Circuito de entrada
Circuito d'ingresso
Ingangscircuit
sin detección de derivación
senza riconoscimento del cortocircuito
zonder detectie van onderlinge sluiting
con detección de derivación
con riconoscimento del cortocircuito
met detectie van onderlinge sluiting
"PARADA DE EMERGENCIA" simboliza
contacto normalmente cerrado del
elemento de activación
• Ajuste las propiedades de rearme
cableando el circuito de rearme.
Circuito de entrada
Circuito d'ingresso
Ingangscircuit
Conexionado de PARADA DE
EMERGENCIA
Collegamento dell'arresto d'emergenza
Noodstopschakeling
Puerta protectora sin test de arranque
Riparo mobile senza test di avvio
Hek zonder aanlooptest
Puerta protectora con test de arranque
Riparo mobile con test di avvio
Hek met aanlooptest
• Realice el cableado del circuito de
realimentación y ajuste el tiempo de
retardo.
Los bornes Y6 e Y7 sirven tanto para la
conexión del circuito de realimentación
como también para la programación del
tiempo de retardo.
- Si se requieren ambas funciones,
siempre hay que conectar primero a Y6/
Y7 los contactos del circuito de
realimentación.
- La señal para la programación del
tiempo de retardo se conecta al
contacto del circuito de realimentación.
Ajuste el tiempo de retardo en
conformidad con la tabla siguiente:
Y6
Y7
t
PNOZ e1vp 10 s
v
t
PNOZ e1vp 300 s
v
Más adelante en estas instrucciones se
recoge un ejemplo de conexión del
PNOZ e1vp 10 s con un tiempo de retardo
de 3 segundos.
Monocanal
A canale singolo
Eenkanalig
"ARRESTO DI EMERGENZA"
simboleggia il contatto NC dell'elemento
di commutazione
• Definire le caratteristiche di start mediante
il cablaggio del circuito di start.
Rearme automático
Start automatico
Automatische start
• Cablare il circuito di retroazione e
impostare il tempo di ritardo.
I morsetti Y6 e Y7 servono sia per il
collegamento del circuito di retroazione,
sia per la programmazione del tempo di
ritardo.
- Se sono necessarie entrambe le
funzioni, devono essere sempre
collegati per primi i contatti del circuito di
retroazione sull'Y6/Y7.
- Il segnale per il tempo di ritardo della
programmazione viene collegato al
contatto del circuito di retroazione.
Impostare il tempo di ritardo in base alla
tabella seguente:
A1
A1
A1
A1
S11
S21
0
0,15
0,5
0
15
25
Un esempio di collegamento per
PNOZ e1vp 10 s con un tempo di ritardo di
3 s è contenuto nel prosieguo delle
presenti istruzioni.
- 5 -
Bicanal
A due canali
Tweekanalig
"Noodstop" symboliseert verbreekcontact
van het bedieningsorgaan
• Stel de starteigenschappen in door het
startcircuit te bedraden.
Rearme supervisado
Start controllato
Bewaakte start
• Bedraad het terugkoppelcircuit en stel de
vertragingstijd in.
Klemmen Y6 en Y7 dienen zowel voor het
aansluiten van het terugkoppelcircuit als
voor het instellen van de vertragingstijd.
- Als beide functies nodig zijn, moeten
altijd eerst de contacten van het
terugkoppelcircuit op Y6/Y7 worden
aangesloten.
- Het signaal voor het instellen van de
vertragingstijd wordt aangesloten op het
contact van het terugkoppelcircuit.
Stel de vertragingstijd in volgens de
volgende tabel:
S11
S11
S11
A1
S11
S21
1
2
3
50
100
150
Een aansluitvoorbeeld voor
PNOZ e1vp 10 s met een vertragingstijd
van 3 s vindt u verder achterin de
handleiding.
S21
S21
S21
A1
S11
S21
5
7
10
200
250
300