Wichtige Hinweise
Important Information
!
Consignes importantes
Observaciones importantes
Indicazioni importanti
Montage- und Wartungsarbeiten sind
nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die
Installation und den Betrieb sind die nati-
onalen und internationalen Vorschriften zu
beachten. Werden nachträglich Änderungen
vorgenommen, so gilt derjenige als Her-
steller, der diese Änderungen vornimmt.
Hess Licht + Form übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch unsachgemäßen
Einsatz entstehen. Montage nur durch
Fachpersonal.
Only use original parts for mainte-
nance and installation of this luminaire.
National and international regulations and
laws apply to the installation and operation.
If modifications are made, the party who
made the modifications shall be considered
the legal manufacturer thereafter. Hess
Licht + Form does not accept liability for
any damages that occur due to improper or
unskilled actions. Only qualified persons are
permitted to install and assemble products
obtained from Hess Licht + Form.
Tous travaux de montage et d'entre-
tien ne doivent être effectués qu'avec des
pièces d'origine. Observez les consignes
de sécurité électriques nationales et inter-
nationales lors de l'installation et lors du
fonctionnement. En cas de modifications
ultérieurement apportées, la personne
responsable de ces modifications est consi-
dérée comme le fabricant. Hess Licht + Form
n'assume aucune responsabilité pour les
dommages résultant d'une utilisation non
conforme. Le montage ne doit être effectué
que par des spécialistes.
Durante la instalación y el funciona-
miento deben observarse las normativas
nacionales e internacionales aplicables. En
caso de modificaciones ulteriores, se con-
siderará como fabricante quienquiera que
haya efectuado dichas modificaciones. Hess
Licht + Form declina cualquier responsabili-
dad sobre daños por uso indebido. Montaje
únicamente por personal técnico cualifica-
do.
Per gli interventi di montaggio e di
manutenzione vanno utilizzati esclusiva-
mente pezzi originali. Per l'installazione e il
funzionamento attenersi alle norme naziona-
li e internazionali. Se in un secondo tempo
vengono apportate modifiche agli apparec-
chi, viene considerato costruttore chi ha
effettuato le modifiche. Hess Licht + Form
non risponde in alcun modo di danni causati
da un impiego non corretto. Il montaggio va
effettuato solo da personale esperto.
2
Es dürfen nur die vom
Leuchtenhersteller vorgeschriebenen
Ersatzteile eingesetzt werden. Die
Vorschriften der Lampenhersteller sind zu
beachten.
Only replacement parts specified by
the lighting fixture manufacturer may be
used. In addition, the lamp manufacturer's
instructions must be followed.
Seules les pièces de rechange pré-
vues par le fabricant des luminaires doivent
être utilisées. Observez les consignes du
fabricant de lampes.
Se deben utilizar únicamente las
lámparas y repuestos definidos por el fabri-
cante. Deben observarse las indicaciones
del fabricante.
Possono essere utilizzati solo i ricam-
bi prescritti dal costruttore dell'apparec-
chio. Attenersi alle norme del costruttore
della lampada.
Es ist eine Drainage anzulegen, damit
eintretendes Oberflächenwasser abfließen
kann.
Suitable means of drainage must be
provided to enable surface water that enters
the installation sleeve to drain.
Mettre en place un drainage, pour
permettre à l´eau se formant à la surface de
s´écouler
Hay que colocar un drenaje para que el
agua que entre de la superficie pueda salir.
Predisporre un drenaggio affinché
l'acqua che penetra dalla superficie possa
defluire