To Install/ Installation/ Para instalar
8
Install Latch Plates
C
K
Drill pilot holes at all marks.
For Solid Wood installation use Pan Head screw C2.
For Drywall into wood wall frame installation use Pan
Head screw C1.
Locate gate stops on upper and lower latch plates and install to prevent gate from
swinging in both directions (Figure 8a). Use gate stop in hole opposite of swing direction
desired. NOTE: Do Not use at top of stairs. Install lower and upper latch plates using pan
head screws (Figure 8b).
Installer les plaques de verrou
Percez les trous pilotes sur toutes les marques.
Pour l'installation en bois massif utiliser vis à tête cylindrique
large C2. Pour Cloisons sèches dans le mur de bois Utilisation
d'installation du châssis vis à tête cylindrique large C1.
Repérez la porte s'arrête sur les plaques de verrouillage supérieures et inférieures et
installer pour empêcher la porte de pivoter dans les deux sens (Figure 8a). Utiliser le
verrouillage de porte dans l'orifice en face de Sens de rotation souhaité. Remarque :
N'utilisez pas au haut de l'escalier. Installer les plaques de verrouillage inférieure et
supérieure à l'aide de vis à tête cylindrique (figure 8b).
Instale placas de cierre:
Taladre agujeros piloto en todas las marcas.
Para la instalación de madera maciza utilice el tornillo de
cabeza plana C2. Para paneles de yeso en la pared de madera
instalación en bastidor utilice el tornillo de cabeza plana C1.
Localice la puerta se detiene en las placas de enganche superior e inferior e instalar para
evitar el balanceo de la compuerta en ambas direcciones (Figura 8a). Utilice la parada del
portón en el agujero opuesto del sentido de giro deseado. Nota: No usar en la parte
superior de las escaleras. Instale las placas de enganche superior e inferior utilizando
tornillos de cabeza troncocónica (Figura 8b).
Gate Panels
Install panel with hinge bolts into mounted hinge brackets by inserting upper and lower
bolts into upper and lower brackets. Upper bolt will lock in place. Install panel with latch
bolts into latch plates.
NOTE: Panels should be oriented with logos on each panel facing out in opposite directions.
Installer les Panneaux de barrière
Installez le panneau avec les boulons de charnière sur les supports de charnière installés en insérant
les boulons supérieur et inférieur dans les supports supérieur et inférieur . Le boulon supérieur se
verrouillera en place. Installez le panneau avec les boulons de verrou dans les plaques de verrou.
NOTE: Les panneaux doivent être orientés avec les logos sur chaque panneau faisant face dans les directions opposées.
Instalar los paneles de la puerta
Instalar el panel con los tornillos de las bisagras montándolo en los soportes mediante la inserción de los tornillos superiores e
inferiores a el soporte de bisagra superior e inferior. El tornillo superior se bloqueará en su lugar.
Instalar el panel con los tornillos de retención en las placas de bloqueo.
NOTA: Los paneles deben ser posicionados con los logotipos en cada panel hacia afuera en direcciones opuestas.
:
L
M
:
C
K
L
M
:
C
K
L
M
8a
8b
8
Gate Stop
M
Butoir
(Figure 8a)
K
C1/2
L
(Figure 8b)