Приветствуем Вас |
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu
sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını
birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı topraklanmış prizde
kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmează
să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie instruc-
ţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Дополнение |
Osprzęt opcjonalny
Accesorii opţionale
| Опционални аксесоари
20 x 30 cm
Art. 7738 98 01
50 пакетов
50 woreczków
50 poşet
50 de pungi
50 торбички
30 cm x 3 m
Art. 7738 98 04
Пленка для вакуумного упаковщика (2 рулона)
Folia do zgrzewarki próżniowej (2 rolki)
Vakumlama folyosu (2 rulo)
Folie vid (2 role)
Фолио за вакуумиране (2 ролки)
Serdecznie witamy
| Hoşgeldiniz |
| Opsiyonal Aksam |
30 x 40 cm
Art. 7738 98 02
50 пакетов
50 woreczków
50 poşet
50 de pungi
50 торбички
Art. 7738 98 05
Рабочие кромки уплотнения (2 шт.)
Uszczelki wargowe (2 szt.)
Conta dudağı (2 adet)
Garnitură etanșare (2 bucăţi)
Уплътнителни гарнитури (2 броя)
20 cm x 3 m
Art. 7738 98 03
Пленка для вакуумного упаковщика (2 рулона)
Folia do zgrzewarki próżniowej (2 rolki)
Vakumlama folyosu (2 rulo)
Folie vid (2 role)
Фолио за вакуумиране (2 ролки)
Art. 7738 98 06
Шланг вакуумного упаковщика
Wąż do wytwarzania próżni
Vakumlama hortumu
Furtun de vidare
Маркуч за вакуумиране
63