1
Información relativa a la seguridad
Leer atentamente estas instrucciones de uso y las
instrucciones de uso de los productos correspondientes
antes de su uso.
Observar estrictamente las instrucciones de uso. El
usuario
debe comprender íntegramente
estrictamente las instrucciones. El producto debe utilizarse
exclusivamente según su uso previsto.
No eliminar las instrucciones de uso. Garantizar su
conservación y su uso correcto por parte de los usuarios.
Solo personal especializado y formado debe utilizar este
producto.
Observar las directrices locales y nacionales aplicables a
este producto.
Solo personal especializado y formado debe comprobar,
reparar y mantener el producto. Dräger recomienda un
contrato de mantenimiento con Dräger y que todos los
trabajos de reparación se realicen por Dräger.
Utilizar únicamente piezas y accesorios originales de
Dräger para los trabajos de mantenimiento. De lo
contrario, el funcionamiento correcto del producto podría
verse mermado.
No utilizar productos incompletos ni defectuosos. No
realizar modificaciones en el producto.
Informar a Dräger si se produjeran fallos o averías en el
producto o en componentes del mismo.
2
Convenciones en este documento
Significado de las señales de advertencia
Las siguientes señales de advertencia se utilizan en este
documento para identificar y resaltar los textos de advertencia
que requieren mayor atención por parte del usuario. El
significado de las señales de advertencia se define a
continuación:
ADVERTENCIA
!
Advertencia
de
peligrosa. En caso de no evitarse, pueden producirse
lesiones graves e incluso letales.
ATENCIÓN
!
Advertencia
de
peligrosa. En caso de no evitarse, pueden producirse
lesiones o daños en el producto o en el medio
ambiente. Puede utilizarse también para advertir
acerca de un uso incorrecto.
NOTA
i
i
Información adicional sobre el uso del producto.
Nombres de marcas
En este documento se utilizan los siguientes nombres de
marcas:
®
®
®
D-mex
, FPS
, HPS
®
X-plore
son marcas registradas de Dräger.
®
®
Eltra
y ECOLAB
son marcas registradas propiedad de
Ecolab.
®
®
K-MEX
y Tricotril
son marcas comerciales registradas
de KCL GmbH.
®
Barrier
es una marca registrada de Ansell.
®
Cryo-Industrial
es una marca registrada de Tempshield,
Inc.
Dräger CPS 7900
y cumplir
una
situación
potencialmente
una
situación
potencialmente
®
®
, Panorama Nova
, PAS
Abreviaturas
FKM = caucho fluorado
3
Descripción
Los trajes de protección Dräger CPS 7900 estancos a gases
cumplen con la norma EN 943-2:2002 (tipo 1a-ET). Son trajes
reutilizables.
Para el suministro de aire respiratorio se necesita un equipo
autónomo de aire comprimido. El equipo autónomo de aire
comprimido, la máscara y el casco protector deben llevarse
dentro del traje de protección química. Para obtener
información sobre las combinaciones, véase el cap. 3.4 en la
página 60.
El traje de protección química está equipado con guantes
recambiables:
guante interior de caucho fluorado/butilo resistente a los
productos químicos, sobreguante exterior opcional de
Tricotril resistente al corte y la perforación o sobreguante
opcional K-Mex Gigant resistente al corte
guante interior de laminado resistente a los productos
químicos, guante exterior de Tricotril resistente al corte y la
perforación (combinación de guantes)
guante interior de laminado resistente a los productos
químicos, guante intermedio de butilo resistente a la
perforación (combinación de guantes), sobreguante K-
MEX Gigant resistente al corte
El traje de protección química puede estar equipado con
botines del mismo material que el traje o con botas. Los
botines no ofrecen seguridad suficiente frente a cargas
mecánicas. Por ello, el usuario tiene que ponerse
adicionalmente unas botas de protección adecuadas que
están homologadas según la norma EN ISO 20345. Para
facilitar la puesta de las botas con botines es posible utilizar
sobrebotines. Un cubrebotas impide la penetración de
sustancias entre los botines y las botas de protección.
El visor se encuentra en la parte exterior del traje y está
protegido frente a arañazos.
El traje de protección química está equipado con un bolsillo
para guardar equipos de radiocomunicación y con una
lengüeta para el botón "Pulsar para hablar". Junto al bolsillo se
encuentra la marca identificativa típica.
De forma opcional, el traje de protección química puede
contener también los siguientes componentes:
Válvula de regulación PT 120 L o Air-Connect:
Unidad de ventilación para la conexión de equipos de
respiración externos con y sin sistema de refrigeración
para el interior del traje
D-Connect:
Soporte para dispositivos adicionales (p. ej. una cámara
de imágenes térmicas, instrumentos de medición, lazos de
salvamento) que se puede montar en la cadera derecha o
izquierda.
Fall-Connect:
Conexión de equipo para la protección contra caídas de
personas. En caso de utilizar protección contra caídas no
®
, PSS
y
se podrá conectar un suministro de aire externo mediante
una manguera respiratoria.
Correa de entrepierna:
Para ajustar la longitud del traje
Visor antivaho en el traje:
Impide que se empañe el visor.
Información relativa a la seguridad
59