COLOQUE LAS LAMPARAS Y PONGA EL CRISTAL - COL · LOQUI LES LLUMS I POSI EL
8
VIDRE - PLACE THE BULBS AND PUT THE GLASS - PLACER LES LAMPES ET METTEZ LE
CRISTAL - GIRARE LAMPADINE E METTETE IL CRISTALLO - LIGAR LÂMPADAS E COLO-
QUE O CRISTAL - PLAATS DE GLOEILAMPEN EN PLAATS HET KRISTAL - LEGEN SIE DIE
GLÜHBIRNEN UND LEGEN DEN KRISTALL - ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΙΣ ΛΆΜΠΕΣ ΚΑΙ ΒΆΛΤΕ
ΤΗΝ ΚΡΎΣΤΑΛΛΟ - ВСТАВЬТЕ ЛАМПОЧКИ И ПОЛОЖИТЕ КРИСТАЛЛ - VLOŽTE
ŽÁROVKY A DEJTE KRYSTAL - IWŁÓŻ ŻARÓWKI I UMIEŚĆ KRYSZTAŁ - ПОСТАВЕТЕ
КРУШКИ И ПОСТАВЕТЕ КРИСТАЛ - VLOŽTE ŽIAROVKY
A DAJTE KRYŠTÁL
8.1
8.2
ESPAÑOL
Asegúrese de que los torni-
llos quedan bien apretados.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols
queden ben apretats.
ENGLISH
Make sure the screws are
tightened.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les vis
sont bien serrées.
ITALIANO
Controllare che le viti siano
fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os
parafusos ficam bem apertados.
NEDERLANDS
Controleer of de
schroeven goed zijn aangedraaid.
12 - veneto
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες
είναι καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты
хорошо зажаты.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře
dotaženy.
POLSKI
Upewnij się, że śruby są mocno
zamocowane.
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
SLOVENČINA
Pevne dotiahnite jednot-
livé skrutky.
ESPAÑOL
La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o
frío depende de factores tales como tamaño de la habitación, altura
del raso, número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante con-
trola la dirección de rotación, hacia delante o hacia atrás.
Tiempo caluroso / posición abajo – (Hacia delante) El ventilador
gira en el sentido contra horario. Una circulación de aire descen-
dente crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la ilustración A. Esto permite regular
el acondicionador de aire a una temperatura más alta sin afectar el confort.
Tiempo frío / posición arriba – (Hacia delante) El ventilador gira en el sentido horario. Una
circulación de aire ascendente mueve el aire caliente del área del techo como se muestra en
la ilustración B. Esto permite regular la calefacción a una temperatura más baja sin afectar el
confort.
NOTA: Apagar el ventilador y esperar hasta que las palas se hayan detenido antes de cambiar
la posición del interruptor deslizante
OPERACIÓN
Activar ventilador y comprobar su funcionamiento. La cadena controla la velocidad del venti-
lador de la siguiente manera:
a) Un tirón – velocidad alta
b) Dos tirones – velocidad media
c) Tres tirones – velocidad baja
d) Cuatro tirones – apagado
El interruptor deslizante controla la dirección de rotación, hacia delante o hacia atrás.
MANTENIMIENTO
1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones podrían soltarse. Revisar
las conexiones de soporte, los soportes y las fijaciones de las palas dos veces al año. Asegurar
que estén firmes.
2. Limpiar el ventilador para ayudar a mantener su apariencia de nuevo por años. No usar agua
para limpiar; se puede dañar el motor, o la madera, o posiblemente causar electrochoque.
3. Usar solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. El cromado esta sellado con una
capa de laca para minimizar la decoloración o deslustre.
4. No es necesario engrasar el ventilador. El motor tiene rodamientos lubricados permanen-
temente.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
El ventilador no arranca
1. Revisar los fusibles o interruptor de circuitos principales y secundarios.
2. Revisar las conexiones del bloque de terminales según lo indicado en la instalación.
ATENCIÓN : Asegurar de cortar la electricidad principal.
3. Asegurar que el interruptor deslizante esté firmemente en la posición de arriba o abajo. El
ventilador no funciona cuando el interruptor está en la mitad.
4. Asegurar que se quitaron las lengüetas estabilizadoras del motor.
5. Si el ventilador todavía no funciona, llamar a un electricista cualificado. No tratar de reparar
las conexiones eléctricas internas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegurar que todos los tornillos en la caja del motor estén apretados.
2. Asegurar que los tornillos que fijan el soporte de la paleta al motor estén apretados.
3. Si se usa un conjunto de luces opcional, asegurar que los tornillos que sujetan las pantallas
de vidrio estén apretadas a mano. Asegurar que la bombilla esté bien firme en el receptáculo
y que no este tocando la pantalla de vidrio. Si la vibración persiste, sacar la pantalla e instalar
una bande de caucho de ¼" en el cuello de la pantalla de vidrio para que actúe de aislante.
Reponer la pantalla y apretar los tornillos contra la banda de caucho.
4. Algunos motores son sensibles a las señales de los controles de velocidad variable de estado
sólido. NO USAR este tipo de control.
5. Permitir un periodo de asentamiento de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados con
un ventilador nuevo desaparecen después de este periodo.
El ventilador se bambolea
Todas las palas están contrapesadas y agrupadas por peso. Las maderas naturales varían en
densidad, lo cual puede causar el bamboleo del ventilador aunque las palas estén empareja-
das por peso. Los procedimientos siguientes deben eliminar la mayoría del bamboleo. Revisar
el bamboleo después de cada paso.
1. Revisar que todas las palas estén firmemente atornilladas en los soportes de las palas.
2. Asegurar que todos los soportes de las palas estén firmemente sujetos al motor.
3. Asegurar que el escudete y los soportes de montaje estén firmemente apretados a la viga
del techo.
4. La mayoría de los problemas de bamboleo del ventilador se deben a que los niveles de las
palas están desiguales. Comprobar este nivel seleccionando un punto en el techo encima de
la punta de una de las palas. Medir esta distancia como se muestra en la figura 1. mantenien-
do la medida dentro de 1/8", girar el ventilador hasta que la próxima pala quede en posición
para medida. Repetir con cada pala. Si no todos los niveles son iguales, se pueden ajustar
de la siguiente manera. Para ajustar la punta de una pala hacia abajo, insertar una arandela
(no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en el tornillo más cerca del motor. Para
ajustar la punta de una pala hacia arriba, insertar la arandela (no suministrada) entre la pala y
el soporte de la pala en los dos tornillos más lejos del motor.
Si el bamboleo de la pala todavía es notorio, intercambiar dos palas adyacentes para redistri-
buir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento más suave.
La luz no se enciende
1. Revisar que el conector moles de la caja del interruptor está conectado.
2. Revisar se hay bombillas quemadas.
3. Si el kit de luz todavía no funciona, pedir la ayuda de un electricista cualificado.
CATALÀ
La posició de l'interruptor de velocitats per a temps calorós o fred
depèn de factors tals com a grandària de l'habitació, altura del ras,
nombre de ventiladors, etc. L'interruptor lliscant controla l'adreça
de rotació, cap a davant o cap a enrere.
Temps calorós / posició a baix – (Cap a davant) El ventilador gira
en el sentit contra horari. Una circulació d'aire descendent crea un
efecte de refredament com es mostra en la il·lustració A. Això permet regular el condicionador
d'aire a una temperatura més alta sense afectar el confort.
Temps fred / posició a dalt – (Cap a davant) El ventilador gira en el sentit horari. Una circulació
d'aire ascendent mou l'aire calent de l'àrea del sostre com es mostra en la il·lustració B. Això
permet regular la calefacció a una temperatura més baixa sense afectar el confort.
NOTA: Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s'hagin detingut abans de canviar la
posició de l'interruptor lliscant
OPERACIÓ