6
Yhdistä pidättimillä "c" lukituspuoli ja kääntöpuoli.
FIN
Portin osat siirtyvät limittäin 7,3 cm:n verran "d".
Kiertämällä pidättimiä "e" turvaporttia voidaan säätää vielä 3,2 cm:n "f" verran.
Z rastirnimi okovi "c" povežite med seboj stran z zapirkami z vrtljivo stranjo.
SLO
Deli mreže se med seboj prilagodijo v obliki rešetke z velikostjo 7,3 cm "d".
Z vrtenjem rastirnih okov "e" se lahko varovalna mreža še enkrat nastavi za naslednjih 3,2 cm "f" .
HR
Uz pomoć zarezanih okova "c" spojite zapornu s okretnom stranom.
Dijelovi rešetke pomicat će se u koracima od 7,3 cm "d".
Okretanjem zarezanih okova "e" može se zaštitna rešetka još jednom podesiti za 3,2 cm "f".
N
Med holdebeslagene "c" forbinder du så låsesiden med svingsiden.
Gitterdelene forskyves så i et raster på 7,3 cm "d" til hverandre.
Ved å dreie på holdebeslagene "e" kan vernegitteret innstilles igjen med 3,2 cm "f".
Połączyć okucia zatrzaskowe "c" po stronie zamykania z bokiem obrotowym.
PL
Części kratki w rastrze 7,3 cm "d" przysuwają się do siebie.
Przez obrót zatrzasku "e" można jeszcze raz przestawić kratkę zabezpieczającą o 3,2 cm "f".
Pomocí kování se západkou "c" spojte uzávěrovou stranu s výkyvnou stranou.
CZ
Části mřížky se vzájemně posouvají v krocích po 7,3 cm "d".
Otočením kování se západkou "e" lze ochrannou mřížku posunout ještěě o 3,2 cm "f".
Ligue o lado de fecho com o lado giratório com as guarnições com entalhe "c".
P
As partes de grade deslocam-se na grelha de 7,3 cm "d" entre si.
Girando as guarnições com entalhe "e", a grade de protecção pode ser deslocada
por mais 3,2 cm "f" .
Mandal donanımları ile "c" kilitleme tarafını hareketli taraf ile birleştiriniz.
TR
Parmaklık parçaları 7,3 cm lik ızgaralarda "d" birbirlerine doğru itilir.
Mandal donanımlarının "e" çevrilmesi sayesinde koruyucu parmaklık 3,2 cm "f"
daha ayarlanabilmektedir.
4 x
"e"
"c"
4 x
4 x
M6x30
FIN
Säätöelementin ja pyöröpinnan välisen etäisyyden on oltava 1,4 cm - 5,6 cm.
Razdalja med nastavitvenim elementom in okroglo palico mora znašati med
SLO
1,4 cm in 5,6 cm.
Razmak između elementa za podešavanje i okruglog štapa mora biti između
HR
1,4 cm i 5,6 cm.
Avstanden mellom innstillingselementene og rundstangen må være mellom 1,4
N
cm og 5,6 cm.
Odstęp między elementem przesuwnym a prętem okrągłym musi mieścić się w
PL
granicach od 1,4 cm do 5,6 cm.
Odstup mezi seřizovacím prvkem a kulatou tyčkou musí být 1,4 cm až 5,6 cm.
CZ
A distância entre o elemento de ajuste e a barra redonda deve ser entre 1,4 cm
P
2 x
e 5,6 cm.
TR
Ayarlama elemanı ve yuvarlak çubuk arasındaki mesafe 1,4 cm ve 5,6 cm
arasında olmak zorundadır.
"d"
7
7,3 cm
180°
1,4 cm – 5,6 cm
FIN
Avoimet reiät on ehdottomasti suljettava.
SLO
Nastale luknje od vrtanja je potrebno na
vsak način zaliti.
HR
Otvorene provrte obavezno zatvorite.
N
Åpne boringer må absolutt lukkes.
PL
Otwarte otwory należy koniecznie zaślepić.
CZ
Otevřené vrtané otvory bezpodmínečnč
zaslepit.
Sempre feche os furos abertos
P
TR
Açık delikleri mutlaka kapatınız.
8
"f"
3,2 cm
9
1 x
2 x
Ø3,5x17