Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83

Enlaces rápidos

KIT VIDEO
art. 368411 art. 368421
art. 368511 art. 368521
art. 368415
Manuale d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
User manual
Manual de uso
Gebruikshandleiding
Manual de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 368411

  • Página 1 KIT VIDEO art. 368411 art. 368421 art. 368511 art. 368521 art. 368415 Manuale d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d'emploi User manual Manual de uso Gebruikshandleiding Manual de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice 1 Introduzione Italiano Informazioni generali Il Polyx Video Display Deutsch Il display Tasti funzioni videocitofoniche Français Tasti di navigazione 2 Funzionamento English Uso delle funzioni videocitofoniche Uso dei tasti di navigazione Español Accedi al menù Principale 3 Funzionameno avanzato Nederlands Il menù...
  • Página 4 Note...
  • Página 5: Introduzione

    Introduzione Informazioni generali Il Polyx Video Display Il display Chiamata dal posto esterno Pagina iniziale Tasti funzioni videocitofoniche Tasti di navigazione...
  • Página 6: Informazioni Generali

    Introduzione Informazioni generali Il Polyx Video Display Il Polyx Video Display offre, oltre alle normali funzioni videocitofoniche e di videocontrollo, anche la possibilità di interagire con il tuo impianto My Home. Puoi ad esempio attivare delle automazioni di luci o tapparelle, accendere o ascoltare una sorgente musicale dell'impianto diffusione sonora e regolarne il volume;...
  • Página 7: Pagina Iniziale

    Introduzione ■ Lo schermo Durante il funzionamento lo schermo si comporta come in- dicato sotto: Chiamata dal Posto Esterno Pagina iniziale In caso di chiamata dal Posto Esterno sullo schermo viene Premendo il tasto OK appare il menù delle funzioni impo- visualizzata l'immagine ripresa dalla telecamera.
  • Página 8: Tasti Funzioni Videocitofoniche

    Introduzione Tasti funzioni videocitofoniche Tasti di navigazione Attivazione Posto Esterno/Ciclamento Tasto Attiva l'accensione del Posto Esterno asso- Permette l'accesso al menù; conferma la ciato e, se presenti, permette il ciclamento scelta effettuata. degli altri Posti Esterni/telecamere. Tasto Esclusione Chiamata Torna alla schermata precedente, se ci si tro- Disabilita/abilita la suoneria di chiamata.
  • Página 9: Funzionamento

    Funzionamento Uso delle funzioni videocitofoniche Per aprire la serratura del Posto Esterno Per rispondere ad una chiamata Accende il Posto Esterno Uso dei tasti di navigazione Accedi al menù Principale Attivazione Intercomunicante Luci scale Telecamera...
  • Página 10: Uso Delle Funzioni Videocitofoniche

    Funzionamento ■ Uso delle funzioni videocitofoniche Per aprire la serratura del Posto Esterno Attiva l'accensione del Posto Esterno Se premuto più volte attiva ciclicamente le altre telecamere dell'impianto (se Si accende temporaneamente presenti). quando premi il tasto; (per la Per attivare anche la fonica premi il tasto funzione Stato Porta consulta Connessione dopo aver visualizzato il tuo installatore)
  • Página 11: Uso Dei Tasti Di Navigazione

    Funzionamento ■ Uso dei tasti di navigazione permette l'accesso al menù; conferma la scelta effet- tuata. torna alla schermata pre- cedente; se ci si trova sulla prima schermata spegne il display. all'interno dei menù sele- zionano la voce precedente o successiva all'interno dei menù...
  • Página 12: Accedi Al Menù Principale

    Funzionamento ■ Accedi al menù Principale L’accesso al menù Principale ti permette di eseguire altri Intercomunicante comandi, oltre a quelli prima descritti. (Funzione disponibile su impianti predisposti) Per accedere al menù premi il tasto OK. Questa funzione permette la conversazione con altri vi- deocitofoni/citofoni installati nella tua abitazione o in altri appartamenti.
  • Página 13 Funzionamento Luci scale Attivazione Ti permette di accendere le luci all'ingresso o sulle scale (se (Funzione disponibile su impianti predisposti) è presente l'attuatore luci). Questa funzione permette l'attivazione di un attuatore o di un posto esterno. Ad esempio puoi attivare l'apertura di un cancello secondario.
  • Página 14 Funzionamento Telecamera (Funzione disponibile su impianti predisposti) Ti permette di sorvegliare la tua abitazione attivando una delle telecamere presenti nell'appartamento e nelle aree comuni (es. box, giardino). Premi OK per INTERCOMUNICANTE I accedere al menù Principale INTERCOMUNICANTE II LUCI SCALE ATTIVAZIONE I Seleziona la telecamera da...
  • Página 15: Funzionameno Avanzato

    Funzionamento avanzato Il menù "Altro" Regolazioni Regolazioni - Volume Regolazioni - Monitor Impostazioni Studio professionale Mani libere Stato porta Messaggi allarme Suonerie Informazioni Confi gurazione...
  • Página 16: Il Menù "Altro

    Funzionamento avanzato ■ Il menù "Altro" Nel menù principale è sempre presente la voce ALTRO sele- zionando la quale avrai accesso ad un'ampia serie di perso- nalizzazioni che ti permettono di utilizzare al meglio il Polyx Video Display. ATTIVAZIONE I INTERCOMUNICANTE I All'interno del LUCI SCALE...
  • Página 17: Regolazioni

    Funzionamento avanzato ■ Regolazioni VOLUME Regolazioni - Volume > FONICA PE All'interno del NOTA: Durante una chiamata videocitofonica puoi accedere in INTERCOM menù seleziona modo diretto al menù Regolazioni premendo il tasto SUONERIE una delle voci (es. Suonerie) Seleziona > REGOLAZIONI Regolazioni IMPOSTAZIONI INFORMAZIONI...
  • Página 18 Funzionamento avanzato Regolazioni - Monitor NOTA: Durante una chiamata videocitofonica puoi accedere in modo diretto al menù Regolazioni premendo il tasto > REGOLAZIONI > COLORE Seleziona Regolazioni IMPOSTAZIONI CONTRASTO All'interno del INFORMAZIONI LUMINOSITA' menù seleziona CONFIGURAZIONE una delle voci Premi OK per (es.
  • Página 19: Impostazioni

    Funzionamento avanzato ■ Impostazioni Studio professionale Mani libere La funzione Studio Professionale ti permette di impostare La funzione Mani Libere attiva automaticamente microfono l'apertura automatica della serratura in caso di chiamata dal ed altoparlante in caso di chiamata, evitandoti di dover pre- Posto Esterno.
  • Página 20 Funzionamento avanzato Stato porta Messaggi allarme Questa funzione ti segnala lo stato della serratura, se è aper- (Funzione disponibile solo con impianti MY HOME) ta il "led serratura" lampeggia, se è chiusa rimane spento. NOTA: è attivabile solo se il tuo impianto lo prevede (per maggiori informazioni chiedi al tuo installatore);...
  • Página 21 Funzionamento avanzato SELEZIONE EVENTO Suonerie Seleziona > CHIAMATA DA PE <S=0> l'evento Puoi abbinare una delle sedici melodie ad ogni evento di CHIAMATA DA PE <S=1> chiamata. INTERCOM INTERNO Premi OK INTERCOM ESTERNO CHIAMATA AL PIANO REGOLAZIONI Seleziona > IMPOSTAZIONI Impostazioni Scegli la melodia INFORMAZIONI...
  • Página 22: Informazioni

    Funzionamento avanzato ■ ■ Informazioni Confi gurazione Questo menù fornisce informazioni tecniche sulla confi gura- L'accesso a questo menù è riservato all'installatore; modifi - zione del Polyx Video Display. care la programmazione del Polyx Video Display potrebbe comprometterne il funzionamento. REGOLAZIONI REGOLAZIONI Seleziona...
  • Página 23 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung Allgemeine Informationen Die Polyx Video Display Das Display Funktionstasten der Video-Gegensprechanlage Navigationstasten 2 Betrieb Gebrauch der Funktionen der Video-Gegensprechanlage Gebrauch der Navigationstasten Zugriff zum Hauptmenü 3 Fortgeschrittener Betrieb Das Menü “Sonstiges” Regelungen Einstellungen Informationen Konfi guration...
  • Página 24 Bemerkungen...
  • Página 25: Einleitung

    Einleitung Allgemeine Informationen Die Polyx Video Display Das Display Ruf von der Türstation Hauptseite Funktionstasten der Video-Gegensprechanlage Navigationstasten...
  • Página 26: Allgemeine Informationen

    Einleitung Allgemeine Informationen Die Polyx Video Display Das Set 2-Draht-Freisprechgerät mit Farbvideo bietet nicht nur die gewöhnlichen Funktionen einer Gegen- sprechanlage und der Videokontrolle, sondern auch die Möglichkeit mit Ihrer MY HOME Anlage zu interagieren. Sie können z.B. die automatischen Licht- oder Rollladen- steuerung aktivieren, eine Musikquelle der Schalldiffu- sionsanlage einschalten und die Lautstärke einstellen;...
  • Página 27: Das Display

    Einleitung ■ Das Display Während des Betriebs verhält sich das Display wie folgt: Ruf von der Türstation Hauptseite Wenn ein Ruf von der Türstation eintrifft, zeigt das Display Durch Drücken der Taste OK, wird das Menü mit den einge- das von der Kamera aufgenommene Bild. stellten Funktionen angezeigt.
  • Página 28: Funktionstasten Der Video-Gegensprechanlage

    Einleitung Funktionstasten der Video- Navigationstasten Gegensprechanlage Aktivierung einer Türstation/Taktierung Taste Aktiviert das Einschalten der zugeteilten Türsta- Ermöglicht den Zugang zum Menü; bestätigt die tion und, wenn vorhanden, ermöglicht die Tak- vorgenommene Wahl. tierung der andere Türstationen/Kameras. Ruf ausschließen Taste Aktiviert/deaktiviert das Läutwerk für den Ruf. Zurück zur vorhergehenden Seite;...
  • Página 29: Betrieb

    Betrieb Gebrauch der Funktionen der Video-Gegensprechanlage Um das Schloss der Türstation zu öffnen Um einen Ruf zu beantworten Schaltet die Türstation ein Gebrauch der Navigationstasten Zugriff zum Hauptmenü Aktivierung Interkommunikation Treppenlicht Kamera...
  • Página 30: Gebrauch Der Funktionen Der Video-Gegensprechanlage

    Betrieb ■ Gebrauch der Funktionen der Video-Gegensprechanlage Um das Schloss der Türstation zu öffnen Schaltet die Türstation ein Wird diese Taste mehrmals gedrückt, aktiviert sie im Takt die anderen Kameras Leuchtet vorübergehend auf, der Anlage (wenn vorhanden). Um auch das Audio zu aktivieren, die wenn die Taste gedrückt Verbindungstaste drücken, nachdem das wird;...
  • Página 31: Gebrauch Der Navigationstasten

    Betrieb ■ Gebrauch der Navigationstasten Ermöglicht den Zugang zum Menü; bestätigt die vorge- nommene Wahl. Zurück vorhergehen- den Seite; wenn sie von der ersten Seite aus gedrückt wird, schaltet sie das Dis- play aus. In einem Menü, wählt man mit diesen Tasten den vor- hergehenden oder nach- folgenden Eintrag.
  • Página 32: Zugriff Zum Hauptmenü

    Betrieb ■ Zugriff zum Hauptmenü Vom Hauptmenü aus kann man, abgesehen von den zuvor Interkommunizierend beschriebenen, noch andere Steuerungen vornehmen. (Nur wenn die Anlage für diese Funktion vorbereitet ist) Um das Menü abzurufen, die Taste OK drücken. Über diese Funktion kann man mit anderen in derselben Wohnung oder in anderen Wohnungen installierten Video- Gegensprechanlagen/Gegensprechanlagen kommunizieren.
  • Página 33 Betrieb Treppenlicht Aktivierung Ermöglicht es das Licht am Eingang oder der Treppen einzu- (Nur wenn die Anlage für diese Funktion vorbereitet ist) schalten (wenn ein Treppenlicht Aktuator vorhanden ist). Diese Funktion ermöglicht es einen Aktuator oder eine Tür- station zu aktivieren. Es kann beispielsweise ein Nebentor geöffnet werden.
  • Página 34 Betrieb Kamera (Nur wenn die Anlage für diese Funktion vorbereitet ist) Mit einer Kamera kann man die eigene Wohnung überwa- chen, indem eine der in der Wohnung und in den gemein- schaftlichen Bereichen (z.B. Garagen, Garten) installierten Kameras aktiviert wird. Um das Hauptmenü...
  • Página 35: Fortgeschrittener Betrieb

    Fortgeschrittener Betrieb Das Menü “Sonstiges”" Regelungen Regelungen - Lautstärke Regelungen - Monitor Einstellungen Büro Freie Hände Türzustand Alarmmeldung Läutwerke Informationen Konfi guration...
  • Página 36: Das Menü "Sonstiges

    Fortgeschrittener Betrieb ■ Das Menü “Sonstiges” Im Hauptmenü ist der Eintrag SONSTIGES immer vorhanden; wenn dieser gewählt wird, können viele kundenspezifi sche Einstellungen vorgenommen werden, um die Polyx Video Display Anlage bestens verwenden zu können. AKTIVIERUNG I INTERKOMMUNIZIEREND I Vom Hauptmenü TREPPENLICHT aus, Sonstiges wählen...
  • Página 37: Regelungen

    Fortgeschrittener Betrieb ■ Regelungen LAUTSTÄRKE Regelungen - Lautstärke > AUDIO TÜRST. Vom Hauptmenü BEMERKUNG: Während eines Rufs der Video-Gegensprech- INTERCOM aus, einen Eintrag anlage, kann man direkt das Menü Regelungen über die Tas- LÄUTWERKE wählen oder abrufen. (z.B.: Läutwerke) Regelungen >...
  • Página 38 Fortgeschrittener Betrieb Regelungen - Monitor BEMERKUNG: Während eines Rufs der Video-Gegensprech- anlage, kann man direkt das Menü Regelungen über die Tas- oder abrufen. > REGELUNGEN Regelungen wählen EINSTELLUNGEN > FARBE Vom Hauptmenü INFORMATIONEN KONTRAST aus, einen Eintrag KONFIGURATION HELLIGKEIT wählen Um das Hauptmenü...
  • Página 39: Einstellungen

    Fortgeschrittener Betrieb ■ Einstellungen Büro Freie Hände Die Funktion Büro ermöglicht es das automatische Öffnen Die Funktion Freie Hände aktiviert automatisch Mikrofon und des Schlosses beim Eintreffen eines Rufs von der Türstation Lautsprecher wenn ein Ruf eintrifft, so dass man die Verbin- einzustellen.
  • Página 40 Fortgeschrittener Betrieb Türzustand Alarmmeldung Diese Funktion meldet den Zustand des Schlosses; wenn es (Diese Funktion ist nur mit Anlagen MY HOME möglich) geöffnet ist, blinkt die “Leuchte Schloss”, wenn es geschlos- sen ist, bleibt die Leuchte ausgeschaltet. BEMERKUNG: kann nur aktiviert werden, wenn diese Funk- tion vorgesehen ist (für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte an den Installateur);...
  • Página 41 Fortgeschrittener Betrieb EREIGNIS WÄHLEN Läutwerke Ereignis > RUF VON TÜRST.<S=0> wählen Einem jeden Rufereignis kann eine der sechzehn Melodien RUF VON TÜRST.<S=1> zugeteilt werden. INTERCOM INTERN OK drücken INTERCOM EXTERN ETAGENRUF REGELUNGEN Einstellungen > EINSTELLUNGEN wählen INFORMATIONEN Melodie wählen KONFIGURATION >...
  • Página 42: Informationen

    Fortgeschrittener Betrieb ■ ■ Informationen Konfi guration Dieses Menü liefert technische Informationen über die Kon- Der Zugriff zu diesem Menü ist für den Installateur reserviert; fi guration der Polyx Video Display. die Programmierung der Polyx Video Display ändern, könnte deren Betrieb beeinträchtigen. REGELUNGEN REGELUNGEN Informationen...
  • Página 43 Index 1 Introduction Informations générales Le Polyx Video Display L'écran Touches des fonctions vidéophoniques Touches de navigation 2 Fonctionnement Utilisation des fonctions vidéophoniques Utilisation des touches de navigation Accès au menu principal 3 Fonctionnement avancé Le menu "Autre" Réglages Paramètres Informations Confi...
  • Página 44 Notes...
  • Página 45: Introduction

    Introduction Informations générales Le Polyx Video Display L'écran Appel du poste extérieur Page d’accueil Touches des fonctions vidéophoniques Touches de navigation...
  • Página 46: Informations Générales

    Introduction Informations générales Le Polyx Video Display Le Kit vidéo 2 fi ls mains libres couleurs offre, en plus des fonctions normales vidéophoniques et de contrôle vidéo, la possibilité d’interagir avec l’installation MY HOME. On peut par exemple activer des automations d’éclairage ou de volets, allumer ou écouter une source musicale de l’installation diffusion sonore et en régler le volume;...
  • Página 47: L'éCran

    Introduction ■ L'écran Pendant le fonctionnement, l’écran se comporte comme indiqué ci-dessous: Appel du Poste Extérieur Page d’accueil En cas d’appel du Poste extérieur, sur l’écran est visualisée En appuyant sur la touche OK, apparaît le menu des fonctions l’image reprise par la télécaméra. programmées.
  • Página 48: Touches Des Fonctions Vidéophoniques

    Introduction Touches des fonctions vidéophoniques Touches de navigation Activation Poste Extérieur/Ronde cyclique Touche Active l’allumage du Poste extérieur associé Permet l’accès au menu; confi rme le choix et permet la ronde cyclique des autres Postes effectué. Extérieurs/télécaméras, s’ils existent. Touche Exclusion Appel Désactive/active la sonnerie d’appel.
  • Página 49: Fonctionnement

    Fonctionnement Utilisation des fonctions vidéophoniques Pour ouvrir la serrure du Poste Extérieur Pour répondre à un appel Allumer le Poste Extérieur Utilisation des touches de navigation Accès au menu Principal Activation Intercommunicant Eclairage escaliers Télécaméra...
  • Página 50: Utilisation Des Fonctions Vidéophoniques

    Fonctionnement ■ Utilisation des fonctions vidéophoniques Pour ouvrir la serrure du Poste Extérieur Allumer le Poste Extérieur Si l’on appuie plusieurs fois, active de façon cyclique les autres télécaméras de l’instal- lation (si elles existent). S’allume momentanément Pour activer aussi le micro HP PE, appuyer lorsqu’on appuie sur la sur la touche Connexion après avoir visua- touche;...
  • Página 51: Utilisation Des Touches De Navigation

    Fonctionnement ■ Utilisation des touches de navigation Permet l’accès au menu; con- fi rme le choix effectué, retour à l’écran précédent; si l’on se trouve sur la pre- mière page, éteint l’affi - chage, à l’intérieur du menu, sélectionnent la rubri- que précédente ou sui- vante, à...
  • Página 52: Accès Au Menu Principal

    Fonctionnement ■ Accès au menu Principal Intercommunicant L’accès au menu Principal permet d’exécuter d’autres com- mandes, en plus de celles décrites précédemment. (Fonction disponible sur installations prédisposées) Pour accéder au menu, appuyer sur la touche OK. Cette fonction permet la conversation avec d’autres vidéo- phones/parlophones montés dans sa propre habitation ou dans d’autres appartements.
  • Página 53 Fonctionnement Éclairage escaliers Activation Permet d’allumer les lumières à l’entrée ou dans les escaliers (Fonction disponible sur installations prédisposées) (si est présent l’actionneur lumières). Cette fonction permet l’activation d’un actionneur ou d’un poste extérieur. Par exemple on peut activer l’ouverture d’un portail secondaire.
  • Página 54 Fonctionnement Télécaméra (Fonction disponible sur installations prédisposées) Permet de surveiller sa propre habitation, en activant une des télécaméras qui se trouvent dans l’appartement et dans les zones communes (ex. box, jardin). Appuyer sur OK INTERCOMMUNICANT I pour accéder au menu Principal INTERCOMMUNICANT II ECLAIR.
  • Página 55: Fonctionnement Avancé

    Fonctionnement avancé Le menu "Autre" Réglages Réglages – Volume Réglages - Moniteur Paramètres Bureau professionnel Mains libres Etat porte Messages alarmes Sonneries Informations Confi guration...
  • Página 56: Le Menu "Autre

    Fonctionnement avancé ■ Le menu "Autre" Dans le menu principal se trouve toujours la rubrique AUTRE; en la sélectionnant, on aura accès à une vaste série de per- sonnalisations qui permettent d’utiliser au mieux le Polyx Video Display. ACTIVATION I INTERCOMMUNICANT I A l’intérieur du ECLAIR.
  • Página 57: Réglages

    Fonctionnement avancé ■ Réglages VOLUME Réglages - Volume > MICRO HP PE A l’intérieur du NOTA: Au cours d’un appel vidéophonique, on peut accéder INTERCOM menu, sélectionner de façon directe au menu Réglages en appuyant sur la touche SONNERIES une des rubriques (ex.
  • Página 58 Fonctionnement avancé Réglages - Moniteur NOTA: Au cours d’un appel vidéophonique, on peut accéder de façon directe au menu Réglages en appuyant sur la touche > REGLAGES Sélectionner Réglages PARAMETRES > COULEUR A l’intérieur du INFORMATIONS CONTRASTE menu, sélectionner CONFIGURATION LUMINOSITE une des rubriques Appuyer sur OK...
  • Página 59: Paramètres

    Fonctionnement avancé ■ Paramètres Bureau professionnel Mains libres La fonction Bureau professionnel permet de programmer La fonction Mains libres active automatiquement micro et l’ouverture automatique de la serrure dans le cas d’appel du haut-parleur en cas d’appel, et évite ainsi de devoir appuyer Poste Extérieur.
  • Página 60 Fonctionnement avancé Etat porte Messages alarmes Cette fonction signale l’état de la serrure; si elle est ouverte, (Fonction disponible seulement avec installations le "led serrure" clignote, si elle est fermée, il reste éteint. MY HOME) NOTA: on peut l’activer seulement si l’installation le prévoit (pour de plus amples informations s’adresser à...
  • Página 61 Fonctionnement avancé SELECTION EVENEMENT Sonneries Sélectionner > APPEL DE PE <S=0> l’événement On peut associer une des seize mélodies à chaque événement APPEL DE PE <S=1> d’appel. INTERCOM INTERNE Appuyer sur OK INTERCOM EXTERIEUR APPEL A L’ETAGE REGLAGES Sélectionner > PARAMETRES Paramètres Choisir la mélodie INFORMATIONS...
  • Página 62: Informations

    Fonctionnement avancé ■ ■ Informations Confi guration Ce menu fournit des informations techniques sur la confi gu- L’accès à ce menu est réservé à l’installateur; modifi er la pro- ration du Polyx Video Display. grammation du Polyx Video Display pourrait en compromet- tre le fonctionnement.
  • Página 63 Contents 1 Introduction General information The Polyx Video Display The display Video door entry function keys Navigations keys 2 Operation Use of the video door entry functions Use of the navigation keys Access to the Main menu 3 Advanced operation The “Other”...
  • Página 64 Notes...
  • Página 65: Introduction

    Introduction General information The Polyx Video Display The display Call from the entrance panel First page Video door entry function keys Navigation keys...
  • Página 66: General Information

    Introduction General information The Polyx Video Display The 2-wire colour video speaker phone kit offers the normal video door entry and CCTV functions and can also interact with your MY HOME system. You can for example activate the automation operation of lights or rolling shutters, switch on or listen to a sound system musical source and adjust its volume or adjust the temperature in the various rooms of your home...
  • Página 67: The Display

    Introduction ■ The display During operation the display behaves as indicated below: Call from the entrance panel First page If there is a call from the Entrance Panel the display shows On pressing the OK key the menu of the functions set the picture taken by the camera.
  • Página 68: Video Door Entry Function Keys

    Introduction Video door entry function keys Navigation keys Activation Entrance Panel/Cycling Activates the switching ON of the Entrance Allows access to the menu; confi rms the Panel associated and cycles other Entrance selection made. Panels/Cameras if there are any. Call exclusion Returns to the previous window.
  • Página 69: Operation

    Operation Use of the video door entry functions To open the Entrance Panel door lock To answer a call Switches the Entrance Panel ON Use of the navigation keys Access to the Main menu Activation Intercommunication Staircase lights Camera...
  • Página 70: Use Of The Video Door Entry Functions

    Operation ■ Use of the video door entry functions To open the Entrance Panel door lock Switches the Entrance Panel ON If pressed several times it activates the other system cameras (if there are any) cyclically. To activate the sound as well Lights up temporarily when press the connection key after displaying you press the key;...
  • Página 71: Use Of The Navigation Keys

    Operation ■ Use of the navigation keys Allows access to the menu; confi rms the selection made, returns to the previous win- dow; if you are already on the fi rst window it switches the display off, inside the menu they select the previous or next item.
  • Página 72: Access To The Main Menu

    Operation ■ Access to the Main menu Access to the Main menu lets you perform other commands, Intercommunication as well as those already described. (Function available on systems set up for it) To access the menu press the OK key. This function allows conversation with other video handsets/ handsets installed in your home or in other apartments.
  • Página 73 Operation Staircase lights Activation Lets you switch on the lights at the entrance or on the stairs (Function available on systems set up for it) (if there is a light actuator). This function activates an actuator or an entrance panel. As an example you can activate the opening of a secondary gate.
  • Página 74 Operation Camera (Function available on systems set up for it) This function lets you monitor your home activating one of the cameras in the apartment and in the common areas (e.g. garage or garden). Press OK to access INTERCOMMUNICATING I the Main menu INTERCOMMUNICATING II STAIRCASE LIGHTS...
  • Página 75: Advanced Operation

    Advanced operation The “Other” menu Adjustments Adjustments - Volume Adjustments - Monitor Settings Professional studio Hands free Door state Alarm messages Bells Information Confi guration...
  • Página 76: The "Other" Menu

    Advanced operation ■ The “Other” menu The main menu always has the OTHER item. Selecting this gives you access to a wide range of customisations which let you make the best use of your Polyx Video Display. ACTIVATION I INTERCOMMUNICATING I Inside the Main STAIRCASE LIGHTS menu select Other...
  • Página 77: Adjustments

    Advanced operation ■ Adjustments VOLUME Adjustments - Volume > EP SOUND Inside the menu NOTE: During a video door entry call you can access the Ad- INTERCOM select one of the justments menu directly by pressing the key. BELLS items (e.g.
  • Página 78 Advanced operation Adjustements - Monitor NOTE: During a video door entry call you can access the Adjustments menu directly by pressing the > ADJUSTMENTS Select Adjustments SETTINGS > COLOUR Inside the menu INFORMATION CONTRAST select one of the CONFIGURATION BRIGHTNESS items Press OK to access (e.g.
  • Página 79: Settings

    Advanced operation ■ Settings Professional studio Hands free The Professional Studio function lets you set the automatic The Hands Free function automatically activates the micro- opening of the door lock when there is a call from the En- phone and loudspeaker when there is a call, avoiding having trance Panel.
  • Página 80: Alarm Messages

    Advanced operation Door state Alarm messages This function tells you about the door lock state. If it is open (Function only available with MY HOME systems) the “door lock LED” fl ashes, if it is closed it remains OFF. NOTE: it can only be activated if your system allows it (ask your installer for more information);...
  • Página 81 Advanced operation EVENT SELECTION Bells Select the event > CALL FROM EP <S=0> You can associate one of sixteen tunes to each call event. CALL FROM EP <S=1> INTERNAL INTERCOM Press OK EXTERNAL INTERCOM CALL TO THE FLOOR ADJUSTMENTS Select Settings >...
  • Página 82: Information

    Advanced operation ■ ■ Information Confi guration This menu gives technical information on the Polyx Video Only the installer has access to this menu; editing the Polyx Display confi guration. Video Display programming could affect its operation. ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS Select Information Select Confi...
  • Página 83 Índice 1 Introducción Información general La Polyx Video Display La pantalla Teclas de funciones del videportero Teclas de navegación 2 Funcionamiento Uso de las funciones del videoportero Uso de las teclas de navegación Acceso al menú Principal 3 Funcionamiento avanzado El menú...
  • Página 84 Notas...
  • Página 85: Introducción

    Introducción Información general La Polyx Video Display La pantalla Llamada del Portero Exterior Página inicial Teclas de funciones del videoportero Teclas de navegación...
  • Página 86: Información General

    Introducción Información general La Polyx Video Display El Kit video 2 hilos manos libres en color proporciona, además de las normales funciones de videoportero y de videocontrol, la posibilidad de interactuar con su sistema MY HOME. Por ejemplo, puede activar automatizaciones de luces o persianas, encender o escuchar una fuente musical del sistema difusión sonora y ajustar su volumen;...
  • Página 87: La Pantalla

    Introducción ■ La pantalla Durante el funcionamiento la pantalla se comporta como indicado a continuación: Llamada del Portero Exterior Página inicial En caso de llamada del Portero Exterior, en la pantalla se Al presionar la tecla OK aparece el menú de las funciones visualiza la imagen fi...
  • Página 88: Teclas De Funciones Del Videportero

    Introducción Teclas de funciones del videoportero Teclas de navegación Activación Portero Exterior/Rotación Tecla telecámaras Permite acceder al menú; confi rma la op- Activa el encendido del portero exterior ción seleccionada. asociado y, si presentes, habilita la rotación de las telecámaras de los demás porteros exteriores/telecámaras.
  • Página 89: Funcionamiento

    Funcionamiento Uso de las funciones del videoportero Para abrir la cerradura del Portero Exterior Para contestar a una llamada Encender el Portero Exterior Uso de las teclas de navegación Acceso al menú Principal Activación Intercomunicante Luces escaleras Telecámara...
  • Página 90: Uso De Las Funciones Del Videoportero

    Funcionamiento ■ Uso de las funciones del videoportero Para abrir la cerradura del Portero Exterior Encender el Portero Exterior Al presionar varias veces activa la rotación cíclica de las demás telecámaras del sistema (si presentes). Para activar también la conexión vocal, Se enciende provisoriamente presione la tecla de conexión después de al presionar la tecla;...
  • Página 91: Uso De Las Teclas De Navegación

    Funcionamiento ■ Uso de las teclas de navegación permite acceso menú; confi rma la opción seleccionada. regresa a la página anterior; si se encuentra en la primera página, apaga la pantalla. en los menús, seleccionan la opción anterior o sucesiva. en los menús aumenta o baja el valor establecido;...
  • Página 92: Acceso Al Menú Principal

    Funcionamiento ■ Acceso al menú Principal Intercomunicante El acceso al menú Principal le permite ejecutar otros coman- dos además de los descritos antes. (Función disponible en los sistemas predispuestos) Para acceder al menú presione la tecla OK. Esta función permite la conversación con otros videoporte- ros/porteros instalados en su habitación o en otros departa- mentos.
  • Página 93: Luces Escaleras

    Funcionamiento Luces escaleras Activación Le permite encender las luces en el zaguán o en las escaleras (Función disponible en los sistemas predispuestos) (si está presente el actuador luces). Esta función permite la activación de un actuador o de un portero exterior. Por ejemplo, puede activar la apertura una puerta secundaria.
  • Página 94 Funcionamiento Telecámara (Función disponible en los sistemas predispuestos) Le permite supervisionar su habitación activando una de las telecámaras las presentes en el departamento y en las zonas comunes (por ejemplo, garaje, jardín). Presione OK para acceder al menú INTERCOMUNICANTE I Principal INTERCOMUNICANTE II LUCES ESCAL.
  • Página 95: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado El menú “Otros” Ajustes Ajustes - Volumen Ajustes - Pantalla Personalización Despacho profesional Manos libres Estado puerta Mensajes de alarma Timbres Información Confi guración...
  • Página 96: El Menú "Otros

    Funcionamiento avanzado ■ El menú “Otros” En el menú principal está siempre presente la opción OTROS para acceder a una amplia serie de personalizaciones que le permiten utilizar de manera óptima la Polyx Video Display. ACTIVACIÓN I INTERCOMUNICANTE I En el menú Principal, seleccione LUCES ESCAL.
  • Página 97: Ajustes

    Funcionamiento avanzado ■ Ajustes VOLUMEN Ajustes - Volumen > VOCAL PE En el menú, NOTA: Durante una llamada del videoportero, puede acceder PORTERO seleccione una de en modo directo al menú Ajustes presionando la tecla TIMBRE las opciones (por ej. Timbres) Seleccione Ajustes >...
  • Página 98: Ajustes - Pantalla

    Funcionamiento avanzado Ajustes - Pantalla NOTA: Durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo directo al menú Ajustes presionando la tecla > AJUSTES > COLOR Seleccione Ajustes PERSONALIZACIÓN CONTRASTE En el menú, INFORMACIÓN LUMINOSIDAD seleccione una de CONFIGURACIÓN las opciones (por Presione OK para ej.
  • Página 99: Personalización

    Funcionamiento avanzado ■ Personalización Despacho profesional Manos libres La función Despacho Profesional le permite establecer la La función Manos Libres activa automáticamente el micró- apertura automática de la cerradura en caso de llamada del fono y el altavoz en caso de llamada, evitándole tener que portero exterior.
  • Página 100: Estado Puerta

    Funcionamiento avanzado Estado puerta Mensajes de alarma Estas funciones señaliza el estado de la cerradura, si está (Función disponible sólo con sistemas MY HOME) abierta el “led cerradura” parpadea, si está cerrada está apa- gado. NOTA: se puede activar sólo si su sistema está predispuesto (para más información, contacte a su instalador);...
  • Página 101 Funcionamiento avanzado SELECCIÓN SUCESO Timbres Seleccione > LLAMADA DE PE <S=0> el suceso Puede combinar una de las dieciséis melodías a cada suceso LLAMADA DE PE <S=1> de llamada. PORTERO INTERIOR Presione OK PORTERO EXTERIOR LLAMADA A LA PLANTA AJUSTES Seleccione >...
  • Página 102: Información

    Funcionamiento avanzado ■ ■ Información Confi guración Este menú suministra información técnica sobre la confi gura- El acceso a este menú está reservado al instalador; la modi- ción de la Polyx Video Display. fi cación de la programación de la Polyx Video Display podría comprometer su funcionamiento.
  • Página 103 Inhoud 1 Inleiding Algemene inlichtingen Het Polyx Video Display Het display Functietoetsen huisbeeldtelefonie Surftoetsen 2 Werking Gebruik van de functies van huisbeeldtelefonie Gebruik van de surftoetsen Toegang naar het Hoofdmenu 3 Gevorderde werking Het menu “Andere” Afstellingen Instellingen Inlichtingen Confi guratie...
  • Página 104 Opmerkingen...
  • Página 105: Inleiding

    Inleiding Algemene inlichtingen Het Polyx Video Display Het display Oproep van een Extern punt Startpagina Functietoetsen huisbeeldtelefonie Surftoetsen...
  • Página 106: Algemene Inlichtingen

    Inleiding Algemene inlichtingen Het Polyx Video Display De Kit kleurenvideo 2 draden handsfree biedt, naast de normale functies van huisbeeldtelefonie en video- controle, ook de mogelijkheid samen te handelen met uw installatie MY HOME. Je kunt bijvoorbeeld automatiseringen van lichten of rolluiken activeren, een muziekbron van de installatie van klankdiffusie aanschakelen of beluisteren en het volume ervan regelen;...
  • Página 107: Het Display

    Inleiding ■ Het display Tijdens de werking gedraagt het display zich zoals hierna geïllustreerd wordt: Oproep van een Extern punt Startpagina In geval van een oproep van een Extern Punt, wordt op het Met een druk op de toets OK verschijnt het menu van de display het door de televisiecamera genomen beeld gevi- ingestelde functies.
  • Página 108: Functietoetsen Huisbeeldtelefonie

    Inleiding Functietoetsen huisbeeldtelefonie Surftoetsen Activering Extern Punt/Cyclus-opvolging Toets Activeert het aanschakelen van het gecombi- Staat de toegang naar het menu toe; be- neerd Extern punt en, indien aanwezig, staat vestigt de uitgevoerde keuze. het de cyclus-opvolging van de andere Exter- ne punten/televisiecamera’s toe.
  • Página 109: Werking

    Werking Gebruik van de functies van huisbeeldtelefonie Om het slot van het Extern Punt te openen Om te antwoorden op een oproep Schakelt het Extern Punt aan Gebruik van de surftoetsen Toegang naar het Hoofdmenu Activering Intercommunicerend Lichten trap Televisiecamera...
  • Página 110: Gebruik Van De Functies Van Huisbeeldtelefonie

    Werking ■ Gebruik van de functies van huisbeeldtelefonie Om het slot van het Extern Punt te openen Schakelt het Extern Punt aan Indien meerdere keren ingedrukt activeert deze cyclisch de andere televisiecamera’s van de installatie (indien aanwezig). Gaat tegelijkertijd aan wanneer Om ook de klank te activeren, drukken men de toets indrukt;...
  • Página 111: Gebruik Van De Surftoetsen

    Werking ■ Gebruik van de surftoetsen staat de toegang naar het menu toe; bevestigt de uit- gevoerde keuze. keert terug naar het vorig beeldscherm; indien men zich op het eerste beeld- scherm bevindt, gaat het display uit. selecteren in het menu de vorige of volgende rubriek.
  • Página 112: Toegang Naar Het Hoofdmenu

    Werking ■ Toegang naar het Hoofdmenu De toegang naar het Hoofdmenu staat je toe andere bedie- Intercommunicerend ningen uit te voeren, naast diegene die eerder beschreven (Functie beschikbaar op de vooringestelde installaties) werden. Deze functie staat het gesprek toe met andere huisbeeldte- Om in het menu te komen, drukken op de toets OK.
  • Página 113 Werking Lichten trapzaal Activering Staat toe de lichten in de ingang en in de trapzaal aan te (Functie beschikbaar op de vooringestelde installaties) schakelen (indien de activator lichten aanwezig is). Deze functie staat de activering toe van een activering of van een extern punt.
  • Página 114 Werking Televisiecamera (Functie beschikbaar op de vooringestelde installaties) Staat je toe je woning te bewaken door een van de televisie- camera’s te activeren die in je appartement en in de gemene zones (vb. box, tuin) aanwezig zijn. Op OK drukken om in het Hoofdmenu INTERCOMMUNICEREND I te komen...
  • Página 115: Gevorderde Werking

    Gevorderde werking Het menu “Andere” Afstellingen Afstellingen- Volume Afstellingen- Monitor Instellingen Professionele studio Handsfree Staat Deur Alarmmeldingen Inlichtingen Confi guratie...
  • Página 116: Het Menu "Andere

    Gevorderde werking ■ Het menu “Andere” In het hoofdmenu is altijd de rubriek ANDERE aanwezig, bij de selectie hiervan heeft men toegang tot een ruime reeks verpersoonlijkingen die je toestaan het Polyx Video Display op de beste manier te gebruiken. ACTIVERING I INTERCOMMUNICEREND I In het Hoofdmenu...
  • Página 117: Afstellingen

    Gevorderde werking ■ Afstellingen VOLUME Afstellingen- Volume > KLANK PE In het menu een OPMERKING: Tijdens een oproep van de huisbeeldtelefonie INTERCOM van de rubrieken kun je rechtstreeks naar het menu Afstellingen gaan door te (vb. Bel) selecteren drukken op de toets Afstellingen >...
  • Página 118 Gevorderde werking Afstellingen- Monitor OPMERKING: Tijdens een oproep van de huisbeeldtelefonie kun je rechtstreeks naar het menu Afstellingen gaan door te drukken op de toets > AFSTELLINGEN Afstellingen selecteren. INSTELLINGEN > KLEUR In het menu een INLICHTINGEN CONTRAST van de rubrieken CONFIGURATIE LICHTSTERKTE (vb.
  • Página 119: Instellingen

    Gevorderde werking ■ Instellingen Professionele studio Handsfree De functie Professionele Studio staat je toe de automatische De functie Handsfree activeert automatisch microfoon en opening van het slot in te stellen in geval van een oproep van luidspreker in geval van een oproep, en bespaart je hierbij het Extern punt.
  • Página 120 Gevorderde werking Staat Deur Alarmmeldingen Deze functie meldt je de staat van het slot, indien het open is (Functie alleen beschikbaar op installaties MY HOME) knippert de “led slot”, indien het gesloten is blijft deze uit. OPMERKING: kan alleen geactiveerd worden indien je instal- latie dit voorziet (voor bijkomende inlichtingen je installateur raadplegen);...
  • Página 121 Gevorderde werking SELECTIE GEB. De gebeurtenis > OPROEP VAN PE <S=0> selecteren Je kunt een van de zestien melodieën combineren aan iedere OPROEP VAN PE <S=1> oproep. INTERCOM INTERN Op OK drukken INTERCOM EXTERN OPROEP NAAR VERD. AFSTELLINGEN Instellingen > INSTELLINGEN selecteren De melodie kiezen INLICHTINGEN...
  • Página 122: Inlichtingen

    Gevorderde werking ■ ■ Inlichtingen Confi guratie Dit menu geeft technische inlichtingen over de confi guratie De toegang naar dit menu is voorbehouden aan de van het Polyx Video Display. installateur; de programmering van het Polyx Video Display wijzigen zou de werking ervan kunnen compromitteren. AFSTELLINGEN AFSTELLINGEN Inlichtingen...
  • Página 123 Índice 1 Introdução Informações gerais O Polyx Video Display O mostrador Teclas das funções intercomunicadoras vídeo Teclas de navegação 2 Funcionamento Uso das funções intercomunicadoras vídeo Uso das teclas de navegação Acede ao menu Principal 3 Funcionameno avançado O menu "Outro" Regulações Programações Informações...
  • Página 124 Notas...
  • Página 125: Introdução

    Introdução Informações gerais O Polyx Video Display O mostrador Chamada da unidade externa Página inicial Teclas das funções intercomunicadoras vídeo Teclas de navegação...
  • Página 126: Informações Gerais

    Introdução Informações gerais O Polyx Video Display O kit vídeo de 2 fi os mãos livres em cores oferece, além das normais funções intercomunicadoras vídeo e controlo vídeo, também a possibilidade de interagir com a sua instalação MY HOME. Por exemplo, pode activar automatizações de luzes ou persianas, ligar ou escutar uma fonte musical da insta- lação de difusão sonora e regular o seu volume;...
  • Página 127: O Mostrador

    Introdução ■ O mostrador Durante o funcionamento o mostrador funciona como está indicado abaixo: Chamada da Unidade Externa Página inicial Se houver chamada da Unidade Externa a imagem fi lmada Se a tecla OK for pressionada aparece o menu das funções pela câmara fi...
  • Página 128: Teclas Das Funções Intercomunicadoras Vídeo

    Introdução Teclas das funções Teclas de navegação intercomunicadoras vídeo Activação da Unidade Externa/Rodeio cíclico Tecla Activa a ligação da Unidade Externa asso- Permite aceder ao menu, confi rma a esco- ciada e, se houver, permite a rodeio cíclico lha efectuada. das Unidades Externas / câmaras Exclusão da Chamada Tecla...
  • Página 129: Funcionamento

    Funcionamento Uso das funções intercomunicadoras vídeo Para abrir a fechadura da Unidade Externa Para atender a uma chamada Desabilita/Habilita o microfone (Mute) Liga a Unidade Externa Liga a luz das escadas Desabilita/Habilita a campainha de chamada Uso das teclas de navegação Acede ao menu Principal Intercomunicante Activação...
  • Página 130: Uso Das Funções Intercomunicadoras Vídeo

    Funcionamento ■ Uso das funções intercomunicadoras vídeo Para abrir a fechadura da Unidade Externa Liga a Unidade Externa Se for pressionado várias vezes activa de maneira cíclica as outras câmaras da ins- Acende-se talação (se existirem). contemporaneamente ao se Para activar também a fónica faça clique so- pressionar a tecla;...
  • Página 131: Uso Das Teclas De Navegação

    Funcionamento ■ Uso das teclas de navegação Permite aceder ao menu; confi rma a escolha efectu- ada, volta para a página anterior; se se estiver na primeira pá- gina desliga o ecrã, seleccionam o item ante- rior ou seguinte dentro dos menus, Aumentam ou diminuem o valor programado den-...
  • Página 132: Acede Ao Menu Principal

    Funcionamento ■ Acede ao menu Principal O acesso ao menu Principal lhe permite executar outros co- Intercomunicante mandos, além daqueles descritos anteriormente. (função disponível em sistemas predispostos) Para aceder ao menu faça clique sobre a tecla OK. Esta função permite conversar com outros intercomunicadores vídeo/intercomunicadores instalados na sua morada ou em outros apartamentos.
  • Página 133: Luzes Escadas

    Funcionamento Luzes escadas Activação Permite-lhe ligar as luzes da entrada ou das escadas (se (função disponível em sistemas predispostos) houver o actuador das luzes). Esta função permite activar um actuador ou uma unidade externa. Por exemplo pode activar a abertura de um portão secundário.
  • Página 134 Funcionamento Câmara (função disponível em sistemas predispostos) Esta função lhe permite vigiar a sua moradia activando uma das câmaras existentes no apartamento e nas áreas adja- centes. (ex. garagem, jardim). Faça clique sobre OK para aceder ao INTERCOMUNICANTE I menu Principal INTERCOMUNICANTE II LUZES ESCADAS Seleccione a...
  • Página 135: Funcionameno Avançado

    Funcionamento avançado O menu “Outro” Regulações Regulações – Volume Regulações – Monitor Programações Departamento profi ssional Mãos livres Estado porta Mensagens alarme Campainhas Informações Confi guração...
  • Página 136: O Menu "Outro

    Funcionamento avançado ■ O menu “Outro” Existe no menu principal o item OUTRO e se for seleccionado terá acesso a uma ampla série de personalizações que lhe permitem utilizar da maneira melhor o Polyx Video Display ACTIVAÇÃO I INTERCOMUNICANTE I Seleccione Outro dentro do menu LUZES ESCADAS...
  • Página 137: Regulações

    Funcionamento avançado ■ Regulações VOLUME Regulações - Volume > FÓNICA UE Seleccione um NOTA: Durante uma chamada intercomunicadora vídeo pode INTERCOM dos itens (ex. aceder de modo directo ao menu regulações se fi zer clique CAMPAINHAS Campainhas) sobre a tecla dentro do menu.
  • Página 138 Funcionamento avançado Regulações - Monitor NOTA: Durante uma chamada intercomunicadora vídeo pode aceder de modo directo ao menu Regulações fazendo clique sobre a tecla > REGULAÇÕES Seleccione Regulações > COR PROGRAMAÇÕES Seleccione um CONTRASTE INFORMAÇÕES dos itens (ex. LUMINOS. CONFIGURAÇÃO Contraste) dentro Faça clique sobre do menu...
  • Página 139: Programações

    Funcionamento avançado ■ Programações Departamento profi ssional Maõs livres A função Mãos Livres activa automaticamente o microfone e A função Departamento Profi ssional lhe permite programar a o alto-falante se houver uma chamada, evitando-lhe ter de abertura automática da fechadura se houver chamada da Unidade fazer clique sobre a tecla Conexão para atender (a conversa externa.
  • Página 140: Estado Porta

    Funcionamento avançado Estado porta Mensagens alarme Esta função lhe assinala o estado da fechadura, se estiver (Função disponível somente com instalações MY HOME) aberta o “indicador luminoso fechadura” fi ca a piscar, se estiver fechada permanece apagado. NOTA: pode ser activada somente se a sua instalação o previr (para maiores informações contactar o seu instalador);...
  • Página 141 Funcionamento avançado SELECÇÃO EVENTO Campainhas Seleccione o > CHAMADA DA UE <S=0> evento Pode combinar uma das dezasseis melodias a cada evento CHAMADA DA UE <S=1> de chamada. INTERCOM INTERNO Faça clique sobre INTERCOM EXTERNO CHAMADA AO ANDAR REGULAÇÕES Seleccione >...
  • Página 142: Informações

    Funcionamento avançado ■ ■ Informações Confi guração Este menu fornece informações técnicas sobre a confi guração O acesso a este menu está reservado ao instalador; modifi car da Polyx Video Display a programação do Polyx Video Display poderia comprometer o seu funcionamento. REGULAÇÕES REGULAÇÕES Seleccione...
  • Página 144 Bticino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italia www.bticino.com...

Este manual también es adecuado para:

368421368511368521368415