Erläuterungen Der Schlüsselzeichen; Explanation Of Key Markings; Explication Des Symboles; Explicaciones De Los Signos Clave - Pfaff 294 Manual De Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Erläuterung der Schlüsselzeichen

Explanation of key markings

Explication des symboles

Explicaciones de los signos clave

Unterklassenabhängig, Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.
Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing.
Fonction de la sous-classe; pour le numéro de la pièce, voir "Equipement de sous-classes".
Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".
B
Maschinen-Ausstattung für mittlere Materialien.
Model B for sewing medium-weight materials.
Modèle B pour la couture de matières moyennes.
Tipo B para materiales semiligeros.
C
Maschinen-Ausstattung für mittelschwere Materialien.
Model C for sewing medium-heavy materials.
Modèle C pour la couture de matières mi-lourdes.
Tipo C para materiales semipesados.
C/D
Maschinen-Ausstattung für mittelschwere bis schwere Materialien.
Model C for sewing medium-heavy materials to heavy materials.
Modèle C pour la couture de matières mi-lourdes à pour matières lourdes.
Tipo C para materiales semipesados a materiales pesados.
D
Maschinen-Ausstattung für schwere Materialien.
Model C for sewing heavy materials
Modèle C pour la couture de matières lourdes.
Tipo C para materiales pesados.
N
Stichlänge 6,0 mm.
Stitch lenght 6.0 mm.
Longeur du point 6,0 mm.
Largo de puntada 6,0 mm.
3
Geklebt
Part cemented
Pièce collée
Pieza pegada
3/1
Gesichert mit Loctite
Secured with Loctite
Bloqué par Loctite
Asegurado con loctite
4,5
Stichlänge 4,5 mm.
Stitch lenght 4.5 mm.
Longeur du point 4,5 mm.
Largo de puntada 4,5 mm.
6
Nadeldicke und Spitzenform bei Bestellung angeben.
Needle size and style of point to be stated on order.
Préciser la grosseur de l'aiguille et la forme de la pointe à la commande.
Grosor de aguja y forma de la punta, indíquese en los pedidos.
27/2
Eingeklammerte Zahl = Dicke in mm.
Number in brackets = thickness in mm.
Chiffre entre parenthèses =épaisseur en mm.
Cifra entre paréntesis = espesor en mm.
27/5
Eingeklammerte Zahl = Länge in mm.
Number in brackets = length in mm.
Chiffre entre parenthèses = longueur en mm
Cifra entre paréntesis = largura en mm.
2
2 - 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12931294

Tabla de contenido