Filter Cleaning; Limpieza Del Filtro - Lennox EMEA FRIGA-BOHN HK REFRIGERATION KRS 1 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
Electric shock hazard can cause injury or death.
Before attempting to perform any service or maintenance on
the unit, turn OFF the electrical power, and check that the fan
has stopped.

FILTER CLEANING

Check the air filter and make sure it is not
blocked with dustor dirt.
If the filter is dirty, wash it in a bowl with
neutral soap and water, drying it in the shade
before inserting it in the unit.
A.
INSTALLATION TO THE CEILING
The unit should be positioned centrally within the room, ensure that
the unit is on level. The unit must be installed in a position where
there is sufficient strength in the structure to support the weight of
the unit. When positioning the appliance, make sure the air intakes
are free from obstructions.
The false ceiling must have at least a height of (fig. 1):
- KRS (W) 1 = 310 mm (min.)
- KRS (W) 2 = 345 mm (min.)
Ensure there is sufficient space around the unit to service it. Where
there is a false ceiling ensure that there is enough space to provide
access (fig. 2).
Where there is a false panelled ceiling, ensure that there is sufficient
space adjacent to remove the panels.
Cut the false ceiling to:
KRS (W) 1 - minimun : 590 x 590 mm - maximum : 630 x 630 mm.
KRS (W) 2 - minimun : 840 x 840 mm - maximum : 900 x 900 mm.
Cassette fixing:
The fan-coil unit is fixed to the structural ceiling by means of
threaded rods to be provided by others.
Procedure:
• The hole positions in the structural ceiling must first be marked by
reference to the two opposite sides of the cutout in the suspended
ceiling and the holes for the threaded rods must then be drilled (fig. 3).
NOTE: Before marking the fixing points to the ceiling, ensure that
the unit is positioned in the correct orientation taking into account
of where the electrical cabinet and refrigerant connections are
required. When the unit is fixed it is not easy to change position.
• The threaded rods must then be fixed in the ceiling. The length
of the rods depends on the clearance between the suspended
ceiling and the structural ceiling.
• The fan-coil unit is then tilted and pushed through the cutout with
the terminal box on top and then placed level over the cutout (fig. 5).
• The hooks on the brackets allow a quick temporary installation.
Following positioning, the brackets must be attached to the
appliance walls by means of tapping screws.
• The appliance must then be fixed to the threaded rods (fig. 6).
It is essential for the appliance to be exactly level. The unit can be
installed using any other method considered appropriate by the
installer, providing it is in accordance with current legislation.
KRS / KRS-W
Riesgo de electrocución que puede provocar heridas o la
muerte. Antes de proceder a una intervención en la unidad
para mantenimiento o limpieza, es obligatorio cortar la corriente
eléctrica y comprobar que el ventilador ha dejado de girar.

LIMPIEZA DEL FILTRO

Inspeccionar el filtro de aire para comprobar
que no está obstruido por suciedad o polvo.
Si el filtro está sucio, limpiarlo en un recipiente
con agua y jabón neutro, secarlo a la sombra
antes de volverlo a colocar en la unidad.
A.
INSTALACIÓN EN EL TECHO
La unidad debe situarse en el centro del local, comprobando que
esté a nivel. La unidad se fijará en una estructura con suficiente
resistencia para aguantar el peso de la unidad. Instalar el aparato
en una posición que no impida la aspiración del aire.
La altura del falso techo debe ser de como mínimo (fig. 1):
- KRS (W) 1 = 310 mm (mín.)
- KRS (W) 2 = 345 mm (mín.)
Comprobar que hay suficiente espacio libre alrededor de la unidad
para efectuar su mantenimiento (fig. 2).
En caso de falso techo modular, comprobar que hay suficiente
espacio para colocar los paneles de falso techo.
Cut the false ceiling to:
KRS (W) 1 - mínimo: 590 x 590 mm - máximo: 630 x 630 mm.
KRS (W) 2 - mínimo: 840 x 840 mm - máximo: 900 x 900 mm.
Cassette fixing:
El cassette está fijado en el techo estructural mediante barras
roscadas, no incluidas.
Procedure:
• Marcar las posiciones de los agujeros en el techo estructural en
los dos lados opuestos a la abertura practicada en el techo técnico.
A continuación, realizar los agujeros en las barras roscadas (las
dimensiones están indicadas en los esquemas del lado) (fig. 3).
NOTE: Antes de marcar los puntos de fijación en el techo,
comprobar la orientación correcta de la unidad, teniendo en cuenta
la posición de la conexión en la caja eléctrica del refrigerante.
Una vez fijada la unidad, es difícil modificar su posición.
• Fijar las barras roscadas en el techo. La longitud de las barras
depende del espacio entre el techo técnico y el techo estructural.
• Inclinar el cassette, empujarlo a través de la abertura, con la caja
de bornes hacia arriba, situarlo en posición horizontal encima de la
obertura (fig. 5).
• Los ganchos en los estribos permiten instalar provisionalmente
el aparato.
• A continuación fijar el aparato a las barras roscadas (fig. 6).
Es obligatorio que el aparato esté en posición completamente
horizontal.
El instalador podrá instalar el aparato con cualquier medio que
considere apropiado, siempre que respete las normas vigentes.
4
AVISO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido