Sicherheits Und Unfallverhütungs; Bestimmungen - Maschio gaspardo ATTILA 250 Empleo Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para gaspardo ATTILA 250:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 76
DEUTSCH
2.0 SICHERHEITS- UND UNFALLVERHÜTUNGS-

BESTIMMUNGEN

Das Gefahrsignals in diesem Heft besonders beachten.
Die Gefahrsignale haben drei Niveaus:
GEFAHR: Dieses Signal meldet, daß bei nicht richtiger Durch-
führung der beschriebenen Arbeiten schwere Verletzungs- und
Todesgefahr oder Langzeitrisikos für die Gesundheit entstehen.
ACHTUNG: Dieses Signal meldet, daß bei nicht richtiger Durch-
führung der beschriebenen Arbeiten schwere Verletzungs- und
Todesgefahr oder Langzeitrisikos für die Gesundheit entstehen
können.
VORSICHT: Dieses Signal meldet, daß bei nicht richtiger Durchfüh-
rung der beschriebenen Arbeiten Maschinen-schäden entstehen
können.
Vor dem ersten Gebrauch der Maschine alle Anweisungen
aufmerksam lesen, im Zweifelsfall wenden Sie sich direkt an
die Techniker des Vertragshändlers der Herstellerfi rma. Die
Herstellerfi rma lehnt jegliche Haftung ab, falls die hier folgend
beschriebenen Sicherheits- und Unfallverhütungsbestimmun-
gen nicht beachtet werden.
Allgemeine Vorschriften
1) Auf die Gefahrzeichen achten, die in diesem Heft aufgeführt
und an der Sämaschine angebracht sind.
2) Die an der Maschine angebrachten Aufkleber mit den Hinwei-
sen geben in knapper Form Anweisungen zur Vermeidung von
Unfällen.
3) Mit Hilfe der Anweisungen sind die Sicherheits- und Unfallver-
hütungsvorschriften genauestens zu beachten.
4) Niemals sich bewegende Teile anfassen.
5) Eingriffe und Einstellungen am Gerät dürfen nur bei abgestell-
tem Motor und blockiertem Schlepper durchgeführt werden.
6) Es ist strengstens verboten, Personen oder Tiere auf der
Maschine zu befördern.
7) Es ist strengstens verboten, den Schlepper bei angekuppelter
Maschine von Personal ohne Führerschein, von unerfahrenem
Personal oder von Personal, das sich nicht in einwandfreiem
Gesundheitszustand befi ndet, führen zu lassen.
8) Vor Inbetriebnahme des Schleppers und der Maschine selbst
alle Sicherheitvorrichtungen für Transport und Gebrauch auf
ihre Unversehrtheit prüfen.
9) Vor der Inbetriebnahme der Maschine ist sicherzustellen, daß
sich im Wirkungskreis derselben keine Personen, insbeson-
dere Kinder und Haustiere aufhalten und daß man über eine
optimale Sicht verfügt.
10) Geeignete Arbeitskleidung tragen. Flatternde Kleidungsstücke
sind absolut zu vermeiden, da sich diese in den sich drehenden
und bewegenden Teilen der Maschine verfangen können.
11) Vor Arbeitsbeginn hat man sich mit den Steuervorrichtungen
und deren Funktionen vertraut zu machen.
12) Die Arbeit mit der Maschine erst beginnen, wenn alle Schutz-
vorrichtungen vollständig, angebracht und in Sicherheitsposi-
tion sind.
13) Es ist strengstens verboten, sich in Bereichen aufzuhalten, die
in der Nähe sich bewegender Maschinenteile liegen.
14) Vor dem Verlassen des Schleppers das an die Hubvorrichtung
angekuppelte Gerät absenken, den Motor abstellen, die Fest-
stellbremse ziehen und den Zündschlüssel aus der Steuertafel
ziehen. Sicherstellen, daß sich niemand den Chemikalien
nähern kann.
15) Nie den Fahrerplatz verlassen, wenn der Schlepper in Betrieb ist.
16) Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine, daß
die Standstützen der Maschine eingezogen sind und daß die
Geräte vorschriftsmäßig installiert und eingestellt sind. Kontrol-
lieren Sie den vorschriftsmäßigen Zustand der Maschine und
die Funktionstüchtigkeit aller dem Verschleiß unterliegenden
Komponenten.
17) Kontrollieren Sie vor Abkupplung des Geräts vom Traktor, daß
der Hebel zum Anheben / Absenken der Stützeinrichtungen
46
GEBRAUCH UND WARTUNG
festgestellt ist.
18) Immer bei guter Sicht arbeiten.
19) Alle Tätigkeiten sind in sauberer, nicht staubiger Umgebung
von erfahrenem, mit Schutzhand-schuhen ausgestattetem
Fachpersonal durchzuführen.
20) Immer Kleidung tragen, die den Körper schützt, ohne frei hän-
gende Teile, die sich in den beweglichen Bauteilen verfangen
könnten; außerdem Uhren, Ringe, Ketten etc. abnehmen, die
dasselbe Risiko darstellen könnten. Langes Haar mit den dafür
vorgesehenen Hauben oder ähnlichem zusammenfassen.
Es folgen die Symbole der Persönlichen Schutzvorrichtungen,
die getragen oder bereit gehalten werden müssen:
Schlepperanschluß
Vor der Durchführung der Ankupplungsarbeiten des Geräts an den
Schlepper muss der Bediener die Feststellbremse betätigen, und
den Leerlauf des Traktors einlegen.
Wenn es sich beim Anschlusssystem des selbstfahrenden Geräts
um eine Hydraulikkupplung handelt und die Tätigkeit von zwei
Bedienern durchgeführt wird kann die Verbindung des dritten
Kupplungspunkts eine Risikogefahr darstellen.
Der Kupplungsvorgang darf nur von einem einzelnen Bediener
durchgeführt werden, indem die folgenden Anweisungen befolgt
werden:
- Leerlauf einlegen und Traktor mit Feststellbremse blockieren;
- von der Traktorkabine aus die vollständige Austreten des Zylin-
derschafts auslösen;
- die Traktorkabine verlassen und vom Boden aus den Zylinder-
schafts auf den Bolzen des dritten Kupplungspunkts des Geräts
aufl egen;
- von der Traktorkabine aus den Arbeitszylinder langsam einziehen,
bis er die korrekte Position auf der Kupplung auf dem Bolzen des
3 Punktes des Geräts erreicht;
- aussteigen und Kupplung mit entsprechendem Hebel blockieren.
Siehe dazu auch die Anleitung des Traktors zur Verwendung der
ölhydraulischen Steuerungen.
1) Die Maschine mittels der dazu bestimmten, den Normen
entsprechenden Hubvorrichtung wie vorgesehen an einen
Schlepper mit geeigneter Zugkraft und Konfi guration ankup-
peln.
2) Die Kategorie der Anschlußbolzen des Geräts muß mit dem
Anschluß der Hubvorrichtung übereinstimmen.
3) Vorsicht beim Arbeiten im Bereich der Hebearme. Dieser
Bereich ist eine Gefahrenzone.
4) Beim Ein- und Auskuppeln der Maschine ist größte Aufmerk-
samkeit geboten.
5) Es ist strengstens verboten zwischen den Schlepper und den
Anschluß zu treten, um die Hubsteuerung von aussen zu
betätigen (Abb. 3).
Abb. 3
Der Bediener muss nicht seinen Korper oder Korperteile
in der von den Linien begrenzten Zone zwischenlegen
cod. F07011124

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido