Salvatore Robuschi RCC Instrucciones De Uso página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

columna y la tapa del cuerpo. Montar todo los piezos en la columna
de la ayuda y apretar los tornillos prisioneros (901,9). Insertar la
chaveta (940.1) en el eje. Parar todo con la turca de fijacion (260) y
el tornillo (914).
7. NUEVO MONTAJE
Información general
Esta operación se realiza con las mismas instrucciones, pero en
sentido contrario, de las para el desmontaje.
En particular, hay que acordarse de:
a) sustituir los cojinetes, con otros de el mismo tipo.
b) sustituir los inserciones de l'acoplamiento con otros de el mismo
tipo
FREITRAGENDPUMPE
D
BETRIEBSANLEITUNG
1. ANMERKUNGEN
Garantie
Gemäß unseren Lieferungsbedingungen, wir weisen Sie darauf hin,
daß die Nichtbeachtung den folgenden Regeln eine unvollständige
Pumpenarbeitsweise verursachen kann; diese können Probleme
verursachen, dafür die Baufirma nicht verantwortlich ist.
Die Garantie der hydraulischen und mechanischen Pumpendaten ist
in den Verkaufsbedingungen festgestellt.
Prüfungen
Die Pumpen unserer Herstellung sind auf einer passenden Werkbank
geprüft, um das Folgende festzustellen:
-
die
vollkommene
hydraulische
Pumpenbauteilen: die Druckprüfung entspricht dem maximalen
Betriebsdruck.
-
die
passende
Übereinstimmung
mechanischen Merkmale mit den angefragten Leistungen.
Gebrauchsbedingungen
Für kräftige Flüssigkeit auch leicht abschleifend, nicht aggressiv für
die Pumpstoffe.
2. AUFSTELLUNG
Transport
Das Pumpen-Motor Aggregat wie in Bild 1 heben und transportieren.
Bild 1: Transport
Grundplatte
Die Pumpe, die mit Motor- Koppelung und Grundplatte geliefert wird,
ist in unserer Firma mit äußerster Sorgfalt zusammengebaut. Vor der
abschließenden Installation ist es notwendig, zu prüfen, ob keine
Beschädigung bei dem Transport passierte.
Grundlage
Die Grundlage muss genug stark und steif sein, um Schwingungen
aufzunehmen und die Ausrichtung der Maßeinheit zu halten; es ist
normalerweise durch eine konkrete Grundlage erzieltet, ausgerüstet
mit
kleinen
Brunnen,
abschließender Betonform eingesetzt und bedeckt werden sollen.
Den Kleber werfen und wenn er sich (mindestens nach 48 Stunden)
verhärtet hat, die Grundlagenschraubbolzen fest ziehen.
Rohrleitungenanschluss
Die Druckleitung muß unabhängig von der Pumpe aber möglichst
nahe getragen werden. Sich versichern, daß der Flansch und die
Gegenflansche übereinstimmen, damit man das Druckgetriebe zur
Pumpe vermeidet. Ein Ausgleichblasebalg stecken, um die durch
Dichtheit
den
der
hydraulischen
wo
Grundlagenschraubbolzen
Temperatur verursachten Beanspruchungen oder Spannungen
aufzusaugen.
Prüfungsgeräte
Für
eine
konstante
Druckmesser auf die Druckleitung stecken.
Elektrischer Anschluß
Der elektrische Anschluss muß von Fachpersonal unter Beachtung
der örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
Sich versichern, daß die Versorgungsmaterialspannung die gleiche
dieser auf dem Motor entspricht. Der Installateur muß überprüfen,
daß die Erdleitung zu erst passiert; außerdem muss die Anlage
gemäß der anwendbaren Regelung durchgeführt werden.
Eine Vorrichtung zur Abschaltung jeder Phase vom Netz mit einem
mindestens 3 mm. Öffnungsabstand der Kontakte installieren.
Ein magnetothermischer Schalter oder ein thermisches Relais für den
Motorschutz einstellen, die 5% höher eingestellt werden müssen, als
den auf dem Typenschild gezeichneten Wert.
Lasche
In Übereinstimmung mit den Sicherheitsrichtlinien, Pumpen können
arbeiten, nur wenn die Kupplung richtig geschützt wird. Wenn die
Lieferung die Lasche nicht umfasst, muss der Verbraucher sie
aufstellen.
3. BETRIEB
a) Prüfen, daß die Pumpe manuell frei dreht
b) Die auf der Pumpe gezeichnete Drehrichtung kontrollieren.
c) Fettgeschmierte Lager:
- die Lager werden vor Lieferung mit hohem Qualitätsfett eingefettet.
Wenn die Pumpe mit kalten, heißen und/oder gefährlichen
Flüssigkeiten läuft, muss man die nötigen Vorsichten treffen, um
die Unfälle zu vermeiden.
ganzen
4. ANLASSEN
und
1. Drehrichtung des Motors prüfen
Prüfen, daß die Drehrichtung mit der Pfeilrichtung auf dem
Pumpengehäuse
unangeschlossenem Motor geliefert wird, erst die Drehrichtung vor
der Montage prüfen.
2. Vor dem Start muss man die Pumpe in eine Flüssigkeit tauchen, in
eine solche Tiefe, um die richtige Ansauge zu garantieren (siehe Tab.
1 und Bild 2)
Größe
32 - 16
32 - 20
50 - 16
50 - 20
50 - 25
65 - 20
80 - 20
80 - 25
100 - 25
125 - 25
Bild 2: Angaben für die Füllenquoteberechnung
mit
3.
Die
Pumpe
Druckleitung starten. Dann den Absperrschieber langsam öffnen und
den Betriebspunkt innerhalb der auf dem Typenschild angegeben
Grenzwerte einstellen.
Betriebstop
Den
Absperrschieber
Rückschlagventil fehlt.
Den Motor abstellen.
5. KONTROLLEN UND WARTUNG
7
und
leistungsfähige
übereinstimmt.
Wenn
Quote "Sm"
Quote "Y"
165
165
180
180
180
Y
DNa
1
5 ,
200
210
240
265
300
Tab. 1: Füllenquote
DNa
mit
geschlossenem
Absperrschieber
in
Druckleitung
schließen,
Überprüfung,
ein
die
Pumpe
mit
Füllenquote
Sm 
Y
in
der
wenn
das

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

RcdRcfRcgRbcRbdRbf ... Mostrar todo

Tabla de contenido