Reader Unit Set
Mensaje mostrado
Wrong SD card inserted! Remove
card!
<Info> button: Measurement wit-
hout data storage possible - or
- Insert SD card with correct ID
XXXXXXXXXX!
Wrong implant - restart measure-
ment!
<Info> button: Switch to another
implant during continuous measu-
rement not possible!
Device temperature outside of
range
<Info> button: Device temperature
range from 10°C to 40°C permis-
sible!
Problem with internal voltage
SD card faulty!
<Info> button: Measurement wit-
hout data storage possible!
SD card faulty!
SD card inserted! Restart measu-
rement!
<Info> button: Storage of measu-
red data possible after restart of
measurement!
SD card missing!
<Info> button: Insert SD card!
SD card missing!
<Info> button: Measurement wit-
hout data storage possible - or -
Insert SD card with correct ID!
SD card not readable!
<Info> button: Measurement wit-
hout data storage possible!
Causa
Se ha utilizado una tarjeta SD con
ID diferente que el implante
Tras el inicio de una medición
continua, se han recibido datos
de otro implante
La temperatura de la Reader Unit
excede el intervalo calibrado
La tensión interna del dispositivo
es demasiado alta / baja
Tarjeta SD ilegible o no grabable
(suciedad, corrosión, contactos
defectuosos)
Tarjeta SD no grabable (sucie-
dad, corrosión, contactos defec-
tuosos)
La medición comienza sin tarjeta
SD. Durante la medición, se ha
insertado la tarjeta SD designada
para su uso con ese implante
No se ha insertado la tarjeta SD
en modo gestión de datos
Tarjeta SD no insertada
Inserción de tarjeta SD mal for-
mateada o sin formatear
INSTRUCCIONES DE USO | ES
Detección de fallo / Solución del
problema
Inserte la tarjeta SD M.scio corres-
pondiente en la Reader Unit. El
implante (consulte el pasaporte del
paciente) está asociado con la tar-
jeta SD correspondiente a través
del número de identificación (ID).
Aumente la distancia entre los dos
implantes.
La Reader Unit solo puede utili-
zarse con temperaturas del dispo-
sitivo de entre 10 y 40 ºC.
La Reader Unit se apaga automá-
ticamente tras 20 segundos. Pón-
gase en contacto con el servicio
técnico.
Utilización de datos internos de
calibración del implante. Los datos
no se han guardado.
Verifique daños o suciedad en la
tarjeta SD.
Comenzar la medición de nuevo.
Inserte la tarjeta SD.
Inserte la tarjeta SD M.scio corres-
pondiente en la Reader Unit. El
implante (consulte la tarjeta de
datos del paciente) está asociado
con la tarjeta SD correspondiente a
través del número de identificación
(ID).
Inserte la tarjeta SD M.scio corres-
pondiente en la Reader Unit. El
implante (consulte la tarjeta de
datos del paciente) está asociado
con la tarjeta SD correspondiente a
través del número de identificación
(ID).
71