes no estén daña- dos. Cambie los cojinetes dañados. Doble y monte un cartucho de papel nuevo en el interior de la cubierta del rotor como se muestra en la ilustración. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 38 Nota: Tenga cuidado de no dañar el eje del rotor. Monte el rotor y hágalo girar a mano para asegurarse de que gire con facilidad. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 39: Prueba De Funcionamiento Del Purificador Centrífugo De Aceite

    Compruebe con la mano si vibra la carcasa del filtro. Si la carcasa del filtro no vibra, despiece el purificador centrífugo de aceite y comprué- belo. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 40: Cambio Del Filtro De Aceite

    Monte el filtro nuevo y apriételo con la ma- no. No utilice nunca herramientas porque se puede dañar el filtro, restringiendo la circula- ción. Arranque el motor y compruebe si hay fugas. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 41: Filtro De Aire

    Filtro de aire sin cartucho de seguridad. aire según se indica en la sección siguiente. Cartucho del filtro Indicador de vacío Junta tórica Tapa OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 42: Cambio Del Cartucho Del Filtro De Aire Y El Cartu- Cho De Seguridad

    Cambio de un filtro de aire con cartucho no sustituible IMPORTANTE Si el motor tiene un filtro de aire con un cartucho no sustituible de Scania, se debe cambiar en lu- gar de limpiar. Filtro de aire con cartucho no sustituible. OPM 260 es-ES ©...
  • Página 43: Sistema De Refrigeración

    Cambie el refrigerante al limpiar el sistema de refrigeración: cada 6000 horas o cada 5 años, lo En los motores Scania solo se puede utilizar re- que suceda antes. Remítase a Cambio del refrige- frigerante Scania u otro producto con protección rante y limpieza del sistema de refrigeración.
  • Página 44: Riesgo De Congelación

    No hay ries- go de que se produzcan daños por congelación si el contenido de anticongelante Scania e inhibidor de corrosión, o una mezcla equivalente de un producto similar, es de al menos el 35 % del vo- lumen.
  • Página 45 Sistema de refrigeración del volumen de anticongelante y protección anti- corrosiva, el refrigerante no contendrá hielo. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 46: Climas Cálidos

    Si el refrigerante está contami- nado con aceite o combustible no se debe reutilizar. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 47: Productos Scania Recomendados

    Sistema de refrigeración Productos Scania recomendados Scania Ready Mix 50/50 Scania Ready Mix 50/50 es un refrigerante ya mezclado que contiene un 50% de anticongelan- te (glicol etileno) y protección anticorrosiva y un 50% de agua. Se debe utilizar en países fríos donde exista el riesgo de congelación en el siste-...
  • Página 48: Tabla De Concentración De Anticongelante E Inhibidor De Corrosión, Li- Tros

    Sistema de refrigeración Tabla de concentración de anticon- gelante e inhibidor de corrosión, li- tros Un 35% del volumen de anticongelante Scania proporciona una protección anticorrosiva sufi- ciente. Ejemplo: • El volumen total del sistema de refrigeración es de 40 litros.
  • Página 49 15,9 19,8 23,8 39,6 14,8 16,9 21,1 25,4 42,3 15,9 20,3 22,5 26,9 44,9 16,6 21,4 23,8 28,5 47,6 17,7 20,1 22,7 25,1 30,1 50,2 18,5 21,1 23,8 26,4 31,7 52,8 OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 50: Comprobación Del Nivel De Refrigerante

    Añada únicamente refrigerante premezclado al sistema de refrigeración. Las siguientes instrucciones se aplican a los de- pósitos de expansión de Scania. Para otros tipos de depósitos de expansión, siga las instrucciones del fabricante. Compruebe el nivel de refrigerante a través de la ventana de inspección del depósito de...
  • Página 51: Comprobación Del Anticongelante Y El Inhibidor De Corrosión Del Refrigerante

    55 por ciento del volumen reduce la protección contra la formación de hielo. • Si se forma hielo en el refrigerante, inicial- mente se producen interrupciones, pero no OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 52 Sistema de refrigeración hay riesgo inmediato de que se produzcan da- ños. El motor no se debe someter a cargas pe- sadas cuando se empiece a formar hielo. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 53: Comprobación De Los Ánodos De Protección

    Si los ánodos de protección tienen mucha corrosión, a menudo se sueltan por completo. Cambie la junta en el montaje. Nuevo ánodo de protección Queda aprox. 3/4 Queda aprox. 1/4 OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 54: Comprobación Del Rodete De La Bomba De Agua Salada

    Monte un rodete nuevo y la tapa. Compruebe que la junta de la tapa no está endurecida ni dañada. IMPORTANTE Cuando monte el rodete nuevo, doble los álabes en la misma dirección que en el antiguo. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 55: Cambio Del Refrigerante Y Limpieza Del Sistema De Refrigeración

    Asegúrese de que se inicia el drenaje. Si el drenaje no se inicia: Cambie la posición de los terminales de cable. Drene la boquilla del bloque motor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 56 Repita el procedimiento indicado en el punto de drenaje más bajo del sistema de refrigera- ción. La ubicación del punto de drenaje más bajo del motor puede variar según la aplica- ción del motor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 57 El punto más bajo del circuito de agua salada puede estar en ubicaciones distintas, pero suele estar en la entrada de la bomba de agua salada (3). IMPORTANTE Tapone las conexiones para evitar que penetre suciedad en el motor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 58: Desmontaje Del Intercooler

    Desmonte la tubería de agua (4) del intercoo- ler. Suelte la abrazadera de tubo flexible y des- monte el tubo flexible de agua salada (5) en- tre el intercooler y el intercambiador de calor. Desmonte el intercooler. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 59: Limpieza Del Intercooler

    Monte el enfriador de aire de admisión. Apriete los tornillos M8 en las tapas a 15 Nm (11 lb-pie). Tapa Juntas tóricas Elemento enfriador Carcasa del intercooler Suplemento separador OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 60: Desmontaje Del Intercambiador De Calor

    Afloje los tornillos que sujetan el soporte del intercambiador de calor (5) en el bloque mo- tor lo suficiente para poder desmontar el intercambiador de calor. Desmonte el intercambiador de calor. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 61: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    Monte el intercambiador de calor. Apriete los tornillos M8 en las tapas a 15±11 Nm (11 lb-pie). Tapa Juntas tóricas Suplemento separador Carcasa del intercambiador de calor Elemento enfriador OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 62: Montaje Del Intercambiador De Calor

    (2). Monte el tubo flexible (1) entre el intercam- biador de calor y el codo de tubo de escape refrigerado por agua y apriete la abrazadera en V. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 63: Montaje Del Intercooler 4

    Compruebe que el tubo de aire de admisión esté montado correctamente. Monte la placa protectora (1) en el intercoo- ler. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 64: Limpieza Interna: Eliminación De Aceite Y Grasa Del Sistema De Refrigeración

    Tenga el motor en marcha hasta que alcance la temperatura de funcionamiento y, a conti- nuación, vacíe el sistema de refrigeración si- guiendo la descripción anterior. Desmonte el termostato. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 65 Decida si es necesario realizar otra limpieza de todo el sistema o si bastará con enjuagar o limpiar solamente el depósito de expansión. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 66: Limpieza Interna: Eliminación De Depósitos En El Sistema De Refrigera- Ción

    20-30 minutos. Vacíe el agua del sistema de refrigeración. Vuelva a montar el termostato. Llene el sistema de refrigeración con refrige- rante nuevo según se describe en la sección siguiente. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 67: Llenado De Refrigerante

    Si se arran- ca el motor con un nivel de refrigerante insuficiente, puede dañar el retén del eje de la bomba de refrigerante y, como consecuencia, produce fugas de refrigerante. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 68: Operaciones Finales

    Abra la toma de mar de la entrada de agua sa- lada. Arranque el motor y compruebe que no haya fugas. Compruebe el nivel de refrigerante y repón- galo si es necesario a través del depósito de expansión. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 69: Sistema De Combustible

    Los componentes des- montados se deben colocar en una superficie sin polvo y que se haya limpiado a fondo. Scania re- comienda utilizar un banco con encimera de ace- ro inoxidable, número de pieza 2 403 296. Cubra los componentes con un paño que no suelte pelu-...
  • Página 70: Comprobación Del Nivel De Combustible

    Remítase a la sección Purga de aire del sistema de combustible. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 71: Cambio Del Filtro De Combustible

    Enrosque el filtro otra media vuelta con la mano. Purgue el sistema de combustible según las instrucciones de la sección Purga de aire del Ubicación del filtro de combustible. sistema de combustible. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 72: Vaciado Y Cambio Del Prefiltro Separador De Agua Montado En El Motor

    Conecte el cable de sensor a los cuerpos de los conectores en los filtros. Purgue el sistema de combustible según las instrucciones de la sección Purga de aire del sistema de combustible. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 73: Vaciado Y Cambio Del Prefiltro Separador De Agua Simple (Opcional)

    Atornille el cable de sensor en el cuerpo de conector al soporte del filtro. Purgue el sistema de combustible según las instrucciones de la sección Purga de aire del sistema de combustible. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 74: Drenaje Del Prefiltro Separador De Agua Conmuta- Ble (Opcional)

    Tenga cuidado de que la válvula no pase de la posición de cerrado cuando el motor esté funcio- nando. Una posición cerrada puede provocar la parada del motor. Desmonte la tapa de la carcasa del filtro. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 75 Apriete el tapón de drenaje cuando todo el agua se ha vaciado. Llene el alojamiento del filtro con combusti- ble limpio. Monte la tapa. Apriete el tornillo de la tapa con la mano. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 76: Cambio Del Prefiltro Separador De Agua Conmuta- Ble (Opcional)

    Una posición cerrada puede provocar la parada del motor. Limpie el exterior de la carcasa del filtro con un paño de limpieza. Desmonte la tapa de la carcasa del filtro. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 77 Cambie las juntas tóricas de la tapa. Lubrique las juntas tóricas con aceite de mo- tor. Llene el alojamiento del filtro con combusti- ble limpio. Monte la tapa. Apriete el tornillo de la tapa con la mano. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 78: Purga De Aire Del Sistema De Combustible

    Nota: Scania recomienda purgar el sistema de combus- tible con herramientas de aspiración en vez de con una bomba de mano. Se trata de un método más sencillo y rápido, que garantiza una purga completa.
  • Página 79: Purga Del Sistema De Combustible Con Una Bomba De Mano

    Abra la válvula de purga de aire. Bombee con la bomba de mano hasta que salga combustible sin burbujas de aire. Cierre la válvula de purga de aire. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 80 150 veces. Cierre la válvula de purga de aire y atornille la manecilla de la bomba de mano hacia aba- Arranque el motor. El motor debería arrancar fácilmente. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 81: Varios

    Ejemplo de una grieta menor en la correa de trans- La correa de transmisión tiene grietas profundas y se misión. La correa de transmisión se puede volver a debe cambiar. montar. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 82: Comprobación De Fugas

    Compruebe si el orificio de drenaje de la bomba de refrigerante está obturado. Si se produce una fuga, sustituya el retén de la bomba o la bomba de refrigerante completa. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 83: Comprobación Y Ajuste Del Juego De Válvulas

    500 primeras horas de funcionamiento. En adelante, el ajuste se hace de acuerdo con el intervalo normal, que es cada 2000 horas de funcionamiento. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 84 Lectura en la ventana inferior válvulas del cilindro el cilindro superior. DOWN TDC UP TDC 120/480 300/660 240/600 60/420 DOWN TDC UP TDC 120/480 300/600 240/600 60/420 Orden de los cilindros. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 85 Marque el balancín con el rotulador y conti- núe en el cilindro siguiente según se indica en la tabla. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 86: Requisitos De Calidad Del Combustible

    Requisitos de calidad y estándares de prueba para las propiedades más importantes de los dis- tintos tipos de combustible descritos en el Ma- nual de servicio. Esto se puede solicitar a los concesionarios de Scania o directamente a Sca- nia. Diésel Propiedades La calidad del gasoil es clave para el correcto funcionamiento y vida útil del motor y del siste-...
  • Página 87: Contenido De Azufre

    El diésel está adaptado al clima específico de cada país. Si un motor se va a utilizar con tempe- raturas inferiores a las normales, averigüe prime- ro las propiedades del gasoil en cuestión. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 88: Biodiésel (Fame)

    Hay grados de gasoil que cumplen la norma EN • Filtro de aceite. 590 pero que contienen una mayor proporción de biodiésel. • Aceite de motor. Scania aprueba la mezcla de hasta 10% de bio- diésel. Almacenamiento del biodiésel IMPORTANTE El biodiésel no se debe almacenar durante más de 6 meses.
  • Página 89: Hvo

    EN590, aparte de que el HVO tiene una densidad relativamente más baja. Scania aprueba el uso de hasta 100% de HVO en todos los motores en conformidad con la norma europea EN 15940. GTL es un combustible sintético que habitual- mente se refina a partir de gas natural.
  • Página 90: Preparación Del Motor Para Su Almacenamiento

    Grado del aceite. • Contenido de azufre máx. 50 ppm. • Contenido de agua máx. 200 ppm. • El combustible debe contener aditivos para detener el crecimiento de microorganismos. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 91: Preparación Para Almacenamiento

    Marque con nitidez en el motor la fecha de ba de combustible y conecte un tubo flexible los preparativos para el almacenamiento, e al recipiente. indique que el motor no debe arrancarse ni hacerse girar. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 92: Almacenamiento

    VCI que lo Limpie con aguarrás el aceite de conserva- proteja contra el polvo, la suciedad y la hume- ción que pueda haber en la parte externa. dad. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 93: Datos Técnicos

    Presión de aceite (bar/psi) Normal con el motor caliente y régimen del motor nominal 3-6/43,5-87 Mínimo permitido a régimen de ralentí 0,7/10,2 Presión del cárter del cigüeñal (mbar/psi) -5,4 a 2,0/-0,08 a 0,03 OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 94: Sistema De Admisión

    Con refrigeración en quilla 75/167 Sistema de combustible Sistema de inyección Sistema de dirección Filtro de combustible Filtro de polímeros de Scania Filtro de combustible con decantador de agua Filtro de polímeros de Scania Sistema eléctrico Tipo 2 clavijas, 24 V CC Motor de arranque, equipo estándar...
  • Página 95: Contenido Del Material

    Filtro de combustible y filtro Entregar a una empresa de gestión de residuos autorizada. de aceite Color No se conocen métodos de reciclaje Electrónica Entregar a una empresa de gestión de residuos autorizada. OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 96: Scania Assistance

    Scania Assistance Independientemente de dónde se encuentre, siempre podrá obtener asistencia de la organiza- ción del servicio técnico de Scania, Scania Assis- tance, todo el día y todos los días del año. Llame siempre al número de contacto de su país.
  • Página 97: Valores De Par De Apriete Generales Para Uniones Roscadas

    Rosca métrica Clase de resistencia 8,8/8. Par de apriete Rosca Lb-pies M14: Tornillos de brida con cabeza hexagonal y tuercas de brida hexagonales Rosca métrica Clase de resistencia 8,8/8. Par de apriete Rosca Lb-pies 10,2 M14: OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 98: Abrazaderas De Tubo Flexible

    Lb-pies 7,5-9 El valor de par de apriete para la nueva abrazadera de tubo flexible no montada es de 1 Nm (0,7 lb-pie). A = ancho Par de apriete (mm) Lb-pies OPM 260 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...

Tabla de contenido