Tabla de contenido

Publicidad

Funkce svorek (obr. 6)
datová linka
BUS
datová linka
reléový kontakt pro
AUX
pomocné funkce 24 V, 100 mA
Funkce propojek (obr. 9) (Tab. 2)
Propojka JP1
(výběr MASTER/SLAVE aktivace tří
videotelefonů společným vyzváněním)
V továrním nastavení osazena. Pokud
by bylo třeba vnitřní jednotku uvést do
SLAVE režimu, odstraňte můstek JP1.
Za současného vyzvánění všech vnitř-
ních jednotek dojde pouze k aktivaci
monitoru MASTER.
K aktivaci videa jednotky SLAVE, aniž by
bylo aktivováno audio, stačí stisknout
(aktivace vstupního pane-
tlačítko
lu), zvednutím sluchátka pak dojde k
aktivaci i audia.
P případě aktivace více monitorů
jedním tlačítkem, může být pou-
ze jeden z nich v režimu MASTER
propojka JP1 osazena). U ostatních
monitorů je nutno propojku JP1
vyjmout (režim SLAVE).
Propojka JP2 (obr. 11)
(volba skupiny interkomu)
V továrním nastavení osazena, videotele-
fon je zařazen do skupiny intrkomu A.
Pokud by bylo třeba konfigurovat
viodeotelefon do skupiny interkomu
B, vyjměte propojku JP2.
Propojka JP3
(volba vyzvánění)
V továrním nastavení osazena, videotele-
fon je zařazen do vyzváněcí skupiny 1.
Pokud by bylo třeba konfigurovat
viodeotelefon do vyzváněcí skupiny 2,
vyjměte propojku JP3.
V tomto případě se ujistěte, zda je
vyjmutá propojka JP4 vstupního pane-
lu (viz tabulka 2).
Funkce propojky SW1
(Zkončení videolinky)
V továrním nastavení SW1 osazena (obr.
6), videolinka je zakončena. Pokud by
linka poračovala dále k dalším videote-
lefonům, propojku vyjměte a ponechte
ji v posledním videotelefonu osazenou.
V případě použití domácího telefonu
ARW201, má být tato jednotka připo-
jena ještě před posledním videotele-
fonem.
NÁVOD PRO UŽIVATELE
V případě poruchy nebo potřeby
provádět v zařízení nějaké změny (v
napáječi apod.), obraťte se na kvali-
fikovanou osobu.
Technické údaje
Napájení
ze SBĚRNICOVÉHO vedení
Provozní teplota
Vyzváněcí signál
Obrazovka
Rozměry
* Možnost připojení pomocného kontaktu (max 100 mA, 24 V)
Videotelefon VRW201
Přístroj je vybaven třemi ovládacími
tlačítky (obr. 1):
Otevření dveří
Aktivace videa vstupního panelu
(BEZ AUDIA)
Pomocná funkce/Interkom
A následující nastavovací prvky (obr. 1):
Nastavení jasu
Nastavení kontrastu
Nastavení hlasitosti vyzvánění/Mute
Nastavení
hlasitosti
vyzvánění
(režim Mute)
Vyzvánění ze vstupního panelu je cha-
rakterizováno dvoutónovým signálem.
Pomocí přepínače na videotelefonu je
možné zvolit jeden ze tří stupňů hlasi-
tosti vyzvánění (obr.1).
- Vysoká hlasitost. Přepínač je pooto-
čen směrem nahoru.
- Nízká hlasitost. Přepínač je umístněn
ve strědu.
- Mute. Přepínač je pootočen směrem
dolů a červená kontrolka LED svítí.
Pokud je přepínač v této poloze během
vyzvánění, dojde pouze k aktivaci obra-
zu, zvonění zůstane vypnuto.
Funkce pomocného tlačítka
Tlačítko pomocné funkce může být
použito k aktivaci různých funkcí
(pomocí příslušných zařízení, která ne-
jsou součástí sestavy), např. osvětlení
schodiště, otevření dalších dveří nebo
ovládání nízkonapěťového relé.
Bez připojených pomocných funkcí
má pouze funkci vnitřního volání (viz
odstavec interkomunikační funkce).
Pokud jsou připojené pomocné funk-
ce, dojde stiknutím tlačítka k aktivaci
příslušné funkce.
Funkce interkomu
Pokud v systému neprobíhá žádný
hovor, zvedněte sluchátko a pro volání
účastníka ze stejné interkomunikační
skupiny stiskněte tlačítko (vyzváně-
cí signál se vyznačuje nepřetržitým
tónem) a vyčkejte na hovor. Vnitřní
komunikace není slyšet ve vstupním
panelu.
Stisknutí tlačítka během hovoru akti-
vuje pomocnou funkci.
LIKVIDACE
Ujistěte se, že obalový materiál nebu-
de volně zanechán v prostředí, ale
že dojde k jeho likvidaci v souladu
s právními předpisy platnými v zemi
použití výrobku. Po skončení životnosti
zařízení je nutné zajistit, aby nebylo
Videotelefon VRW201*
20 V DC
od 0 °C do 35 °C
dvoutónový
Č/B 4"" (10 cm)
195x210x57 mm
volně ponecháno v prostředí. Likvidace
zařízení musí být provedená v souladu
s platnými právními předpisy s tím, že
se doporučuje recyklace jeho součástí.
U komponentů, které mají být recyklo-
vány, je vyznačen symbol a značka
materiálu.
SK NÁVOD
NA INŠTALÁCIU
VIDEOTELEFÓN VRW201
UPOZORNENIE PRE INŠTALÁTORA
Tieto pokyny musia byť uschováva-
né priložené k prijímaču.
POZOR.
Pred inštaláciou prístrojov si po-
zorne prečítajte "BEZPEČNOSTNÉ
UPOZORNENIA".
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pozorne si prečítajte upozornenia, ob-
siahnuté v tejto príručke, vzhľadom k
tomu, že uvádzajú dôležité pokyny
pre použitie, inštaláciu a údržbu.
• Po odstránení balenia skontrolujte ce-
listvosť prístrojov.
• Inštalácia elektrického zariadenia mu-
sí byť v súlade s platnými bezpeč-
nostnými normami.
• Aby se predišlo zraneniam, musia byť
tieto prístroje pripevnené k stene, v
súlade s instalačnými pokynmi.
• Medzi domový telefónny/videote-
lefónny systém a sieť je v súlade s
právnymi predpismi treba zapojiť
viacpólový vypínač (istič).
• Prístroje nesmú býť vystavené odkvap-
kávaniu alebo postrekované vodou.
• Neupchávajte ventilačné otvory
alebo medzery a otvory na odvá-
dzanie tepla.
• Skôr, než zapojíte prístroje overte,
či údaje, uvedené na štítku zodpo-
vedajú hodnotám rozvodnej siete.
• Tieto prístroje sú, tak ako všetky ostat-
né súčasti zariadenia, určené výlučně
pre také použitie, ku ktorému boli
výslovne konštruované; akékoľvek iné
použitie je považované za nepatřičné
a teda nebezpečné.
• Výrobca nenesie zodpovednosť za prí-
padné škody, spôsobené nepatřičným,
chybným, či iracionálnym použitím.
• Pred čistením a vykonávaním údrž-
bárských zákrokov odpojte prístroj z
elektrickej napájacej siete a to zablo-
kovaním spínača zariadenia.
• V prípade porúch a/alebo chybného
chodu prístrojov ich odpojte zo siete
a nemanipulujte s nimi.
• Pre prípadné opravy se obracajte vý-
lučně na niekteré z výrobcom autori-
zovaných servisných centier.
• Nedodržanie výššie uvedených zásad by
mohlo ohroziť bezpečnosť prístrojov.
• Instalačný technik je povinný skontro-
lovať, či sú etikety s informáciami, ne-
vyhnutnými pre užívateľa, aplikované
na prístrojoch.
Tento dokument musí zostať přilože-
ný k napájaciemu zariadeniu.
POPIS VÝROBKU
Videotelefón VRW201
Videotelefónna jednotka je nástenným
zariadením, vybaveným slúchadlom a
monitorom (obr. 1).
NÁVOD NA MONTÁŽ
Videotelefón VRW201
Pripevnite držiak priamo ku stene (obr.
2) alebo na inštačnú krabičku (obr. 3
nebo 4) za pomoci dodaných skrutiek
a hmoždiniek.
V prípade, že by káble prichádzaly z
vonkajšieho vedenia steny ich pretiah-
nite, ako ukazujú šípky na obrázku 5.
U stien obsahujúcich nerovnosti sa
vyvarujte nadmernému uťahovaniu
skrutiek.
Po vykonaní zapojení (obr. 6) (viď "PO-
KYNY NA ZAPOJENIE/NASTAVENIE")
umiestnite domový telefón na kovový
suport podľa pokynov, uvedených na
obrázku 7.
Zariadenie stiahnete z trmeňa tak, že
zasuniete skrutkovač do príslušnej me-
dzery na skrinke (viď obr. 8).
POKYNY PRE ZAPOJENIE/NASTA-
VENIE
UPOZORNENIE
Neotvárajte prístroje a nesiahajte
na ne; vovnútri sú pod vysokým
napätím.
Pri zapojeniach konzultujte schémy na
obrázkoch 10÷12.
Funkcia svoriek (obr. 6)
prenos údajov
BUS
prenos údajov
releový kontakt pre
AUX
pomocné funkcie 24 V 100 mA
Funkcia mostíkov (obr. 9) (Tab. 2)
Mostík JP1
(voľba MASTER/SLAVE-správa videa
troch videotelefónov za súčasného
volania)
Za normálnych okolností je dodaný už
spojený. Pokiaľ by ste chceli vnútornú
jednotku uviesť do režimu SLAVE, od-
stráňte mostík JP1.
Za súčasného volania dvoch moni-
torov dôjde len k aktivácii monitoru
MASTER, zatiaľčo dochádza k zvoneniu
všetkých vnútorných jednotiek v súčas-
nom volaní.
K aktivácii videa jednotky SLAVE, bez
toho, aby bolo aktivované audio stačí
stlačiť tlačítko
(aktivácia vonkajšie-
ho miesta), pretože zdvihnutím slúchad-
la by došlo k aktivácii obrazu a audia.
P prípade aktivácie viacerých mo-
nitorov za súčasného volania, ak-
tivovaných tým istým hovorom,
môže býť len jeden z nich v režime
MASTER (mostík JP1 spojený). U os-
tatních monitorov bude potrebné
odstrániť mostík JP1 (režim SLAVE).
Mostík JP2 (obr. 11)
(voľba interkomunikačnej skupiny)
Za normálních okolností je dodaný už
spojený a videotelefón je teda zaradený
do volacej skupiny A.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para b-red VRW201

Tabla de contenido