To Install/ Installation/ Para instalar
9
Final Adjustments
:
O
Adjust latch bolts and/or hinge bolts to ensure gap between gate and side of opening
does may need to be removed to adjust bolts. Use wrench to tighten both lock nuts (Figure
9c). NOTE: Always ensure gate is level before use (Figure 9d).
Reglages finaux
:
O
Ajustez les boulons de verrou et/ou les boulons de charnière pour vous assurer que l'écart entre la barrière et le côté de l'ouverture n'excède pas
2.8 po et 2.4 po (Figure 9a et 9b). NOTE: La barrière peut être enlevée pour ajuster les boulons. Utilisez la clé à ouverture fixe pour serrer des deux
écrous borgnes (Figure 9c).
NOTE: Assurez-vous toujours que la barrière est au niveau avant de l'utiliser (Figure 9d).
Ajustes finales
:
O
Ajuste los tornillos de retención y / o los tornillos de las bisagras para asegurar que el espacio entre
la puerta y el lado de la abertura no exceda 2.8 "y 2.5 '' ( 7.11 cm x 6.35 cm) (Figura 9a y 9b).
NOTA: La puerta puede necesitar ser retirada para ajustar los tornillos. Utilice una llave para apretar las tuercas de bloqueo (Figura 9c).
NOTA: Asegúrese siempre de que la puerta este nivelada antes de su uso (Figura 9d).
9a
1.1'' min.
2.8" max.
To Use/ Utilisation/ Para usarse
1
Open Gate:
release lever on upper latch plate Press down. Lift and swing open (Figure 1).
2
Close Gate:
Swing closed. Align latch bolts with upper and lower latch plates and press down to lock in
place. Pull up on panel to be sure it is locked into place.
3
Remove Gate:
Swing gate open. Press button on upper hinge bracket and pull up on gate to release hinge
bolts from brackets (Figure 2).
1
Ouvrir la barrière :
Pressez le levier de dégagement sur la plaque de verrou supérieure vers le bas. Soulevez la
barrière et pivotez pour ouvrir (Figure 1).
2
Fermer la barrière :
Faites pivoter la barrière pour la fermer. Alignez les boulons de verrou avec les plaques de verrou supérieure et inférieure et presser vers le bas
pour verrouiller en place. Tirez le panneau vers le haut pour vous assurer qu'il est verrouillé en place.
3
Enlever la barrière:
Faites pivoter la barrière pour l'ouvrir. Appuyez sur le bouton sur le support de charnière supérieur et tirez la barrière vers le haut pour relâcher
les boulons de charnière des supports (Figure 2).
1
Abrir la puerta :
Presione la palanca de liberación de la placa de cierre superior hacia abajo. Levante y abra la puerta (Figura 1).
2
Cerrar la puerta :
Gire para cerrar. Alinee los tornillos del enganche en la parte superior e inferior de las placas y presione hacia abajo para trabar en su lugar.
Tire hacia arriba en el tablero para asegurarse de que está bloqueado en su lugar.
3
Remover la puerta:
Gire la puerta para abrir. Pulse el botón de soporte de las bisagras superior y tire hacia arriba de la compuerta para soltar los tornillos de las
bisagras de los soportes (Figura 2)
9b
9c
0.7'' min.
2.5" max.
not exceed 2.8" and 2.5''(Figure 9a and 9b). NOTE: Gate
9d
1
9
2