Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Schaerer Coffee Art Plus Best Foam™
Manual de instrucciones
V04 / 08.2019
Schaerer Ltd. P.O. Box 336 Traducción del manual de instrucciones original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schaerer Coffee Art Plus Best Foam

  • Página 1 Schaerer Coffee Art Plus Best Foam™ Manual de instrucciones V04 / 08.2019 Schaerer Ltd. P.O. Box 336 Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2 Campo [Info breve] Campo [En espera] Campo de preselección [Descaf] Campo de preselección [2x] / campo barista Grupos de bebidas (programables) Campos de bebidas (programables) Schaerer Ltd. Traducción del manual de instrucciones original P.O. Box 336 BASCAP_BF_es Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com...
  • Página 3: Schaerer Coffee Art Plus Best Foam

    ¡Todas las figuras, ilustraciones y mensajes de visualización del presente manual son únicamente ejemplos! Debido gran variedad de su gama de opciones, la máquina puede diferir de la representada aquí. Schaerer Ltd. únicamente se hace re- sponsable del contenido del documento original en alemán.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Ventana principal de la pantalla táctil....26 Schaerer Coffee Art Plus con sistema de polvo (opción) . 50 [Barista Silber] estándar ......27 Según necesidad .
  • Página 5 Programación ......56 Navegación........56 Ejemplos de ajuste .
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Bienvenido Esta cafetera pone a su disposición la próxima generación de cafeteras automáticas. Las competencias fundamentales y las décadas de experiencia de nuestra empresa han formado parte del diseño. El presente manual de instrucciones contiene información acerca del producto, el manejo y la limpieza de la cafetera.
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Schaerer AG da mucha importancia a la seguridad de sus productos. La eficacia de los dis- positivos de seguridad solo se garantiza siempre que se observen las instrucciones conteni- das en el siguiente capítulo para evitar lesiones y otros peligros para la salud.
  • Página 8: Los Siguientes Puntos Deben Cumplirse Obligatoriamente

    Indicaciones generales de seguridad La manipulación indebida de aparatos eléctricos puede provocar ¡PELIGRO! una descarga eléctrica. ¡Descarga eléctrica! Los siguientes puntos deben cumplirse obligatoriamente: • Los trabajos en las instalaciones eléctricas sólo pueden realizarse por electricistas. • El aparato debe conectarse a un circuito eléctrico protegido me- diante fusibles (se recomienda pasar la conexión por un interruptor...
  • Página 9 Indicaciones generales de seguridad www.schaerer.com Peligro de intoxicación por ingestión de producto de limpieza. ¡ATENCIÓN! Cumpla los siguientes puntos obligatoriamente: ¡Peligro para usuarios! • Mantenga alejados los productos de limpieza de los niños y de per- sonas no autorizadas. • No ingiera el producto de limpieza.
  • Página 10: Peligro Para La Máquina

    "en seco". • A fin de evitar derrames de agua en caso de que se rompa un tubo, Schaerer AG recomienda conectar una válvula de corte de agua (en el lado de obra) a la conexión de agua. • Tras periodos de parada prolongados (p. ej., en vacaciones), lleve a cabo una limpieza antes de comenzar a utilizar la cafetera.
  • Página 11 Indicaciones generales de seguridad www.schaerer.com Utilice siempre el set de tubos flexibles (de agua potable/sucia) nue- • vo que se entrega junto con la máquina. No utilice nunca juegos de tubos viejos. BASCAP_BF_ES V04 | 08.2019...
  • Página 12: Descripción De Los Productos

    Descripción de los productos Uso conforme a lo previsto La Schaerer Coffee Art Plus Best Foam se ha diseñado para servir distintas variantes y com- binaciones de bebidas de café, agua caliente, bebidas en polvo (topping y chocolate) y bebi- das de leche (también con sirope) en tazas, recipientes, vasos o jarras.
  • Página 13: Variantes

    Descripción de los productos www.schaerer.com Variantes La Schaerer Coffee Art Plus Best Foam™ está disponible en las variantes siguientes: • Schaerer Coffee Art Plus Best Foam™ con sistema de leche bajo mostrador • Schaerer Coffee Art Plus Best Foam™ con Centre Milk •...
  • Página 14: Opciones Y Aparatos Independientes

    Descripción de los productos Opciones y aparatos independientes Ejemplo Opción Descripción Depósito de granos Depósito de granos opcional en diseño Cof- feeshop. No cerrable. Altura de la máquina: 794 mm Capacidad: 1000 g Eliminación bajo mostrador El depósito de posos y la base de la cafetera poseen un paso que puede conducirse hacia el mostrador.
  • Página 15 Descripción de los productos www.schaerer.com Ejemplo Opción Descripción Sistema de polvo Para preparar bebidas con chocolate en pol- Disponible en las variantes siguientes: Choco y Twin Choco. Flavour Point Sistema de aroma integrado para preparar bebidas de leche y café aromatizadas.
  • Página 16 Descripción de los productos Ejemplo Opción Descripción Powersteam Calentamiento y espumado manual de la le- che. Ideal para camareros profesionales. Autosteam Calentamiento automático de la leche a una temperatura programable. Espumado manual de la leche. Calentador de tazas por vapor Permite calentar las tazas individualmente antes de dispensar la bebida.
  • Página 17: Datos Técnicos

    Descripción de los productos www.schaerer.com Ejemplo Opción Descripción Depósito de agua sucia y potable externo Un depósito de agua sucia y potable externo con función de supervisión en lugar de una conexión de agua fija y una salida de agua sucia.
  • Página 18: Placa De Características

    ► En caso de avería o para aplicar la garantía, facilitar los datos de la placa de característi- cas. Declaración de conformidad CE Dirección del fabricante Fabricante Responsable de documentación Schaerer AG Schaerer AG Aptdo. de correos 336 Hans-Ulrich Hostettler Allmendweg 8 Apartado Correos...
  • Página 19 Descripción de los productos www.schaerer.com Internacionales (CB) Seguridad • IEC 60335-1: 2006 • CISPR 14-1: 2009 • IEC 60335-2-75: 2009 • CISPR 14-2: 2008 • IEC 61000-3-2: 2001 • IEC 61000-3-3: 2008 BASCAP_BF_ES V04 | 08.2019...
  • Página 20: Instalación Y Puesta En Marcha

    Instalación y puesta en marcha Instalación y puesta en marcha Instalación Emplazamiento El emplazamiento de la cafetera debe cumplir las condiciones indicadas abajo. En caso ¡ATENCIÓN! contrario, la máquina podría resultar dañada. ¡Peligro para equipos! Las siguientes condiciones deberán cumplirse obligatoriamente: •...
  • Página 21: Valores De Conexión

    • Schaerer AG desaconseja totalmente el uso de cables alargadores. No obstante, si fuera preciso utilizar uno (sección mínima: 1,5 mm²), se deberán respetar los datos del fabrican- te del cable (manual de instrucciones) y las normas locales en vigor.
  • Página 22: Toma De Agua Y Desagüe

    Las "Instrucciones adicionales sobre calidad del agua" contienen información sobre cómo de- terminar los valores del agua y sobre el uso de sistemas de filtración. Estas instrucciones adi- cionales se pueden solicitar a Schaerer AG o se pueden descargar directamente desde la sección MediaCentre de nuestro sitio web (http://www.schaerer.com/member).
  • Página 23: Desinstalación Y Eliminación

    Instalación y puesta en marcha www.schaerer.com Desinstalación y eliminación La cafetera debe eliminarse de forma adecuada de acuerdo con las disposiciones legales vi- gentes en el país respectivo. ► Póngase en contacto con su socio de servicio técnico. BASCAP_BF_ES V04 | 08.2019...
  • Página 24: Manejo

    Manejo Manejo Una manipulación incorrecta puede provocar daños en la pantalla táctil. ¡ATENCIÓN! La pantalla no se debe forzar, presionar excesivamente ni tocar con objetos puntiagu- ¡Peligro para equipos! dos. Controles necesarios antes de poner en funcionamiento el apara- ►...
  • Página 25: Encender La Cafetera (Pantalla Táctil)

    Manejo www.schaerer.com Encender la cafetera (pantalla táctil) ► Encienda la máquina con el campo [  La máquina se pone en marcha y se calienta (véase la información breve en la parte superior derecha). Menú Mantenimiento La máquina debe estar encendida. El menú "Mantenimiento" contiene los submenús y las fun- ciones que se indican a continuación:...
  • Página 26: Aparato Independiente

    Manejo Aparato independiente Opción 1: Calentador de tazas ► Encienda el calentador de tazas con el interruptor principal (1).  El interruptor se iluminará. Opción 2: Unidad refrigeradora del sistema de leche fría El frigorífico modelo FG12 es adecuado para una temperatura ambiente máxima de 43 °C.
  • Página 27: [Barista Silber] Estándar

    Manejo www.schaerer.com [Barista Silber] estándar En el modo [Barista Silber] pueden configurarse máx. 4 grupos de máx. 9 bebidas. Sin prese- lección ni grupos de bebidas, pueden configurarse un máximo de 12 bebidas. ► Seleccione la opción [Barista Silber] en el menú "Configuración" – "Disposición de la pantalla"...
  • Página 28 Manejo Opción 3: Autoservicio Para utilizar la cafetera con diseño "Barista Silber" en modo de autoservicio, solo debe estar desactivada la preselección de bebida. La preselección se puede desactivar en "Configuración - Parámetros generales - Preselección general". Esta opción solo es accesible con la tarjeta SERVICE.
  • Página 29: Campos De Control

    Manejo www.schaerer.com Campos de control Dependiendo del estado de la máquina, en la ventana principal pueden visualizarse los ele- mentos siguientes: Símbolo Descripción Grupos Con "Barista Silber" se pueden seleccionar máx. 4 grupos. En cada grupo se pueden guardar máx. 9 bebidas.
  • Página 30: Selección De Bebidas Con Grupos

    Manejo Símbolo Descripción Atrás El campo [Atrás] se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla y permite regresar a la página anterior. Información El campo [Info breve] de la parte superior derecha se activa en el campo [Mantenimiento] del menú...
  • Página 31: Ninguno (Todas Las Bebidas En Una Página)

    Manejo www.schaerer.com • 1) Selección del grupo y de las bebidas guardadas en el grupo. • 2) Opcional con la [Selección] Flavour (aroma) • 3) Dispensación de bebida ► Configure todas las bebidas en "Configuración del producto". ► Seleccione [Productos con grupos] en la lista de selección del menú "Disposición de la pantalla".
  • Página 32: Opciones Antes/Después De Seleccionar La Bebida

    Manejo Opciones antes/después de seleccionar la bebida Antes de configurar bebidas para una selección de grupo, se recomienda definir los requisitos que se indican a continuación: • La función de los grupos (p. ej. PEQUEÑO – MEDIANO - GRANDE).
  • Página 33 Manejo www.schaerer.com Opción 1: Opciones antes de seleccionar la bebida Ahora, la selección de bebidas se realiza a través de los 4 grupos definidos: • Selección (1) de los grupos de bebidas, p. ej. Pequeño - Mediano - Grande + Flavour.
  • Página 34: Autoservicio

    Manejo ► Configure todas las bebidas en "Configuración del producto". ► Seleccione [Opciones después de seleccionar la bebida] en la lista de selección del menú "Disposición de la pantalla".  La selección de bebidas se realiza mediante una página de bebidas que se muestra.
  • Página 35: Agua

    Manejo www.schaerer.com Agua Opción 1: Conexión de agua fija Si la bomba funciona en seco, la máquina podría resultar dañada. ¡ATENCIÓN! Antes de encender la máquina, asegúrese de que la válvula de agua principal esté ¡Peligro para equipos! abierta. ► Abra la llave de cierre de la válvula de agua principal.
  • Página 36: Flavour Point (Opción)

    Manejo Opción 2: Twin Choco El depósito de polvo para Twin Choco está partido por la mitad, con lo que tiene dos compar- timentos para distintos tipos de chocolate en polvo. ► Añada el chocolate en polvo que desee en los compartimentos 1 y 2.
  • Página 37: Bebidas De Café

    Manejo www.schaerer.com Bebidas de café ► Coloque la taza debajo de la salida de bebida. ¡ATENCIÓN! ► Pulse el botón de bebida deseado. ¡Líquido caliente!  El botón de bebida parpadea, la bebida comienza a dispensarse.  La pantalla muestra el nombre de la bebida y el progreso de la dispensación.
  • Página 38: Bebidas De Leche

    Manejo Bebidas de leche ► Coloque la taza debajo de la salida de bebida. ¡ATENCIÓN! ► Pulse el botón de bebida deseado. ¡Líquido caliente! ► Una vez finalizada la dispensación, retire la taza. Bebidas aromatizadas Una manipulación incorrecta podría ocasionar daños en la máquina.
  • Página 39: Opciones De Dispensación

    Manejo www.schaerer.com ► La inyección de vapor a la altura del tercio inferior del contenido de leche genera una ro- tación en sentido horario que crea una espuma de leche compacta.  La leche se calienta de 37 °C a 65 °C.
  • Página 40: Vaciado

    Manejo Vaciado Depósito de posos Los posos del café se expulsan al depósito de posos. La dispensación de bebidas permanece bloqueada hasta que el depósito de posos esté colocado en su lugar. El manejo manual ocasionará daños en la salida de bebida automática.
  • Página 41: Solicitudes E Indicaciones De Pantalla

    Manejo www.schaerer.com Solicitudes e indicaciones de pantalla Indicación en la pantalla Causa Solución Falta depósito de posos • Se ha extraído el depósito de posos (pro- ► Coloque el depósito de posos. grama de limpieza, vaciado, etc.). ► Si el mensaje persiste: Póngase en contac- •...
  • Página 42: Paradas Prolongadas (Más De 1 Semana)

    Manejo Opción 2: Depósito de agua sucia y potable externo ► Vacíe el depósito de agua potable y lávelo con agua limpia. ► Vacíe el depósito de agua sucia y límpielo a fondo con agua limpia. Opción 3: Sistema de leche ►...
  • Página 43: Limpieza

    Limpieza www.schaerer.com Limpieza Intervalos de limpieza Intervalos de limpie- Limpieza automática Programa de limpieza Enjuague automático (si está programado) Enjuague en caliente Enjuague del tubo flexible de leche Limpieza del sistema de leche Limpieza manual Salida automática Barra de vapor Depósito de posos...
  • Página 44: Productos De Limpieza

    Durante las limpiezas diaria y semanal únicamente se pueden utilizar los productos de ¡Peligro para equipos! limpieza recomendados por Schaerer AG. Antes de utilizar el producto de limpieza, lea detenidamente la información del embalaje y la ficha de datos de seguridad. Si no se dispone de ninguna ficha de datos de seguridad, solicí- tela a la empresa distribuidora.
  • Página 45: Opciones De Limpieza

    Limpieza www.schaerer.com Opción 1: Sin solicitud de limpieza La solicitud de limpieza está desactivada. Opción 2: Solicitud de limpieza con mensaje A la hora ajustada se muestra la solicitud de limpieza. El servicio de bebidas todavía es posi- ble. No es necesario confirmar el mensaje.
  • Página 46: Enjuague Automático

    Limpieza Enjuague automático Riesgo de escaldadura con el agua caliente. ¡ATENCIÓN! No ponga la mano debajo de la salida de bebida ni la introduzca en la máquina durante ¡Líquido caliente! la dispensación. Las operaciones de enjuague son necesarias para que el sistema de leche Best Foam¨ fun- cione correctamente.
  • Página 47: Pantalla Táctil

    Limpieza www.schaerer.com Pantalla táctil Riesgo de daños en la pantalla táctil durante la limpieza. ¡ATENCIÓN! No utilice productos abrasivos. La pantalla no se debe forzar, presionar excesivamente ¡Peligro para equipos! ni tocar con objetos puntiagudos. ► Pulse el campo [ ...
  • Página 48: Unidad Refrigeradora Adosada

    Limpieza Unidad refrigeradora adosada Los restos de leche y bacterias constituyen peligro de contaminación para la leche y la ¡ATENCIÓN! unidad refrigeradora. ¡Peligro para Limpie la unidad refrigeradora a diario. usuarios! ► Vacíe el depósito de leche de la unidad refrigeradora.
  • Página 49: Descongelar La Unidad Refrigeradora (Opción)

    ► Vuelva a colocar las botellas en el Flavour Point. Véase también el capítulo "Indicaciones de seguridad" - "Normas de higiene" - "Sirope". Véa- se también el capítulo "Limpieza" - "Según necesidad" - "Schaerer Coffee Art Plus con Flavour Point".
  • Página 50: Schaerer Coffee Art Plus Con Sistema De Polvo (Opción)

    Limpieza Schaerer Coffee Art Plus con sistema de polvo (opción) Schaerer Ltd. P.O. Box Véase también el capítulo Véanse los capítulos "Medidas de precaución" y "Limpieza" del ma- nual de instrucciones. Existe peligro de escaldaduras en la zona de dispensación de bebidas, agua caliente y vapor.
  • Página 51 Limpieza www.schaerer.com Limpieza del sistema de leche según necesidad Abra el cierre. Extraiga el embudo que hay encima Levante la cubierta por el centro (1) y del mezclador y límpielo. apártela hacia abajo (2). Extraiga el depósito de polvo. Elimine los restos incrustados con un Sacúdalo para vaciar los restos de pol-...
  • Página 52: Según Necesidad

    Limpieza Según necesidad Flavour Point (opción) Existe peligro de quemaduras en la zona de dispensación de bebidas, agua caliente y ¡ATENCIÓN! vapor. ¡Peligro para No ponga nunca la mano debajo de los puntos de dispensación mientras se estén pre- usuarios! parando bebidas o se esté...
  • Página 53 Limpieza www.schaerer.com Limpieza ► Inspección visual de la salida de bebida sin protección. ► En casos excepcionales, limpie la salida de bebida sin protección con un cepillo y agua limpia. ► Lave aparte a fondo la protección antigoteo con agua limpia.
  • Página 54: Concepto De Limpieza Arcpc

    Concepto de limpieza ARCPC Si la instalación, el mantenimiento, los cuidados y la limpieza se realizan correctamente, las cafeteras de Schaerer AG cumplen los requisitos de los análisis de peligros y puntos de con- trol críticos (ARCPC). Un mantenimiento y limpieza inadecuados de la cafetera conllevan peligro de contami- ¡ATENCIÓN!
  • Página 55: Servicio Y Mantenimiento

    ¡Peligro para equipos! Contacte con un socio de servicio técnico lo antes posible tras mostrarse el mensaje de mantenimiento. Opción 1: Schaerer Coffee Art Plus TouchIT: Después de 55.000 dispensaciones de bebida. Opción 2: Otros intervalos de mantenimiento de carácter general: Válvulas de seguridad cada 12 meses.
  • Página 56: Programación

    Programación Programación Navegación Símbolo Descripción Parar/cancelar la dispensación de una bebida Regresar a la ventana anterior Guardar los cambios realizados Eliminar/poner a cero un valor Dispensar una bebida de prueba en el modo de ajuste de bebidas. El campo activa la dispensación de una bebida de prueba. Al finalizar la dispensación se muestra el tiempo de dispensación y el tiempo de...
  • Página 57: Ejemplos De Ajuste

    Programación www.schaerer.com Ejemplos de ajuste Habilitar y bloquear los parámetros ► Pulse el campo junto al parámetro correspondiente.  El campo está a la derecha y es de color verde = Parámetro habilitado.  El campo está a la izquierda y es de color gris = Parámetro bloqueado.
  • Página 58: Parámetros Con Números

    Programación Parámetros con números ► Pulse el campo de texto correspondiente.  Se mostrará el campo de entrada numérico ► Introduzca los números con el campo de entrada. ► Confirme con el valor introducido con [  Se cerrará el campo de entrada.
  • Página 59: Acceso Al Nivel De Programación

    Programación www.schaerer.com Acceso al nivel de programación Para poder acceder al nivel de programación se necesita una tarjeta CHEF (o SERVICE). Los parámetros inactivos únicamente son accesibles con la tarjeta SERVICE. ► Ponga en marcha la máquina. ► Introduzca la tarjeta CHEF en el lector de tarjetas.
  • Página 60 Programación Parámetros de Configuración de TouchIT Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Calibrar pantalla – Calibrar pantalla: Durante la calibración se visualiza una cruz en distintos puntos de la pantalla. ► Pulse la cruz que se muestra en la pantalla hasta que la calibración haya finalizado.
  • Página 61 Programación www.schaerer.com Parámetros de Configuración de TouchIT Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Tiempo de espera del salvapan- 0-999 sek Ajuste del tiempo que tarda en visualizarse la imagen de tallas salvapantallas seleccionada en la pantalla táctil. ► Ajuste el tiempo.
  • Página 62: Contadores Y Estadísticas

    Programación Parámetros de Configuración de TouchIT Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Símbolo del Flavour de la bomba Entrada de texto Selección del símbolo para el sabor en las posiciones 1-4. Si se modifica el símbolo, se muestra el nombre predeter- Símbolo del Flavour de la bomba...
  • Página 63 Programación www.schaerer.com Parámetros de Contadores y estadísticas Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Contador diario y de la máquina Visualización del contador de la máquina y el contador dia- rio. La visualización está dividida en 3 columnas: • Descripción de la función o la bebida que se va a selec- cionar.
  • Página 64 Programación Parámetros de Contadores y estadísticas Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Contador de mantenimiento Lista con todos los contadores de mantenimiento. Están disponibles los siguientes contadores: • Número de ciclos del pistón de la unidad de escaldado.
  • Página 65: Ajustes De Bebidas

    Programación www.schaerer.com Parámetros de Contadores y estadísticas Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Estadística de errores y de limpie- Visualización de la estadística de errores y de limpieza. La visualización está dividida en 3 columnas: • Símbolo correspondiente al mensaje.
  • Página 66: Dispensar Bebida De Prueba

    Programación Los cambios realizados se activan después de: 1) Pulsar el botón de guardado, 2) Extraer la tarjeta CHEF y 3) Reiniciar el software automáticamente. Dispensar bebida de prueba Para revisar los ajustes de una bebida, puede dispensarse bajo los ajustes para las bebidas individuales un producto de prueba.
  • Página 67: Ajustes De Leche

    Programación www.schaerer.com Ajustes de leche Para ajustar el volumen de la leche o de la espuma de leche, se deben modificar los paráme- tros "Ajustar el volumen de leche". Véase también el capítulo "Configuración común". Los ajustes de volumen de leche específicos de las bebidas están disponibles en la "Configu- ración sencilla de producto".
  • Página 68: Configuración Agua Caliente

    Programación Configuración agua caliente Parámetros de Ajustes de agua caliente Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Volumen de agua 1-99 sek Ajuste del tiempo de dispensación del agua caliente. El parámetro "Agua caliente" de "Parámetros del sistema" está activado.
  • Página 69: Ajustes Del Sistema

    Programación www.schaerer.com Ajustes del sistema Parámetros de Ajustes del sistema Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Número de máquina Campo de entrada del número de máquina. ► Seleccione el campo.  Se muestra el teclado. ► Introduzca el número de máquina y confirme con el campo [ Véase el "Número de serie"...
  • Página 70: Temporizador

    Programación Temporizador Parámetros de Temporizador Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Temporizador lunes 24 h: Ajuste del temporizador. 00:00-23:59 Hora de conexión: 12 h: ► Active la hora de conexión de la cafetera con el campo [Activar/Desactivar]. 00:00 AM - 11:59 PM ...
  • Página 71: Diseño De La Pantalla

    Programación www.schaerer.com Diseño de la pantalla Parámetros de Diseño de la pantalla Texto de visualización Rango de ajuste Descripción Diseño de la pantalla Barista Silber / Explotador / ► Seleccione el diseño que desee y confírmelo. Autoservicio  El diseño seleccionado se activa después de reini- ciar la máquina.
  • Página 72 Programación Se admiten los siguientes formatos de archivo: • JPEG (.jpg) con compresión de imágenes. • BMP (.bmp) intensidad de color máx. 8 bits. • PNG (.png) para imágenes con áreas translúcidas. • GIF (.gif) para una buena compresión con poca pérdida de calidad.
  • Página 73: Solución De Problemas

    Solución de problemas www.schaerer.com Solución de problemas Operaciones básicas en caso de fallo: ► Apague la cafetera y vuélvala a encender pasados unos segundos.  En la mayoría de casos el problema se solucionará de esta forma. ► Repita el proceso que ha ocasionado el problema.
  • Página 74: Fallos Con Mensaje De Pantalla

    Solución de problemas Fallos con mensaje de pantalla Mensaje de pantalla Causa Solución Molinillo izq./der. sobrecarga- • Molinillo izquierdo/derecho sobre- ► Compruebe si hay cuerpos extraños en el molini- cargado. llo. • Molinillo izquierdo/derecho obstrui- ► Si el mensaje persiste: Póngase en contacto con su socio de servicio técnico.
  • Página 75: Fallos Sin Mensaje De Pantalla

    Solución de problemas www.schaerer.com Mensaje de pantalla Causa Solución Sensor vapor averiado • Problema eléctrico entre el sensor ► Póngase en contacto con su socio de servicio téc- y el control. nico. • Sensor de temperatura averiado. Tiempo unidad de escaldado El motor de la unidad de escaldado no ►...
  • Página 76: Medidas De Precaución

    Medidas de precaución Medidas de precaución Productos de limpieza Modo de empleo Peligro de intoxicación por ingestión de producto de limpieza. ¡ATENCIÓN! Cumpla los siguientes puntos obligatoriamente: ¡Peligro para usuarios! • Mantenga alejados los productos de limpieza de los niños y de personas no autorizadas.
  • Página 77: Normas De Higiene

    Medidas de precaución www.schaerer.com Normas de higiene Agua La manipulación indebida del agua puede provocar problemas de salud. ¡ATENCIÓN! Cumpla los siguientes puntos obligatoriamente: ¡Peligro para usuarios! • El agua debe estar completamente limpia. • No conectar la máquina a agua pura de ósmosis u otras aguas agresivas.
  • Página 78: Polvo Para Cafetera/Polvo Instantáneo

    Medidas de precaución Polvo para cafetera/polvo instantáneo La manipulación indebida del polvo para cafetera puede provocar problemas de salud. ¡ATENCIÓN! Cumpla los siguientes puntos obligatoriamente: ¡Peligro para usuarios! • Antes de abrir el embalaje, compruebe que no presente ningún daño.
  • Página 79: Responsabilidades

    Los daños materiales deben notificarse por escrito a Schaerer AG en un plazo de 30 días. En el caso de los daños ocultos, este plazo se alarga hasta 12 meses a partir de la fecha de ins- talación (informes de instalación y entrega), pero como máximo hasta 18 meses a partir de la...

Tabla de contenido