Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE/
NOTE: NEVER install gate at top of the stairs.
Remarque : N'installez jamais la porte en haut de l'escalier.
Nota: No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your product. Before you begin we
recommend that you follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, pour vous aider à rapidement assembler votre produit.
Avant de commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Please read the instructions thoroughly/ Veuillez lire les instructions attentivement/ Por favor leer detenidamente
las instrucciones.
Identify all parts and hardware/ Identifier toutes les pièces et le matériel/
2.
Identificar todas las piezas y herrajes.
To protect your parts during assembly please place them on a soft surface. To clean surface use only water on a damp cloth.
Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective coating.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface de l'eau sur
un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu'égratigner la surface et pourrait
endommager le revêtement de protection.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor colocarlas sobre una superficie suave. Para limpiar la superficie, use
solamente agua sobre un paño húmedo. No use limpiadores de ventanas o productos abrasivos que puedan dañar la
superficie y el acabado.
Made in Vietnam/ Fait au Vietnam/ Hecho en Vietnam
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model No./ Numéro de modèle/ Número de modelo:
Adult assembly required.
Small parts may present choking hazard prior to
Doit être assemblé par un adulte. Les petites
pièces peuvent présenter un risque d'étouffement
avant l'assemblage.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar un peligro
de asfixa antes de instalarlas.
1
01720-305-IW
01720-309-IW
01720-301-IW
assembly.
ID722B
July 2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 01720-305-IW

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE/ MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Model No./ Numéro de modèle/ Número de modelo: 01720-305-IW 01720-309-IW 01720-301-IW NOTE: NEVER install gate at top of the stairs. Remarque : N'installez jamais la porte en haut de l'escalier. Nota: No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras.
  • Página 2: Atención Clientes De México

    n on Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT The store does not stock parts and may not be able to help you. Contact Stork Cra direc tly an d we will ship you the parts you need to your shipping address at no cost to you.
  • Página 3 • ALWAYS check regularly to ensure gate and locking systems are secure. Tighten locking hardware as necessary. DO NOT over-tighten. • DO NOT use gate if any parts are missing or broken. Contact parts@storkcraft.com for replacement parts and instructional literature if needed.
  • Página 4: Parts List/Liste Des Pièces/Lista De Piezas

    Apriete la tornillería en caso de que sea necesario. NO apriete demasiado. • NO use la puerta si falta alguna pieza o este rota. Póngase en contacto con parts@storkcraft.com para piezas de reemplazo y manual de instrucciones si es necesario.
  • Página 5 Care and Maintenance/ Soin et Entretien/ Cuidado y mantenimiento To Clean: Wipe with soft cloth dampened with soapy water. Rinse with cloth dampened with clear water and then towel dry. Pour nettoyer : Pour nettoyer: Essuyez avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon on humecté d’eau claire et séchez avec une serviette.
  • Página 6 Attach Hinge Bolt Taking one of the gate panels, insert barrel nut into each of the openings on the front of the panel (Figure 3a). Insert upper and lower hinge bolts into the openings on the side of the panel and thread leaving about 1"...
  • Página 7 To assist in assembly note that the larger Bolt B is assembled next to the curve of the Gate Panel and the smaller bolt B is assembled from the opposite side. Pour faciliter l'assemblage. Notez que le plus gros boulon B est monté à côté de la courbe du panneau de porte et de la plus petite vis B est assemblé...
  • Página 8 To Install/ Installation/ Para instalar Install Latch Plates Drill pilot holes at all marks. Gate Stop Butoir For Solid Wood installation use Pan Head screw C2. For Drywall into wood wall frame installation use Pan Head screw C1. Locate gate stops on upper and lower latch plates and install to prevent gate from swinging in both directions (Figure 8a).
  • Página 9 To Install/ Installation/ Para instalar Final Adjustments Adjust latch bolts and/or hinge bolts to ensure gap between gate and side of opening not exceed 2.8” and 2.5’’(Figure 9a and 9b). NOTE: Gate does may need to be removed to adjust bolts. Use wrench to tighten both lock nuts (Figure 9c).
  • Página 10: Almacenamiento Y Cuidado

    Línea telefónica de servicio al cliente: 1-877-274-0277 Fax (604) 274-9727 Horario de atención: 7:00 AM to 3:00 PM, de Lunes a Viernes (hora del Pacífico) Las Vegas, NV, USA. 89169 Correo electrónico: customercare@storkcraft.com Tel: 1 877 274 0277 Atención clientes desde México Twitter @Storkcraft Correo electrónico: customercare@storkcraft.com...

Este manual también es adecuado para:

01720-309-iw01720-301-iw