Valor del parámetro
Valeur des paramètres
Valor do parâmetro
°C
bar
La caldera retornará automáticamente al modo de
visualización normal transcurridos 30 segundos
desde la última acción sobre el pulsador.
2.5. Códigos de
funcionamiento
°C
bar
3. Ubicación de la caldera
La caldera se puede instalar en cualquier
habitación o local cerrado, aunque se debe
prestar especial atención a los requisitos exigidos
en las normas locales en vigor.
REDUCNOX 30 S, REDUCNOX 30 BV, REDUCNOX 30 AS,REDUCNOX 30 M, REDUCNOX 30 T
Parámetro
Temperatura de la caldera.
Temperatura de regulación de la caldera.
Temperatura de ACS.
Temperatura de regulación de ACS.
Temperatura de ida BT ZONA 1(regulación
manual o en combinación con MLC16).
Temperatura de regulación del circuito BT
ZONA 1 (sólo en combinación con MLC16).
Temperatura de ida BT ZONA 2
(sólo en combinación con MLC16).
Temperatura de regulación del circuito BT
ZONA 2 (sólo en combinación con MLC16).
Valor de la curva seleccionada.
(sólo con sonda externa conectada).
Temperatura externa.
(sólo con sonda externa conectada).
ES
La chaudière reviendra automatiquement au
mode de visualisation normale 30 secondes après
la dernière impulsion sur le bouton.
2.5. Codes de
fonctionnement
Descripción
Caldera con producción de ACS
instantánea.
Caldera con producción de ACS
acumulada.
Caldera de sólo calefacción.
Caldera con producción de ACS
instantánea y calefacción
a baja temperatura.
Caldera con producción de ACS
acumulada y calefacción
a baja temperatura.
Caldera de sólo calefacción a baja
temperatura.
Presencia de control remoto (Open Therm)
en funcionamiento en la instalación.
Presencia de kit de zonas (MLC16).
3. Emplacement de la chaudière
La chaudière doit être installée dans une pièce ou
un local fermé en tenant compte de toutes les
normes locales en vigueur.
Paramètres
Température de la chaudière.
Température de réglage de la chaudière.
Température ECS.
Température de réglage ECS.
Température de départ BT ZONE 1
(réglage manuel où avec la MLC16).
Température de réglage du circuit BT
ZONE 1 (seulement avec MLC16).
Température de départ BT ZONE 2
(seulement avec MLC16).
Température de réglage du circuit BT
ZONE 2 (seulement avec MLC16).
Valeur de la courbe sélectionnée.
(Seulement avec sonde externe raccordée).
Température extérieure.
(Seulement avec sonde externe raccordée).
FR
A caldeira voltará automaticamente ao modo de
visualização normal, transcorridos 30 segundos
desde a última acção no botão.
2.5. Códigos de
funcionamiento
Description
Chaudière en production d'ECS
instantanée.
Chaudière avec production d'ECS
accumulée.
Chaudière chauffage seul.
Chaudière avec production d'ECS
instantanée et chauffage
à basse température.
Chaudière avec production d'ECS
accumulée et chauffage
à basse température.
Chaudière chauffage seul à basse
température.
Présence de sonde ambiance
(open therm fonctionnant sur l'installation.
Présence d'un kit de zone MLC16.
3. Localização da caldeira
A caldeira pode ser instalada em qualquier quarto
ou local fechado, más deve-se prestar especial
atenção aos requisitos exigidos nas normas locais
em vigor.
Parâmetro
Temperatura da caldeira.
Temperatura de regulação da caldeira.
Temperatura de ACS.
Temperatura de regulação de ACS.
Temperatura de ida BT ZONA 1 (regulação
manual ou em combinação com o MLC16).
Temperatura de regulação do circuito BT
ZONA 1 (em combinação com MLC16).
Temperatura de ida BT ZONA 2
(somente em combinação com MLC16).
Temperatura de regulação do circuito BT
ZONA 2 (em combinação com MLC16).
Valor da curva seleccionada
(só com sonda externa conectada).
Temperatura externa
(só com sonda externa conectada).
9
PT
Descrição
Caldeira com produção de ACS
instantânea.
Caldeira com produção de ACS
acumulada.
Caldeira só de aquecimento.
Caldeira com produção de ACS
instantânea e aquecimento
a baixa temperatura.
Caldeira com produção do ACS
acumulada e aquecimento
a baixa temperatura.
Caldeira só de aquecimento a baixa
temperatura.
Presença de controlo remoto (Open Therm)
em funcionamento na instalação.
Presença de kit de zonas (MLC16).
10
9