Schaerer Coffee Joy Manual De Instrucciones

Schaerer Coffee Joy Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Coffee Joy:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 153

Enlaces rápidos

Schaerer Coffee Joy
Schaerer Coffee Joy
EU-West
Betjeningsvejledning
Betriebsanleitung | Operating instructions
Manual de instrucciones | Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing | Brukerveiledning
Manual de instruções | Bruksanvisning
V03 / 07.2015
DA Kort vejledning
DE Kurzanleitung
EN Short instructions
FR Brève notice d'utilisation
Beknopte
NL
gebruiksaanwijzing
NO Hurtigveiledning
SV Kortanvisning
ES Guía breve
PT Manual resumido
Komplet brugsanvisning på vedlagte cd!
Komplette Betriebsanleitung auf beiliegender CD!
Complete operating instructions on the accompanying CD.
¡El CD adjunto contiene el manual de instrucciones completo!
Vous trouverez la notice d'utilisation complète sur le CD ci-joint.
Complete gebruiksaanwijzing op bijgevoegde CD!
Komplett brukerveiledning på vedlagte CD!
O CD anexo contém o manual de instruções completo!
Komplett bruksanvisning på bifogad CD!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schaerer Coffee Joy

  • Página 1 Schaerer Coffee Joy Komplet brugsanvisning på vedlagte cd! Schaerer Coffee Joy Komplette Betriebsanleitung auf beiliegender CD! Complete operating instructions on the accompanying CD. EU-West ¡El CD adjunto contiene el manual de instrucciones completo! Vous trouverez la notice d‘utilisation complète sur le CD ci-joint.
  • Página 2 2 café crème Latte Macchiato Milk coffee Cappuccino 2 cappuccinos Hot milk Milk foam Cancel Cleaning menu Programming menu Change adjustable values/ Navigate through menus Schaerer Ltd. Short Manual P.O. Box 336 KASCJ_EU-West Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N° 022501...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Rengøringsmidler ....... 29 Rengøringstablet ......30 Milkpure .
  • Página 4 Betriebsanleitung - Kurzanleitung Milkpure........50 Entkalkungsmittel .
  • Página 5 Operating instructions - Short instructions Milkpure ........70 Descalers .
  • Página 6 Manuel d'utilisation - Brève notice d'utilisation Milkpure........90 Détartrant .
  • Página 7 Gebruiksaanwijzing - Beknopte gebruiksaanwi- Reinigingstablet ......110 Milkpure ........110 jzing Ontkalkingsmiddel .
  • Página 8 Brukerveiledning - Hurtigveiledning Milkpure........130 Avkalkingsmiddel .
  • Página 9 Bruksanvisning - Kortanvisning Milkpure ........150 Avkalkningsmedel .
  • Página 10 Manual de instrucciones - Guía breve Milkpure........170 Descalcificador .
  • Página 11 Manual de instruções - Manual resumido Milkpure ........190 Descalcificador.
  • Página 12 BASCJ_EN V03 | 07.2015...
  • Página 13: Schaerer Coffee Joy

    Dette dokument er beskyttet af lov om ophavsret. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, duplikering, overførsel med elektroniske systemer eller oversættelse til et andet sprog er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse fra Schaerer Ltd. Dette gælder for hele do- kumentet samt også for enkelte afsnit. Indholdet i dokumentet baserer på de aktuelle data, som forelå ved trykning. Schaerer Ltd.
  • Página 14: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Den størst mulige sikkerhed er én af de vigtigste produktegenskaber hos Schaerer AG. Sik- kerhedsanordningernes funktion er kun garanteret, hvis følgende overholdes for at undgå per- sonskader og sundhedsfarer: • Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. • Rør aldrig ved varme maskindele.
  • Página 15: Fare Ved Rengøringsmidler

    Sikkerhedsanvisninger www.schaerer.com Fare ved rengøringsmidler Anvendelse Fare for forgiftning ved indtagelse af rengøringsmidler. FORSIGTIG! Det er vigtigt, at følgende punkter overholdes: Fare for brugeren! • Rengøringsmidler skal opbevares utilgængeligt for børn og uvedkommende. • Rengøringsmidler må ikke indtages. • Rengøringsmidler må aldrig blandes med andre kemikalier eller syrer.
  • Página 16: Hygiejneforskrifter

    Beskyt kaffemaskinen mod påvirkning fra vejret (frost, fugt, osv.). • Defekter må kun afhjælpes af en kvalificeret servicetekniker. • Anvend kun originale reservedele fra Schaerer AG. • Skader og lækager, som kan ses udefra, skal omgående meddeles til servicepartneren og udskiftes eller repareres.
  • Página 17: Kaffe

    Sikkerhedsanvisninger www.schaerer.com Kaffe Ukorrekt håndtering af kaffe kan føre til problemer med helbredet! FORSIGTIG! Det er vigtigt, at følgende punkter overholdes: Fare for brugeren! • Kontrollér emballagen for skader før åbning. • Fyld ikke flere kaffebønner på, end der bruges på én dag.
  • Página 18: Installation Og Ibrugtagning

    Maskinen må aldrig tages i brug, hvis strømledningen er defekt. En defekt strømledning eller et defekt stik skal omgående udskiftes af en kvalificeret servicetekniker. • Schaerer AG fraråder brugen af en forlængerledning! Hvis en forlængerledning alligevel anvendes (min. tværsnit: 0,75 mm²), skal producentdataene for kablet (betjeningsvejled- BASCJ_DA...
  • Página 19: Tilslutningsværdier

    Installation og ibrugtagning www.schaerer.com ning) og de lokale gældende forskrifter overholdes. • Læg kablet, således at ingen kan snuble over det. Ledningerne må ikke trækkes over hjør- ner eller skarpe kanter, sidde i klemme eller hænge frit i rummet. Ledningerne må heller ikke lægges over varme genstande og skal beskyttes mod olie og stærke rengøringsmid-...
  • Página 20: Installer Den Faste Vandtilslutning (Tilvalg)

    Installation og ibrugtagning ► Pak maskinen ud. ► Kontrollér emballagen for medfølgende udstyr. ► Fjern medleveret udstyr fra grumsbeholder og vandtank. Vigtigt: Hvis maskinen bruges med fast vandtilslutning, skal den medfølgende interne drikke- vandstank altid gemmes. Den skal bruges under afkalkning.
  • Página 21 ► Vælg det ønskede sprog med Tysk Standardindstillingen er "Engelsk". Engelsk ► Bekræft med  Displayet viser teksten "Første indstilling Fransk af Coffee Joy" på det valgte sprog. Hollandsk Svensk Dansk Norsk Russisk Italiensk Spansk Japansk Klokkeslæt hh:mm Indstil det aktuelle klokkeslæt:...
  • Página 22: Afinstallation Og Bortskaffelse

    Installation og ibrugtagning Indstillings- Display / displaytekst Parameterbeskrivelse Anvisninger område Vandfilter: Nej Indstil anvendelse af et vandfilter: Ja / nej Hvis "Ja" indstilles, skyl- les filteret derefter auto- ► Indstil anvendelse med matisk. ► Bekræft med Tilvalg 1: Indlæsning "Nej"...
  • Página 23: Rengøring

    Rengøring www.schaerer.com Rengøring Rengøringsintervaller Rengøringsintervaller Kaffemaskine Skylning af kaffesystemet Skylning af mælkesystemet Rengøring af mælkesystemet Rengøring af maskinen (Rengøringsprogram) Rengøring af bryggeenheden Skyl drikkevandstanken med rent vand Tøm grumsbeholderen, og gør den ren Tøm drypbakken, og gør den ren Rengøring af bønnebeholder Rengør dampdysen...
  • Página 24: Daglig Rengøring

    Rengøring Daglig rengøring Automatisk skylning af kaffesystem Der udføres automatisk en skylning af kaffesystemet, hver gang der tændes og slukkes for kaf- femaskinen. Det er ikke nødvendigt at gøre yderligere. Skylning af mælkesystemet Hvis der er blevet udskænket mælk, udføres der automatisk en skylning af mælkesystemet, når der slukkes for kaffemaskinen.
  • Página 25: Mælkebeholder

    Rengøring www.schaerer.com ► Tør af med en ren klud. Mælkebeholder På grund af mælkeaflejringer og bakterier er der fare for forurening af mælk og mælke- FORSIGTIG! beholder. Fare for brugeren! Rengør mælkebeholder og dæksel hver dag og før hver påfyldning.
  • Página 26: Ugentlig Manuel Rengøring

    Rengøring Ugentlig manuel rengøring Ugentlig rengøring Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Se også kapitel „Sikkerhedsanvisninger“ og „Rengøring“ i driftsvejledningen. I udskænkningsområdet for drikke, varmt vand og damp er der fare for skoldninger! FORSIGTIG! Grib aldrig ind under udskænkningsstederne under udskænkning eller rengøring.
  • Página 27: Rengøring Af Bønnebeholder

    FORSIGTIG! for, at der kan opstå sundhedsproblemer! Fare for brugeren! Overhold hygiejneforskrifterne iht. HACCP! Se kapitel „Sikkerhedsanvisninger“ og „Hygiejneforskrifter HACCP“ i driftsvejledningen. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_da Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N°...
  • Página 28: Månedlig Rengøring

    Rengøring Månedlig rengøring Bryggeenhed Der kan hurtigt dannes skimmel på kafferester i bryggeenheden. Hvis skimmelsporerne FORSIGTIG! breder sig i hele maskinen, er der fare for forurening af kaffen. Fare for brugeren! Rengør bryggeenheden en gang om måneden som beskrevet (afhængigt at tilsmuds- ning).
  • Página 29: Supplerende Apparater (Tilvalg)

    ► Blad hen til menupunktet "Opvarmningsskylning" med -knappen. ► Tryk på -knappen.  Der udføres en opvarmningsskylning. HACCP-rengøringskoncept Rengøringsforskrifter Schaerer AG's kaffemaskiner overholder alle forudsætninger i HACCP-kravene, når installati- on, service, vedligeholdelse og rengøring udføres korrekt. BASCJ_DA V03 | 07.2015...
  • Página 30: Rengøringsplan

    Rengøring Hvis kaffemaskinen ikke plejes og rengøres ordentligt, bliver det farligt at udskænke FORSIGTIG! mælkedrikke, idet bestemmelserne om levnedsmiddelhygiejne ikke overholdes. Fare for maskinen! Følgende punkter skal bemærkes og overholdes: • Bær beskyttelseshandsker under rengøringen. • Vask hænderne grundigt før og efter rengøringen.
  • Página 31: Rengøringsmidler

    Rengøring www.schaerer.com Rengøringsmidler Hvis der bruges forkerte rengøringsmidler, kan maskinen tage skade! FORSIGTIG! Anvend kun de rengøringsmidler, der er anbefalet af Schaerer AG, til daglig og ugentlig Fare for maskinen! rengøring. BASCJ_DA V03 | 07.2015...
  • Página 32: Rengøringstablet

    Rengøring Læs oplysningerne på emballagen om rengøringsmidlet samt sikkerhedsdatabladet grundigt, inden rengøringsmidlet anvendes. Sørg for at skaffe sikkerhedsdatabladet fra forhandleren, hvis det ikke forefindes. Rengøringstablet Informationer Anvendelsesformål Ugentlig rengøring af kaffesystem Rengøringens formål Fjernelse af fedtrester i kaffesystemet Anvendelsesinterval...
  • Página 33 Dies gilt für das Gesamtdokument, wie auch für einzelne Abschnitte daraus. Der Inhalt des Dokumentes beruht auf den, zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren, aktuellsten Daten. Die Schaerer AG behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Ände- rungen, ohne erneute Bekanntgabe, vorzunehmen. Alle Abbildungen, Illustrationen und Display-Meldungen in dieser Anleitung sind nur Beispiele! Durch das breite Spektrum an Optionen kann sich die Maschine von den hier abgebildeten unterscheiden.
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Grösstmögliche Sicherheit gehört bei der Schaerer AG zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen ist nur gewährleistet, wenn folgende Punkte zur Vermeidung von Verletzungen und Gesundheitsgefahren beachtet werden: • Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. •...
  • Página 35: Gefahr Durch Reinigungsmittel

    Sicherheitshinweise www.schaerer.com Die Ausgabestellen und die Brüheinheit können heiss werden. VORSICHT! Ausgabe nur an den dafür vorgesehenen Griffen berühren. Die Brüheinheit nur bei ab- Heisse Oberfläche! gekühlter Kaffeemaschine reinigen. Beim Umgang aller beweglichen Komponenten besteht Quetschgefahr. VORSICHT! Bei eingeschalteter Kaffeemaschine nie in den Bohnen- und Pulverbehälter oder in die Quetschgefahr! Öffnung der Brüheinheit greifen.
  • Página 36: Gefahr Für Die Maschine

    Das Gerät nicht betreiben, wenn die Wasserzufuhr gesperrt ist. Die Boiler werden sonst nicht nachgefüllt und die Pumpe läuft „trocken“. • Die Schaerer AG empfiehlt, den Wasseranschluss über ein Wasserstoppventil (bauseitig) zu leiten um zu verhindern, dass bei Schlauchbruch ein Wasserschaden entsteht. •...
  • Página 37: Kaffee

    Sicherheitshinweise www.schaerer.com Kaffee Der unsachgemässe Umgang mit Kaffee kann zu Gesundheitsbeschwerden führen! VORSICHT! Folgende Punkte unbedingt einhalten: Gefahr für Benutzer! • Die Verpackung vor dem Öffnen auf Schäden prüfen. • Nicht mehr Kaffeebohnen einfüllen, als an einem Tag benötigt werden.
  • Página 38: Installation Und Inbetriebnahme

    Nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in Betrieb nehmen. Ein defektes Netzkabel bzw. einen defekten Stecker sofort von einem qualifizierten Servicetechniker ersetzen lassen. • Die Schaerer AG rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab! Wird trotzdem ein Verlängerungskabel eingesetzt (Mindest-Querschnitt: 0.75 mm²), bitte an die Herstel- BASCJ_DE...
  • Página 39: Anschlusswerte

    Installation und Inbetriebnahme www.schaerer.com ler-Daten des Kabels (Betriebsanleitung) und an die örtlich geltenden Vorschriften halten. • Netzkabel so anbringen, dass niemand darüber stolpern kann. Die Kabel nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder frei im Raum hängen lassen. Des weiteren Kabel nicht über heisse Gegenstände legen und vor Öl und aggressiven Reinigungsmitteln...
  • Página 40: Installation

    Installation und Inbetriebnahme Installation Maschine auspacken Kapitel “Aufstellung” und “Energieversorgung” vor Beginn der Installation aufmerksam lesen! ► Maschine auspacken. ► Verbleibenden Verpackungsinhalt auf mitgeliefertes Zubehör prüfen. ► Mitgeliefertes Zubehör aus Satzbehälter und Wassertank entnehmen. Wichtig: Bei Betreiben der Maschine mit Festwasseranschluss den mitgelieferten internen Trinkwassertank auf jeden Fall aufbewahren.
  • Página 41 Deutsch Die Voreinstellung ist wählen. „Englisch“. Englisch ► Mit bestätigen. Französisch  Im Display erscheint der Text „Erstein- Niederländisch stellung Ihrer Coffee Joy“ in der gewähl- Schwedisch ten Sprache. Dänisch Norwegisch Russisch Italienisch Spanisch Japanisch Uhrzeit hh:mm Aktuelle Uhrzeit einstellen: hh = Stunden –...
  • Página 42: Deinstallation Und Entsorgung

    Installation und Inbetriebnahme Display / Einstellungs- Parameterbeschreibung Hinweise Displaytext bereich Wasserfilter: Nein Verwendung eines Wasserfilters einstellen: Ja / Nein Wird „Ja“ eingestellt, wird anschliessend eine ► Verwendung mit einstellen. automatische Filterspü- ► Mit bestätigen. lung durchgeführt. Option 1: Eingabe „nein“...
  • Página 43: Reinigung

    Reinigung www.schaerer.com Reinigung Reinigungsintervalle Reinigungsintervalle Kaffeemaschine Kaffeesystemspülung Milchsystemspülung Milchsystem reinigen Maschinenreinigung (Reinigungsprogramm) Brüheinheit reinigen Trinkwassertank ausspülen mit frischem Wasser Satzbehälter leeren und reinigen Tropfschale leeren und reinigen Bohnenbehälter reinigen Dampfdüse reinigen Aussenflächen Kaffeemaschine reinigen Beistellgeräte / Optionen Reinigung Milchbehälter Reinigung Innenraum Beistellkühleinheit Reinigung Aussenflächen Beistellkühleinheit...
  • Página 44: Tägliche Reinigung

    Reinigung Der Reinigungszwang sowie die Dauer bis zu seinem Einsetzen können nur vom Servicetech- niker programmiert werden. Tägliche Reinigung Automatische Kaffeesystemspülung Die Kaffeesystemspülung wird bei jedem Ein- und Ausschalten der Kaffeemaschine automa- tisch durchgeführt. Ein Eingreifen ist nicht notwendig.
  • Página 45: Interner Trinkwassertank

    Reinigung www.schaerer.com Interner Trinkwassertank Durch Ablagerungen und Bakterien besteht Verunreinigungsgefahr für den Trinkwas- VORSICHT! sertank. Gefahr für Benutzer! Trinkwassertank und Deckel täglich ausspülen und reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden. Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“ - „Hygienevorschriften“ - „Wasser“. ► Trinkwassertank mit frischem Wasser gründlich und mehrfach ausspülen.
  • Página 46: Wöchentliche Manuelle Reinigung

    Reinigung Wöchentliche manuelle Reinigung Wöchentliche Reinigung Schaerer Coffee Joy Schaerer AG Postfach Siehe auch Kapitel „Sicherheitshinweise“ und „Reinigung“ in der Betriebsanleitung. Im Ausgabebereich von Getränken, Heisswasser und Dampf besteht Verbrühungsgefahr. VORSICHT! Während der Ausgabe oder der Reinigung nie unter die Ausgabestellen greifen.
  • Página 47: Bohnenbehälter Reinigen

    VORSICHT! kann zu Gesundheitsbeschwerden führen! Gefahr für Benutzer! Hygiene Vorschriften nach HACCP einhalten! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“ - „Hygienvorschriften HACCP“ in der Betriebsanleitung. Schaerer AG Schaerer Coffee Joy | Version 02 | 08.2012 Postfach QRCSCJ_w_ Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N°...
  • Página 48: Monatliche Reinigung

    Reinigung Monatliche Reinigung Brüheinheit Kaffeerückstände in der Brüheinheit können schnell zu Schimmelbildung führen. Ver- VORSICHT! breiten sich die Schimmelsporen in der Maschine, besteht Verunreinigungsgefahr für Gefahr für Benutzer! den Kaffee. Brüheinheit monatlich (abhängig vom Verschmutzungsgrad) wie beschrieben reinigen. Brüheinheit niemals in der Spülmaschine waschen, sie kann dadurch erheblichen VORSICHT! Schaden nehmen.
  • Página 49: Beistellgeräte (Option)

    ► -Taste drücken.  Das Reinigungsmenü erscheint. ► Mit der -Taste zum Menüpunkt „Aufwärmspülung“ blättern. ► -Taste drücken.  Die Aufwärmspülung wird ausgeführt. HACCP-Reinigungskonzept Reinigungsvorschriften Bei ordnungsgemässer Installation, Wartung, Pflege und Reinigung erfüllen Schaerer AG Kaf- BASCJ_DE V03 | 07.2015...
  • Página 50: Reinigungsplan

    Reinigung feemaschinen die Voraussetzungen der HACCP-Anforderungen. Durch nicht ordnungsgemässe Pflege und Reinigung der Kaffeemaschine wird die Aus- VORSICHT! gabe von Milchgetränken hinsichtlich der Lebensmittelhygiene zu einer Gefahr. Gefahr für Maschine! Folgende Punkte beachten und einhalten: • Während der Reinigung Schutzhandschuhe tragen.
  • Página 51: Reinigungsmittel

    Maschine (Option) (Option) Reinigungsmittel Durch den Einsatz von falschen Reinigungsmittel kann die Maschine Schaden nehmen! VORSICHT! Für die tägliche und wöchentliche Reinigung nur Reinigungsmittel einsetzen, welche Gefahr für Maschine! durch die Schaerer AG empfohlen werden. BASCJ_DE V03 | 07.2015...
  • Página 52: Reinigungstablette

    Reinigung Vor der Anwendung des Reinigungsmittels die auf der Verpackung angegebenen Informatio- nen sowie das Sicherheitsdatenblatt sorgfältig durchlesen. Sollte kein Sicherheitsdatenblatt vorhanden sein, bitte bei der Vertriebsfirma anfordern. Reinigungstablette Informationen Verwendungszweck Wöchentliche Reinigung Kaffeesystem Reinigungszweck Lösen der Fettrückstände im Kaffeesystem...
  • Página 53: Operating Instructions - Short Instructions

    This document is copyrighted. All rights are reserved. The reproduction, distribution, transmission via electronic systems or trans- lation of this document in another language is not permitted without the written consent of Schaerer Ltd. This applies to the entire document, as well as to individual excerpts thereof. The contents of the document are based on the most current data available at the time of printing.
  • Página 54: Safety Notes

    Safety notes Safety notes Maximum safety is one of the most important features of Schaerer AG products. The effective- ness of the safety devices is guaranteed only if the following instructions are observed to pre- vent injuries and health hazards: •...
  • Página 55: Risk From Cleaning Products

    Safety notes www.schaerer.com There is a risk of trapping fingers or hands when handling moving components. CAUTION! While the coffee machine is switched on, never reach into the bean or powder contain- Risk of trapping ers or into the opening of the brewing unit.
  • Página 56: Risk Of Damage To The Machine

    Do not operate the device if the water supply is blocked. Otherwise, the boilers will not be refilled and the pump will run dry. • To prevent water damage in case of hose breakage, Schaerer AG recommends routing the water supply connection via a water stop valve (at the installation site). •...
  • Página 57: Coffee

    Safety notes www.schaerer.com Coffee Improper handling of coffee can lead to health problems. CAUTION! Please adhere to the following points: User at risk! • Check the packaging for damage before opening. • Do not add more beans than will be needed for one day.
  • Página 58: Installation And Commissioning

    Never operate a device with a damaged power cable. Have a defective power cable or plug replaced immediately by a qualified service technician. • Schaerer AG recommends against using an extension cable. If an extension cable is used despite this (minimum cross-section: 0.75 mm²), please comply with the manufacturer’s BASCJ_EN...
  • Página 59: Power Requirements

    Installation and commissioning www.schaerer.com specifications for the cable (operating instructions) and with locally applicable regulations. • Route the power cable in such a way that it does not present a tripping hazard. Do not pull the cable over corners or sharp edges, pinch it between objects or allow it to hang loosely in the open.
  • Página 60: Installing The Mains Water Supply (Option)

    Installation and commissioning ► Unpack the machine. ► Check the remaining package contents for accessories. ► Remove the accessories supplied in the grounds container and water tank. Important: When operating the machine with a mains water supply, it is important that you keep the provided internal drinking water tank.
  • Página 61 English ► Select the required language with German The presetting is "English". English ► Confirm by touching French  "Initial setup of your Coffee Joy" appears Dutch on the display in the selected language. Swedish Danish Norwegian Russian Italian...
  • Página 62: Deinstallation And Disposal

    Installation and commissioning Display/ display text Parameter description Setting range Notes Water filter: No To set the use of a water filter: Yes/No If "Yes" is set, a filter rin- se is then executed au- ► Set the use with tomatically.
  • Página 63: Cleaning

    Cleaning www.schaerer.com Cleaning Cleaning intervals Cleaning intervals Coffee machine Coffee system rinse Milk system rinse Clean the milk system Machine cleaning (cleaning programme) Clean the brewing unit Rinse the drinking water tank with fresh water Empty and clean the grounds container...
  • Página 64: Daily Cleaning

    Cleaning Daily cleaning Automatic coffee system rinsing The coffee system rinse is automatically performed every time the coffee machine is switched on and off. User actions are not required. Milk system rinse If milk was dispensed, the milk system is automatically rinsed every time the coffee machine is switched off.
  • Página 65: Milk Container

    Cleaning www.schaerer.com ► Thoroughly rinse the drinking water tank with fresh water several times. ► Thoroughly clean the lid of the drinking water tank with fresh water. ► Dry with a clean cloth. Milk container There is a danger of contamination of the milk and milk container due to milk deposits CAUTION! and bacteria.
  • Página 66: Manual Weekly Cleaning

    Cleaning Manual weekly cleaning Weekly cleaning Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box See also "Safety instructions" and "Cleaning" in the operating instructions. There is a risk of scalding in the dispensing area of beverages, hot water and steam.
  • Página 67 User at risk! Comply with the hygiene regulations stipulated in HACCP! See "Safety instructions" - "HACCP hygiene regulations" in the operating instructions. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_en Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com...
  • Página 68: Monthly Cleaning

    Cleaning Monthly cleaning Brewing unit Coffee residue in the brewing unit can quickly lead to the formation of mould. The CAUTION! spread of mould spores in the machine results in the danger of contamination of the User at risk! coffee.
  • Página 69: Optional Accessories (Option)

    ► Navigate to the "warm-up rinsing" menu with the button. ► Press the button.  Warm-up rinsing is performed. HACCP cleaning concept Cleaning regulations When installation, maintenance, care and cleaning are performed properly, Schaerer AG cof- fee machines satisfy the conditions of HACCP requirements. BASCJ_EN V03 | 07.2015...
  • Página 70: Cleaning Schedule

    Cleaning If the coffee machine is not cared for and cleaned properly, the dispensing of milk bev- CAUTION! erages will become a health hazard in terms of food hygiene. Risk of machine Note and adhere to the following instructions: damage! •...
  • Página 71: Cleaning Products

    Cleaning www.schaerer.com Cleaning products Use of the wrong cleaning products may damage the machine. CAUTION! Use only cleaning products for daily and weekly cleaning that are recommended by Risk of machine Schaerer AG. damage! BASCJ_EN V03 | 07.2015...
  • Página 72: Cleaning Tablets

    Cleaning Before using a cleaning product, read the information on the package label and the HEALTH & SAFETY DATA SHEET carefully. If a HEALTH & SAFETY DATA SHEET is not present, please request it from the sales partner. Cleaning tablets...
  • Página 73 à l'ensemble du document ainsi qu'à tous les paragraphes qu'il contient. Le contenu de ce document se base sur les données les plus récentes disponibles au moment de la publication. La société Schaerer SA se réserve le droit d'effectuer à tout moment des modifications sans nouvelle publication.
  • Página 74: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité La société Schaerer AG conçoit la sécurité maximale comme l'une des principales caractéris- tiques de produit. L'efficacité des dispositifs de sécurité n’est garantie que si les éléments sui- vants visant à éviter les blessures et les risques pour la santé sont respectés : •...
  • Página 75: Risque Potentiel Émanant Des Produits De Nettoyage

    Consignes de sécurité www.schaerer.com Risque de brûlure dans la zone de distribution des boissons, de l'eau chaude et de la ATTENTION ! vapeur. Liquide brûlant ! Ne mettez jamais vos mains sous les sorties pendant la distribution ou le nettoyage.
  • Página 76: Danger Pour La Machine

    « à sec ». • La société Schaerer AG recommande de monter une électrovanne aquastop au niveau du raccord d’eau (sur le site de l’installation) pour éviter des dégâts d’eau en cas de rupture de tuyau.
  • Página 77: Prescriptions D'hYgiène

    Consignes de sécurité www.schaerer.com Prescriptions d’hygiène Une manipulation inadéquate de l'eau peut être la source de troubles de la santé ! ATTENTION ! Respectez impérativement les points suivants : Danger pour l’utilisateur ! • L’eau doit être propre. • Ne raccordez pas la machine à de l’eau pure osmosée ou à toute autre eau agressive.
  • Página 78: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Mise en place Site d'utilisation Choisissez l'emplacement de la machine à café en respectant les conditions ci-des- ATTENTION ! sous. Si celles-ci ne sont pas garanties, la machine risque de subir des dommages.
  • Página 79: Puissances Connectées

    • La société Schaerer AG déconseille l'utilisation d'une rallonge ! Si une rallonge est tout de même utilisée (diamètre minimum : 0.75 mm²), respectez les données du fabricant du câble (notice d'utilisation) et les directives en vigueur dans le pays d'installation.
  • Página 80: Installation

    Installation et mise en service Installation Déballage de la machine Lisez attentivement les chapitres « Mise en place » et « Alimentation en énergie » avant de commencer l'installation. ► Retirez la machine de son emballage. ► Vérifiez si l'emballage contient des accessoires livrés avec l'appareil.
  • Página 81 Allemand Le réglage par défaut est « Anglais ». Anglais ► Confirmez avec Français  Le texte « Premiers réglages de votre Néerlandais Coffee Joy » s'affiche sur l'écran dans la Suédois langue choisie. Danois Norvégien Russe Italien Espagnol Japonais Heure hh:mm Réglage de l'heure actuelle :...
  • Página 82: Désinstallation Et Mise Au Rebut

    Installation et mise en service Écran / Texte affiché sur Plage de ré- Description du paramètre Remarques l'écran glage Filtre à eau : Non Réglage de l'application d'un filtre à eau : OUI / NON Si vous réglez le paramètre sur «...
  • Página 83: Nettoyage

    Nettoyage www.schaerer.com Nettoyage Intervalles de nettoyage Intervalles de nettoyage Machine à café Rinçage du système de café Rinçage du système de lait Nettoyer le système de lait Nettoyage de la machine (programme de nettoyage) Nettoyer le percolateur Rincer le réservoir d'eau potable à l'eau fraîche Vider et nettoyer le bac à...
  • Página 84: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage Le nettoyage obligatoire ainsi que le laps de temps jusqu'à son activation peuvent être unique- ment programmés par le technicien de service après-vente. Nettoyage quotidien Rinçage automatique du système de café Le rinçage du système de café est automatiquement effectué lors de la mise en marche et de l'arrêt de la machine à...
  • Página 85: Réservoir D'eAu Potable Interne

    Nettoyage www.schaerer.com Réservoir d'eau potable interne Les dépôts et les bactéries contenus dans le réservoir risquent de polluer l'eau potable. ATTENTION ! Rincez et nettoyez le réservoir d'eau potable et le couvercle tous les jours, sans produit Danger pour de nettoyage.
  • Página 86: Nettoyage Hebdomadaire Manuel

    Nettoyage Nettoyage hebdomadaire manuel Nettoyage hebdomadaire Schaerer Coffee Joy Schaerer SA Case postale Voir également le chapitre « Consignes de sécurité » et « Nettoyage » dans la notice d'utilisation. Risque de brûlure dans la zone de distribution des boissons, de l'eau chaude et de la vapeur.
  • Página 87 Respectez les règles d'hygiène selon HACCP ! l’utilisateur ! Voir le chapitre « Consignes de sécurité » et « Règles d'hygiène HACCP » dans la notice d'utilisation. Schaerer SA Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 Case postale QRCSCJ_w_fr Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com...
  • Página 88: Nettoyage Mensuel

    Nettoyage Nettoyage mensuel Percolateur Les résidus de café du percolateur peuvent rapidement causer la formation de moisis- ATTENTION ! sures. Le café risque d'être contaminé si les spores de moisissure se répandent dans Danger pour la machine. l’utilisateur ! Chaque mois (selon le degré...
  • Página 89: Appareils Complémentaires (Option)

    Nettoyage www.schaerer.com ► Mettez la sortie dans la position supérieure. ► Appuyez sur le mécanisme de déverrouillage à l'arrière de la sortie des boissons et retirez la tête moussante par le bas. ► Retirez la buse à vapeur qui est insérée en haut dans la sortie des boissons.
  • Página 90: Plan De Nettoyage

    Nettoyage de la société Schaerer AG sont conformes aux exigences HACCP. Suite à un entretien et un nettoyage non conformes de la machine à café, la distribution ATTENTION ! de boissons lactées représente un risque en matière d'hygiène alimentaire.
  • Página 91: Produit De Nettoyage

    Produit de nettoyage Les produits de nettoyage inappropriés risquent d'endommager la machine ! ATTENTION ! Pour les nettoyages quotidien et hebdomadaire, utilisez uniquement les produits de Danger pour nettoyage recommandés par la Schaerer AG. machine ! BASCJ_FR V03 | 07.2015...
  • Página 92: Pastille De Nettoyage

    Nettoyage Avant d'utiliser le produit de nettoyage, lisez attentivement les informations figurant sur l'em- ballage et la fiche technique de sécurité. S'il n'y a pas de fiche de sécurité, veuillez en réclamer une auprès de l'entreprise de distribution. Pastille de nettoyage...
  • Página 93: Gebruiksaanwijzing - Beknopte Gebruiksaanwijzing

    De inhoud van het document berust op de actu- eelste gegevens die op het moment van het ter perse gaan beschikbaar waren. Schaerer Ltd. behoudt zich het recht voor om op elk willekeurig tijdstip wijzigingen aan te brengen zonder nieuwe kennisgeving.
  • Página 94: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen De hoogst mogelijke veiligheid behoort bij Schaerer AG tot de belangrijkste productkenmer- ken. De doeltreffendheid van de veiligheidsvoorzieningen is alleen gegarandeerd wanneer de volgende punten ter vermijding van verwondingen en gevaren voor de gezondheid in acht ge- nomen worden: •...
  • Página 95: Gevaar Door Reinigingsmiddelen

    Veiligheidsaanwijzingen www.schaerer.com In het afgiftebereik voor dranken, heetwater en stoom bestaat gevaar voor verbranding. VOORZICHTIG! Grijp tijdens de afgifte of de reiniging nooit onder de uitgiften. Hete vloeistof! De uitgiftepunten en de brewer kunnen heet worden. VOORZICHTIG! Raak de afgifte alleen aan bij de hiervoor bestemde grepen. Reinig de brewer alleen als Heet oppervlak! de koffiemachine afgekoeld is.
  • Página 96: Gevaar Voor De Machine

    Gebruik het apparaat niet, wanneer de watertoevoer geblokkeerd is. De boilers worden an- ders niet bijgevuld en de pomp loopt "droog". • Schaerer AG adviseert de wateraansluiting te laten lopen via een waterstopventiel (op in- stallatieplaats) om te voorkomen dat bij slangbreuk waterschade ontstaat. •...
  • Página 97: Koffie

    Veiligheidsaanwijzingen www.schaerer.com 8.9-10.7 °fKH(Franse carbonaathardheid). • De totale hardheid moet altijd hoger zijn dan de carbonaathardheid. • De minimale carbonaathardheid bedraagt 5 °dKHof 8.9 °fKH. • Maximaal chloorgehalte van 100 mg per liter. • pH-waarde tussen 6,5-7 (pH-neutraal). Machines met drinkwatertank (intern & extern): •...
  • Página 98: Installatie En Inbedrijfstelling

    Neem nooit een apparaat met beschadigde netkabel in gebruik. Laat een defecte netkabel of een defecte stekker onmiddellijk vervangen door een gekwalificeerde servicetechnicus. • Schaerer AG raadt het gebruik van een verlengkabel af! Moet toch een verlengkabel wor- den gebruikt (minimumdoorsnede: 0,75 mm²), neem de gegevens van de fabrikant betref- BASCJ_NL...
  • Página 99: Aansluitwaarden

    Installatie en inbedrijfstelling www.schaerer.com fende de kabel (gebruiksaanwijzing) en de plaatselijk geldende voorschriften in acht. • Breng de netkabel zo aan dat er niemand over kan struikelen. Trek de kabel niet over hoe- ken en scherpe kanten, klem deze niet in of laat deze niet vrij in het vertrek hangen. Leg het snoer verder niet over hete voorwerpen en bescherm het tegen olie en agressieve schoonmaakmiddelen.
  • Página 100: Vaste Wateraansluiting Installeren (Optie)

    Installatie en inbedrijfstelling ► Pak de machine uit. ► Controleer de rest van de verpakking op meegeleverde toebehoren. ► Pak het meegeleverde toebehoren uit de droesbak en de watertank. Belangrijk: Als de machine wordt gebruikt met vaste wateraansluiting, dan dient u de meege- leverde interne drinkwatertank in ieder geval te bewaren.
  • Página 101 ► Selecteer de gewenste taal met Duits De voorinstelling is "En- gels". Engels ► Bevestig met  Op het display verschijnt de tekst "Eerste Frans instelling van uw Coffee Joy" in de geko- Nederlands zen taal. Zweeds Deens Noors Russisch Italiaans...
  • Página 102: Deïnstallatie En Milieuvriendelijke Verwijdering

    Installatie en inbedrijfstelling Instellingsbe- Display / Displaytekst Parameterbeschrijving Aanwijzingen reik Waterfilter: Nee Gebruik van een waterfilter instellen: Ja / Nee Als "Ja" wordt ingesteld, wordt aansluitend een ► Stel het gebruik in met automatische filterspoe- ► Bevestig met ling uitgevoerd.
  • Página 103: Reiniging

    Reiniging www.schaerer.com Reiniging Reinigingsintervallen Reinigingsintervallen Koffiemachine Koffiesysteemspoeling Melksysteemspoeling Melksysteem reinigen Machinereiniging (reinigingsprogramma) Brewer reinigen Drinkwatertank uitspoelen met schoon water Droesbak leegmaken en reinigen Lekbak leegmaken en reinigen Bonencontainer reinigen Stoompijpje reinigen Buitenzijden koffiemachine reinigen Bijzettoestellen/opties Reiniging melkcontainer Reiniging binnenruimte bijgeplaatste koelunit...
  • Página 104: Dagelijkse Reiniging

    Reiniging Dagelijkse reiniging Automatische koffiesysteemspoeling De koffiesysteemspoeling wordt telkens bij het in- en uitschakelen van de koffiemachine auto- matisch uitgevoerd. Ingrijpen is niet noodzakelijk. Melksysteemspoeling Wanneer er melk werd afgegeven, wordt de melksysteemspoeling telkens bij het uitschakelen van de koffiemachine automatisch uitgevoerd. De volgende handelingen moeten daarbij wor- den uitgevoerd: ►...
  • Página 105: Melkcontainer

    Reiniging www.schaerer.com ► Spoel de drinkwatertank grondig en meerdere keren uit met schoon water. ► Reinig het deksel van de drinkwatertank grondig met schoon water. ► Droog alles af met een schone doek. Melkcontainer Door melkafzetting en bacteriën is er kans op verontreiniging voor melk en melkcontai- VOORZICHTIG! ner.
  • Página 106: Wekelijkse Handmatige Reiniging

    Reiniging Wekelijkse handmatige reiniging Wekelijkse reiniging Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Zie ook hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“ en „Reiniging“ in de gebruiksaanwijzing. In het afgiftebereik voor dranken, heetwater en stoom bestaat gevaar voor verbranding. VOORZICHTIG! Grijp tijdens de afgifte of de reiniging nooit onder de uitgiften.
  • Página 107 VOORZICHTIG! gezondheidsklachten! Gevaar voor de Leef de hygiënevoorschriften conform HACCP na! gebruiker! Zie hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“ - „Hygiënevoorschriften HACCP“ in de gebruiksaanwijzing. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_nl Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N° 022483 BASCJ_NL V03 | 07.2015...
  • Página 108: Maandelijkse Reiniging

    Reiniging Maandelijkse reiniging Brewer Koffieresten in de brewer kunnen snel leiden tot schimmelvorming. Als de schimmel- VOORZICHTIG! sporen zich verspreiden in de machine, kan de koffie worden verontreinigd. Gevaar voor de Reinig de brewer maandelijks (afhankelijk van de mate van vervuiling) zoals beschre- gebruiker! ven.
  • Página 109: Bijzettoestellen (Optie)

    Reiniging www.schaerer.com ► Schuif de uitloop naar de hoogste positie. ► Druk op de ontgrendeling aan de achterkant van de uitloop en trek de schuimerkop er naar beneden toe af. ► Neem het stoompijpje, dat boven in de uitloop zit, eruit.
  • Página 110: Reinigingsschema

    Reiniging Schaerer AG aan de voorwaarde van de HACCP-vereisten. Door verkeerde service en reiniging van de koffiemachine wordt de afgifte van melk- VOORZICHTIG! dranken wat betreft de levensmiddelenhygiëne een risico. Gevaar voor de Neem de volgende punten in acht en volg deze op: machine! •...
  • Página 111: Reinigingsmiddelen

    Reiniging www.schaerer.com Reinigingsmiddelen Door het gebruik van verkeerde reinigingsmiddelen kan de machine worden bescha- VOORZICHTIG! digd! Gevaar voor de Gebruik voor de dagelijkse en wekelijkse reiniging alleen reinigingsmiddelen die wor- machine! den aanbevolen door Schaerer AG. BASCJ_NL V03 | 07.2015...
  • Página 112: Reinigingstablet

    Reiniging Lees vóór gebruik van het reinigingsmiddel de op de verpakking vermelde informatie en het veiligheidsinformatieblad zorgvuldig door. Als er geen veiligheidsinformatieblad aanwezig is, vraag dit dan aan bij de dealer. Reinigingstablet Informatie Gebruiksdoel Wekelijkse reiniging koffiesysteem Reinigingsdoel Losmaken van vetresten in het koffiesysteem...
  • Página 113: Brukerveiledning - Hurtigveiledning

    Dette dokumentet er beskyttet av opphavsrett. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, distribusjon, overføring ved hjelp av elektro- niske systemer eller oversettelse til andre språk er ikke tillatt uten skriftlig samtykke fra Schaerer Ltd. Dette gjelder for hele doku- mentet og også for de enkelte avsnittene. Innholdet i dokumentet beror seg på tilgjengelige og aktuelle data på tidspunktet for trykking.
  • Página 114: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger Størst mulig sikkerhet hører til de viktigste produktegenskapene hos Schaerer AG. Sikkerhets- innretningenes funksjon garanteres bare når følgende punkter for forebygging av personska- der og helseskader følges: • Les brukerveiledningen nøye før bruk. • Ta aldri på varme maskindeler.
  • Página 115: Fare På Grunn Av Rengjøringsmiddel

    Sikkerhetsanvisninger www.schaerer.com Fare på grunn av rengjøringsmiddel Bruk Fare for forgiftning ved inntak av rengjøringsmidler. FORSIKTIG! Følgende punkter må absolutt overholdes: Fare for brukeren! • Oppbevar rengjøringsmidler utilgjengelig for barn og uautoriserte personer. • Ikke innta rengjøringsmidler. • Bland aldri rengjøringsmidler med andre kjemikalier eller syrer.
  • Página 116: Hygieneforskrifter

    Ikke bruk apparatet hvis vanntilførselen er avstengt. Kokerne vil ikke bli etterfylt og pumpen vil gå "tørr". • Schaerer AG anbefaler å føre vanntilkoblingen via en stengekran (på monteringsstedet) for å hindre at det oppstår vannskader ved slangebrudd. • Etter lengre opphold i driften (f.eks. etter ferie) må det kaffemaskinen rengjøres før den tas i bruk på...
  • Página 117: Kaffe

    Sikkerhetsanvisninger www.schaerer.com Kaffe Ikke forskriftsmessig omgang med kaffe kan føre til helseproblemer! FORSIKTIG! Følgende punkter må absolutt overholdes: Fare for brukeren! • Kontroller emballasjen for skader før du åpner den. • Ikke fyll på mer kaffebønner enn det som er nødvendig for én dag.
  • Página 118: Installasjon Og Igangsetting

    Du skal aldri ta i bruk et apparat med skadet strømkabel. En defekt strømkabel eller støpsel skal umiddelbart byttes av en kvalifisert servicetekniker. • Schaerer AG fraråder bruk av forlengelseskabel! Hvis skjøteledning allikevel blir brukt (mi- nimum tverrsnitt: 0.75 mm²), må man holde seg til produsentdataene til kabelen (bruker- BASCJ_NO...
  • Página 119: Tilkoblingsverdier

    Installasjon og igangsetting www.schaerer.com veiledning) og lokale forskrifter. • Legg strømkabelen slik at ingen kan snuble i den. Ikke legg kabelen over hjørner og skarpe kanter eller la den komme i klem, og den må ikke henge fritt i rommet. Videre må ikke ka- belen legges over varme gjenstander, og den må...
  • Página 120: Installere Fast Vanntilkobling (Alternativ)

    Installasjon og igangsetting Viktig: Når maskinen drives med fast vanntilkobling, må man uansett ta vare på den vedlagte interne vanntanken. Den trengs i forbindelse med avkalking. ► Ta vare på originalemballasjen for eventuell retur. Installere fast vanntilkobling (Alternativ) Se vedlagt installasjonsveiledning for fast vanntilkobling.
  • Página 121 ► Velg ønskede språk med Tysk Forhåndsinnstillingen er "Engelsk". Engelsk ► Bekreft med  I displayet vises teksten "Innstilling av din Fransk Coffee Joy" på det valgte språket. Nederlandsk Svensk Dansk Norsk Russisk Italiensk Spansk Japansk Klokkeslett hh:mm...
  • Página 122: Demontering Og Deponering

    Installasjon og igangsetting Innstillings- Display / Displaytekst Parameterbeskrivelse Anvisninger område Vannfilter: NEI Still inn bruk av et vannfilter: Ja / Nei Hvis "Ja" blir stilt inn, gjennomføres det deret- ► Still inn bruk med ter en automatisk filter- ► Bekreft med rensing.
  • Página 123: Rengjøring

    Rengjøring www.schaerer.com Rengjøring Rengjøringsintervaller Rengjøringsintervaller Kaffemaskin Skylling av kaffesystem Skylling av melkesystem Rengjør melkesystemet Rengjøring av maskinen (rengjøringsprogram) Rengjør kokeenheten Skyll ut vanntanken med drikkevann. Tøm og rengjør avfallsbeholder Tøm og rengjør dryppebrett Rengjøring av bønnebeholder Rengjør dampdysen Rengjør kaffemaskinen utvendig Ekstra sideapparater / Ekstrautstyr Rengjøring melkebeholder...
  • Página 124: Daglig Rengjøring

    Rengjøring Daglig rengjøring Automatisk skylling av kaffesystem Skyllingen av kaffesystemet gjennomføres automatisk hver gang kaffemaskinen slås av og på. Det er ikke nødvendig å gjøre noe. Skylling av melkesystem Hvis det kom ut melk, blir skyllingen av melkesystemet utført automatisk hver gang kaffemas- kinen slås av.
  • Página 125: Melkebeholder

    Rengjøring www.schaerer.com ► Tørk med en ren klut. Melkebeholder På grunn av melkeavleiringer og bakterier er det fare for at melken og melkebeholderen FORSIKTIG! kan bli forurenset. Fare for brukeren! Rengjør melkebeholder med deksel daglig og før hver oppfylling. Se også kapittel "Sikkerhetsanvisninger" - "Hygieneforskrifter" - "Melk".
  • Página 126: Ukentlig Manuell Rengjøring

    Rengjøring Ukentlig manuell rengjøring Ukentlig rengjøring Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Se også kapittel "Sikkerhetsanvisninger" og "Rengjøring" i brukerveiledningen. I tappeområdet for drikker, varmtvann og damp er det fare for skålding. FORSIKTIG! Grip aldri under tappestedene under tapping eller rengjøring.
  • Página 127 Feil håndtering av bønner, vann, melk, pulver eller andre bestanddeler i kaffen kan føre til helsepro- FORSIKTIG! blemer! Fare for brukeren! Overhold hygieneforskrifter iht. HACCP! Se kapittel "Sikkerhetsanvisninger" - "Hygieneforskrifter HACCP" i brukerveiledningen. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_no Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N°...
  • Página 128: Månedlig Rengjøring

    Rengjøring Månedlig rengjøring Bryggeenhet Kafferester i bryggeenheten kan raskt føre til muggdannelse. Hvis muggsporene sprer FORSIKTIG! seg i maskinen, kan det forurense kaffen. Fare for brukeren! Rengjør bryggeenheten hver måned (avhengig av tilsmussingsgraden) som beskrevet. Vask aldri bryggeenheten i oppvaskmaskinen, dette kan føre til betydelige skader.
  • Página 129: Ekstra Sideapparater (Alternativ)

    - Trykk tasten.  Rengjøringsmenyen vises. ► Bla med -knappen til menypuntket "Oppvarmingsskylling". ► - Trykk tasten.  Oppvarmingsskyllingen blir utført. HACCP-rengjøringskonseptet Rengjøringsforskrifter Ved forskriftsmessig installasjon, vedlikehold, pleie og rengjøring oppfyller Schaerer AG-kaf- femaskinene forutsetningene for HACCP-kravene. BASCJ_NO V03 | 07.2015...
  • Página 130: Rengjøringsprosedyre

    Rengjøring Ved ikke forskriftsmessig stell og rengjøring av kaffemaskinen utgjør tapping av mel- FORSIKTIG! kedrikker en fare med tanke på næringsmiddelhygiene. Fare for maskinen! Følgende punkter må følges og overholdes: • Bruk beskyttelseshansker under rengjøringen. • Vask hendene grundig før og etter rengjøringen.
  • Página 131: Rengjøringsmiddel

    Rengjøring www.schaerer.com Rengjøringsmiddel Maskinen kan bli skadet ved bruk av feil rengjøringsmidler! FORSIKTIG! Til daglig og ukentlig rengjøring må det kun brukes rengjøringsmidler som er anbefalt Fare for maskinen! av Schaerer AG. BASCJ_NO V03 | 07.2015...
  • Página 132: Rengjøringstablett

    Rengjøring Før rengjøringsmidlet tas i bruk, må informasjonen på emballasjen samt sikkerhetsdatabladet leses nøye. Hvis det ikke finnes noe sikkerhetsdatablad, må du be om å få et av distributøren. Rengjøringstablett Informasjon Bruksformål Ukentlig rengjøring av kaffesystemet Rengjøringsformål Løsne fettrestene i kaffesystemet...
  • Página 133: Bruksanvisning - Kortanvisning

    ändringar. Bilder, illustrationer och displaymeddelande i denna anvisning är endast exempel!På grund av de omfattande tillvalen kan maskinen skilja sig från de här avbildade. Schaerer AG ansvarar uteslutande för innehållet i det tyska originaldokumentet.På grund av de omfattande tillvalen kan maskinen skilja sig från de här avbildade.
  • Página 134: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Största möjliga säkerhet är ett av de viktigaste produktkännetecknen hos Schaerer AG. Sä- kerhetsanordningarnas funktionalitet garanteras bara om följande punkter för att undvika skador och hälsorisker undviks: • Före användning skall bruksanvisningen noggrant läses. • Rör aldrig varma maskindelar.
  • Página 135: Fara P.g.a. Rengöringsmedel

    Säkerhetsanvisningar www.schaerer.com Fara p.g.a. rengöringsmedel Användning Fara för förgiftning vid intag av rengöringsmedel. FÖRSIKTIGHET! Följande punkter skall absolut följas: Fara för användaren! • Se till att hålla rengöringsmedel borta från barn och obefogade personer. • Rengöringsmedel skall inte intas. •...
  • Página 136: Hygieniska Föreskrifter

    Använd inte apparaten om vattentillförseln är spärrad. Vattenkokaren fylls inte på då och pumpen går "torrt". • Schaerer AG rekommenderar att leda vattenanslutningen via en vattenstoppventil (på plats) för att förhindra vattenskador vid ett slangbrott. • Efter ett längre uppehåll (t.ex. semester) ska en rengöring utföras innan kaffemaskinen an- vänds på...
  • Página 137: Kaffe

    Säkerhetsanvisningar www.schaerer.com Kaffe Felaktig hantering av kaffe kan leda till hälsobesvär! FÖRSIKTIGHET! Följande punkter skall absolut följas: Fara för användaren! • Kontrollera om förpackningen är skadad innan du öppnar den. • Fyll inte på med mer kaffebönor än vad som förbrukas under en dag.
  • Página 138: Installation Och Idrifttagande

    Ta aldrig apparaten i drift med en skadad nätkabel. En defekt nätkabel resp. defekt kontakt ska direkt bytas ut av en kvalificerad servicetekniker. • Schaerer AG avråder dig från att använda en förlängningskabel! Är det trots detta nödvän- digt att använda en förlängningssladd (minimidiameter: 0,75 mm²), ska kabeltillverkarens BASCJ_SV...
  • Página 139: Anslutningsvärden

    Installation och idrifttagande www.schaerer.com instruktioner (bruksanvisning) och de lokalt gällande föreskrifterna följas. • Dra strömkabeln så att ingen kan snubbla på den. Kabeln får inte dras eller klämmas in över hörn eller skarpa kanter och inte heller hänga fritt i rummet. Skydda kabeln från olja och aggressiva rengöringsmedel och lägg den inte över varma föremål.
  • Página 140: Installera Fast Vattenanslutning (Tillval)

    Installation och idrifttagande Viktigt: Viktigt: Spara den medföljande interna dricksvattentanken om maskinen används med fast vattenanslutning. Den behövs vid avkalkning. ► Spara originalförpackningen för ev. returnering. Installera fast vattenanslutning (Tillval) Se den medföljande installationsanvisningen för fast vattenanslutning. Ansluta mjölk ►...
  • Página 141 ► Välj önskat språk med Tyska Förinställningen är "En- gelska". Engelska ► Bekräfta med  På displayen visas texten "Grundinställ- Franska ning av din Coffee Joy" på det valda språ- Holländska ket. Svenska Danska Norska Ryska Italienska Spanska...
  • Página 142: Avinstallation Och Bortskaffning

    Installation och idrifttagande Inställnings- Display / Displaytext Parameterbeskrivning Anvisning område Vattenfilter: Nej Ställ in användning av ett vattenfilter: Ja / nej Ställs "Ja" in genomförs en automatisk filtersköl- ► Ställ in användning med jning i anslutning. ► Bekräfta med Tillval 1: Inmatning "Nej"...
  • Página 143: Rengöring

    Rengöring www.schaerer.com Rengöring Rengöringsintervall Rengöringsintervall Kaffemaskin Kaffesystemsköljning Mjölksystemsköljning Rengör mjölksystem Maskinrengöring (rengöringsprogram) Rengör bryggenheten Spola rent dricksvattentanken med rent vatten Töm och rengör sumpbehållaren Töm och rengör droppbrickan Rengör bönbehållaren Rengör ångmunstycket Rengör kaffemaskinens utsida Bredvidstående enheter / tillval Rengöring mjölkbehållare Rengöring av den bredvidstående kylenhetens innerrum...
  • Página 144: Daglig Rengöring

    Rengöring Rengöringstvånget samt tiden fram till dess att det sätter in kan bara programmeras av en ser- vicetekniker. Daglig rengöring Automatisk sköljning av kaffesystemet Kaffesystemsköljningen genomförs automatiskt vid varje påslagning av avstängning av kaffe- maskinen. Det är inte nödvändigt att ingripa.
  • Página 145: Mjölkbehållare

    Rengöring www.schaerer.com Se även kapitel "Säkerhetsanvisningar" - "Hygienföreskrifter" - "Vatten". ► Spola rent dricksvattentanken grundligt och flera gånger med rent vatten. ► Rengör locket till dricksvattentanken grundligt med rent vatten. ► Torka med en ren trasa. Mjölkbehållare Genom mjölkavlagringar och bakterier föreligger föroreningsrisk för mjölk och mjölk- FÖRSIKTIGHET!
  • Página 146: Veckovis Rengöring

    Rengöring Veckovis rengöring Rengöring varje vecka Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Se även kapitel "Säkerhetsanvisningar" och "Rengöring" i bruksanvisningen. Fara för brännskada i serveringsområdet för drycker, hett vatten och ånga. FÖRSIKTIGHET! Greppa aldrig under serveringsutrustningen under servering eller rengöring.
  • Página 147 Felaktig hantering av bönor, vatten, mjölk, pulver eller andra kaffebeståndsdelar kan leda till hälso- FÖRSIKTIGHET! besvär! Fara för användaren! Hygienföreskrifter enligt HACCP skall följas! Se kapitel "Säkerhetsanvisningar" - "Hygienföreskrifter HACCP" i bruksanvisningen. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_sv Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com www.schaerer.com N°...
  • Página 148: Månadsrengöring

    Rengöring Månadsrengöring Bryggenhet Kafferester i bryggningsenheten kan snabbt leda till mögelbildning. Sprider sig mögel- FÖRSIKTIGHET! sporerna i maskinen finns det risk att kaffet förorenas. Fara för användaren! Rengör bryggningsenheten så som beskrivs här en gång i månaden (beroende på ned- smutsningsgrad).
  • Página 149: Sidoapparater (Tillval)

    Rengöring www.schaerer.com ► Ställ dryckesutloppet i det högsta läget. ► Lås upp dryckesutgivningen genom att trycka på dess baksida och dra skumhuvudet neråt. ► Ta ut ångmunstycket som sitter uppe i dryckesutloppet. ► Rengör ångmunstycket med borsten. ► Sätt tillbaka ångmunstycket i dryckesutloppet.
  • Página 150: Rengöringsschema

    Rengöring Vid ej korrekt skötsel och rengöring av kaffemaskinen utgör serveringen av mjölkdryck- FÖRSIKTIGHET! er en fara med tanke på livsmedelshygienen. Fara för maskinen! Beakta och följ följande punkter: • Använd skyddshandskar under rengöringen. • Tvätta händerna noggrant före och efter rengöringen.
  • Página 151: Rengöringsmedel

    Rengöring www.schaerer.com Rengöringsmedel Maskinen kan skadas om du använder felaktiga rengöringsmedel! FÖRSIKTIGHET! För den dagliga och veckovisa rengöringen får endast rengöringsmedel användas som Fara för maskinen! rekommenderas av Schaerer AG. BASCJ_SV V03 | 07.2015...
  • Página 152: Rengöringstabletter

    Rengöring Läs noggrant igenom informationen på förpackningen samt säkerhetsdatabladet innan rengö- ringsmedlet används. Skulle det inte finnas något säkerhetsdatablad ska du efterfråga en från din återförsäljare. Rengöringstabletter Information Användningssyfte Veckovis rengöring kaffesystemet Rengöringssyfte Lösa upp fettrester i kaffesystemet Användningsintervall 1 gång per vecka...
  • Página 153 ¡Todas las figuras, ilustraciones y mensajes de visualización del presente manual son únicamente ejemplos! Debido gran variedad de su gama de opciones, la máquina puede diferir de la representada aquí. Schaerer Ltd. únicamente se hace re- sponsable del contenido del documento original en alemán.
  • Página 154: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Schaerer AG da mucha importancia a la seguridad de sus productos. La eficacia de los dis- positivos de seguridad sólo se garantiza siempre que se observen los siguientes puntos para evitar lesiones y otros peligros para la salud: •...
  • Página 155: Peligro Debido Al Producto De Limpieza

    Indicaciones de seguridad www.schaerer.com Los puntos de dispensación y la unidad de escaldado pueden calentarse. ¡ATENCIÓN! Toque la dispensación únicamente por los mangos previstos para ello. Limpie la uni- ¡Superficie caliente! dad de escaldado únicamente cuando la cafetera esté fría.
  • Página 156: Peligro Para La Máquina

    • A fin de evitar derrames de agua en caso de que se rompa un tubo, Schaerer AG reco- mienda conectar una válvula de corte de agua (en el lado de obra). •...
  • Página 157: Café

    Indicaciones de seguridad www.schaerer.com na) ó 8,9-10,7 °fKH(dureza de carbonatos francesa). • La dureza total siempre debe ser superior a la dureza de carbonatos. • La dureza de carbonatos mínima es de 5 °dKHo 8,9°fKH. • Contenido de cloro máx. 100 mg por litro.
  • Página 158: Instalación Y Puesta En Marcha

    Instalación y puesta en marcha Instalación y puesta en marcha Instalación Emplazamiento El emplazamiento de la cafetera debe cumplir las condiciones indicadas abajo. En caso ¡ATENCIÓN! contrario, la máquina podría resultar dañada. ¡Peligro para equipos! Las siguientes condiciones deberán cumplirse obligatoriamente: •...
  • Página 159: Valores De Conexión

    • Schaerer AG desaconseja totalmente el uso de cables alargadores. No obstante, si fuera preciso utilizar uno (sección mínima: 0,75 mm²), se deberán respetar los datos del fabri- cante del cable (manual de instrucciones) y las normas locales en vigor.
  • Página 160: Instalación

    Instalación y puesta en marcha Instalación Desembalar la máquina Antes de empezar la instalación, lea detenidamente los capítulos "Instalación" y "Suministro eléctrico" ► Desembale la máquina. ► Compruebe si hay algún accesorio en el resto del embalaje. ► Retire los accesorios suministrados del depósito de posos y del depósito de agua.
  • Página 161 ► Seleccione el idioma que desee con Alemán El ajuste predetermina- do es "Inglés". Inglés ► Confirme con Francés  En la pantalla se muestra el texto "Ajuste Holandés inicial de la Coffee Joy" en el idioma se- Sueco leccionado. Danés Noruego Ruso Italiano Español Japonés...
  • Página 162: Desinstalación Y Eliminación

    Instalación y puesta en marcha Rango de Pantalla / texto Descripción de los parámetros Indicaciones ajuste Filtro de agua: No Ajustar el uso de un filtro de agua: Sí / No Si se ajusta "Sí", a conti- nuación se realiza un la- ►...
  • Página 163: Limpieza

    Limpieza www.schaerer.com Limpieza Intervalos de limpieza Intervalos de limpieza Cafetera Lavado del sistema de café Lavado del sistema de leche Limpiar el sistema de leche Limpieza de la máquina (programa de limpieza) Limpiar la unidad de escaldado Lavar el depósito de agua potable con agua fresca Vaciar y limpiar el depósito de posos...
  • Página 164: Limpieza Diaria

    Limpieza La dispensación de bebida no se vuelve a habilitar hasta que ha terminado la limpieza. La limpieza obligatoria y el tiempo hasta su activación solo pueden ser programados por el técnico de mantenimiento. Limpieza diaria Lavado automático del sistema de café...
  • Página 165: Depósito De Agua Potable Interno

    Limpieza www.schaerer.com Depósito de agua potable interno La suciedad acumulada y las bacterias conllevan peligro de contaminación para el de- ¡ATENCIÓN! pósito de agua potable. ¡Peligro para Limpie y enjuague a diario el depósito de agua potable y la tapa; no utilice productos usuarios! de limpieza.
  • Página 166: Limpieza Semanal Manual

    Limpieza Limpieza semanal manual Limpieza semanal Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Véase también el capítulo Véanse los capítulos "Indicaciones de seguridad" y "Limpieza" del manual de instrucciones. Existe peligro de quemaduras en la zona de dispensación de bebidas, agua caliente y vapor.
  • Página 167: Limpiar El Depósito De Granos De Café

    ¡Respete las normas de higiene de la ARCPC! usuarios! Véase el capítulo Véanse los capítulos "Indicaciones de seguridad" y "Normas de higiene ARCPC" del ma- nual de instrucciones. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_es Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com...
  • Página 168: Limpieza Mensual

    Limpieza Limpieza mensual Unidad de escaldado Los restos de café en la unidad de escaldado pueden provocar rápidamente que apa- ¡ATENCIÓN! rezca moho. Si las esporas de moho se propagan al interior de la máquina, el café po- ¡Peligro para dría contaminarse.
  • Página 169: Aparato Independiente (Opción)

    Limpieza www.schaerer.com ► Coloque la salida de bebida en la posición superior. ► Presione el bloqueo de la parte trasera de la salida de bebida y extraiga el cabezal del es- pumador hacia abajo. ► Extraiga la boquilla de vapor de la parte superior de la salida de bebida.
  • Página 170: Programa De Limpieza

    Limpieza cafeteras de Schaerer AG cumplen los requisitos de los análisis de peligros y puntos de con- trol críticos (APPCC). Un mantenimiento y limpieza inadecuados de la cafetera conllevan peligro de contami- ¡ATENCIÓN! nación alimentaria para la dispensación de las bebidas de leche.
  • Página 171: Productos De Limpieza

    ¡El uso de un producto de limpieza incorrecto puede provocar daños en la máquina! ¡ATENCIÓN! Durante las limpiezas diaria y semanal únicamente se pueden utilizar los productos de ¡Peligro para equipos! limpieza recomendados por Schaerer AG. BASCJ_ES V03 | 07.2015...
  • Página 172: Pastilla De Limpieza

    Limpieza Antes de utilizar el producto de limpieza, lea detenidamente la información del envase y la fi- cha de datos de seguridad. Si no se dispone de ninguna ficha de datos de seguridad, solicítela a la empresa distribuidora. Pastilla de limpieza Información...
  • Página 173: Manual De Instruções - Manual Resumido

    Todas as figuras, ilustrações e mensagens de visores neste manual servem apenas de exemplo! Devido ao espectro alargado de opções, a máquina pode divergir destas aqui ilustradas. A Schaerer AG re- sponsabiliza-se apenas pelos conteúdos do documento original alemão.
  • Página 174: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Instruções de segurança Uma das características mais importantes da Schaerer AG é a maior segurança possível. A efectividade dos dispositivos de segurança só é garantida se os seguintes pontos para evitar as lesões e os danos à saúde forem observados: •...
  • Página 175: Perigo Devido Ao Detergente

    Instruções de segurança www.schaerer.com No manuseio de todos os componentes móveis, há o perigo de esmagamento. CUIDADO! Com a máquina de café ligada, nunca tocar no recipiente de pó e de grãos ou na aber- Perigo de tura da câmara de infusão.
  • Página 176: Perigo Para A Máquina

    "a seco". • A Schaerer AG recomenda que a conexão da água seja derivada através da válvula de fecho de água (no local de instalação) para evitar danos em caso de quebra da mangueira.
  • Página 177: Café

    Instruções de segurança www.schaerer.com Café O manuseio inadequado do café pode levar a danos à saúde. CUIDADO! Os seguintes pontos devem ser impreterivelmente respeitados: Perigo para o utilizador! • Verificar se há danos na embalagem antes de abri-la. • Não encher mais com grãos de café do que o necessário para um dia.
  • Página 178: Instalação E Colocação Em Funcionamento

    Instalação e colocação em funcionamento Instalação e colocação em funcionamento Montagem Localização Para a localização da máquina de café, são válidas as condições indicadas a seguir. Se CUIDADO! estas não forem garantidas, a máquina pode ser danificada. Perigo para a As seguintes condições devem ser impreterivelmente respeitadas:...
  • Página 179: Valores De Conexão

    • A Schaerer AG não aconselha o uso de uma extensão de cabo! Se, apesar disso, for uti- lizado um cabo de extensão (secção transversal mínima: 0.75 mm²), os dados do fabri- cante do cabo (manual de instruções) e os regulamentos válidos locais devem ser respeitados.
  • Página 180: Instalação

    Instalação e colocação em funcionamento Instalação Desembalar a máquina Ler com atenção o capítulo "Montagem" e "Alimentação de energia" antes de iniciar a insta- lação! ► Desembalar a máquina. ► Verificar se há os acessórios no conteúdo que ficou na embalagem.
  • Página 181 ► Selecionar a língua desejada com Português O ajuste padrão é "In- glês". Inglês ► Confirmar com  No display, aparece o texto "Ajuste inicial Francês da sua Coffee Joy" na língua selecciona- Holandês Sueco Dinamarquês Norueguês Russo Italiano Espanhol Japonês...
  • Página 182: Desinstalação E Eliminação

    Instalação e colocação em funcionamento Display / texto do display Descrição do parâmetro Área de ajuste Notas Filtro de água: Não Ajustar a utilização de um filtro de água: Sim/não Se "Sim" for selecciona- do, ocorre em seguida ► Acertar a utilização com uma lavagem automáti-...
  • Página 183: Limpeza

    Limpeza www.schaerer.com Limpeza Intervalos de limpeza Intervalos de limpeza Máquina de café Lavagem do sistema de café Enxagúe sist. leite Limpar o sistema de leite Limpeza da máquina (programa de limpeza) Limpar a câmara de infusão Enxaguar o tanque de água potável com água fresca...
  • Página 184: Limpeza Diária

    Limpeza Somente após a execução da limpeza, a preparação de bebidas é liberada novamente. A limpeza obrigatória, bem como a duração até à sua introdução, só pode ser programada pelo técnico de serviço. Limpeza diária Sistema automático e lavagem do café...
  • Página 185: Tanque De Água Potável Interno

    Limpeza www.schaerer.com Tanque de água potável interno Os acúmulos e as bactérias podem representar um perigo de contaminação para o tan- CUIDADO! que de água potável. Perigo para o Limpar e enxaguar diariamente o tanque de água potável e a tampa, não usar detergen- utilizador! tes.
  • Página 186: Limpeza Semanal Manual

    Limpeza Limpeza semanal manual Limpeza semanal Schaerer Coffee Joy Schaerer Ltd. P.O. Box Consultar também o capítulo "Indicações de segurança" e "Limpeza" no manual de instruções. No local de saída de bebidas, água quente e vapor existe perigo de queimadura.
  • Página 187: Limpar O Recipiente Dos Grãos

    Cumprir com as normas de higiene da HACCP! utilizador! Consultar o capítulo "Indicações de segurança" - "Normas de higiene da HACCP" no manual de instruções. Schaerer Ltd. Schaerer Coffee Joy | V02 | 08.2012 P.O. Box QRCSCJ_w_pt Allmendweg 8 CH-4528 Zuchwil info@schaerer.com...
  • Página 188: Limpeza Mensal

    Limpeza Limpeza mensal Câmara de infusão Os restos de café na câmara de infusão podem levar a uma formação de mofos. Se os CUIDADO! esporos de mofo espalharem-se na máquina, há o perigo de contaminação para o café. Perigo para o A câmara de infusão deve ser limpa mensalmente (dependendo do grau de sujidade),...
  • Página 189: Aparelhos Adicionais (Opção)

    Limpeza www.schaerer.com ► Deslizar a saída da bebida para a posição mais alta. ► Premir o desbloqueio no lado traseiro da saída da bebida e puxar para baixo a cabeça do espumador. ► Remover o bocal do vapor que fica encaixado em cima na saída da bebida.
  • Página 190: Plano De Limpeza

    Limpeza máquinas de café Schaerer AG cumprem com os requisitos da HACCP. Com uma conservação e uma limpeza não adequadas da máquina de café. a prepara- CUIDADO! ção de bebidas de leite representa um perigo em relação à higiene dos alimentos.
  • Página 191: Detergente

    Limpeza www.schaerer.com Detergente Devido à utilização de detergentes incorrectos, a máquina pode sofrer danos. CUIDADO! Para a limpeza diária e semanal, só usar detergentes recomendados pela Schaerer AG. Perigo para a máquina! BASCJ_PT V03 | 07.2015...
  • Página 192: Pastilhas De Limpeza

    Limpeza Antes da utilização do detergente, ler cuidadosamente as informações indicadas na embala- gem, bem como a folha de dados de segurança. Se uma folha de dados de segurança não estiver disponível, esta deve ser solicita ao distribuidor. Pastilhas de limpeza Informações...

Tabla de contenido