РУССКИЙ – перевод с английского языка
Общие правила техники безопасности
en
Прочтите и выполняйте все инструкции,
храните их в надежном месте!
de
Использование по назначению
fr
•
Используйте прибор только по назначению согласно описанию в данном
руководстве.
it
•
Прибор предназначен для стрижки и тримминга шерсти животных, а также
для облегченной стрижки овечьей шерсти при установке специального
es
набора лезвий.
•
Прибор предназначен для коммерческого/профессионального
pt
использования.
Требования к пользователю
nl
•
Полностью прочите инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь
с ней перед первым использованием.
da
•
Использование прибора без присмотра допускается только
совершеннолетним лицам, имеющим соответствующую подготовку, знания
и опыт.
sv
•
При условии надзора и руководства для безопасного использования
устройства и понимания связанных с ним рисков этим устройством
no
могут также пользоваться дети в возрасте от 14 лет и старше, а также
лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
fi
способностями и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний.
•
Детям запрещается играть с прибором. Чистка и техническое обслуживание
pl
не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
•
Храните прибор в недоступном для детей и животных месте, защищенном
hr
от погодных воздействий.
•
Рекомендуется, чтобы в цепи питания было установлено
sk
устройство защитного отключения (УЗО) с рабочим током до 30 мА.
Проконсультируйтесь с электриком.
hu
Опасно! Поражение электрическим током
из-за поврежденного прибора / сетевого кабеля
ro
•
Запрещается пользоваться прибором, если он неисправен, поврежден или
попал в воду, или если поврежден кабель или вилка.
el
•
Во избежание риска поврежденный сетевой кабель необходимо заменить
на оригинальную запасную часть в авторизованном сервисном центре или
ru
обратиться к специалисту, имеющему соответствующую квалификацию.
•
Каждый сезон перед использованием устройства выполняйте его проверку
и техническое обслуживание.
ar
144
•
К ремонту или техническому обслуживанию данного прибора допускаются
только специалисты, получившие надлежащую подготовку по ремонту
электрических приборов.
Опасно! Поражение электрическим током
из-за проникновения жидкости.
•
Запрещается использовать прибор вблизи шлангов, водосточных желобов
или других емкостей, заполненных водой. Также не рекомендуется
применять прибор в условиях высокой влажности.
•
Устанавливайте или храните электрооборудование только в местах, где
оно не может упасть в воду. Держите прибор вдали от воды и других
жидкостей.
•
Запрещается прикасаться к электрооборудованию, которое упало в воду,
и погружаться в воду для его извлечения. Немедленно отключите прибор
от сети.
•
Перед повторным использованием проверьте устройство в сервисном
центре.
•
Используйте и храните прибор только в сухих местах.
•
Запрещается работать с прибором с мокрыми руками.
•
Запрещается применять прибор для работы с мокрым животным.
Опасность взрыва или возгорания!
•
Запрещается использовать продукт в среде с высокой концентрацией
аэрозольных (спрей) продуктов или в средах, выделяющих кислород.
•
Запрещается применять аэрозольные (спрей) смазки / дезинфицирующие
растворы, используйте только смазочное масло производителя.
•
Не допускайте попадания шерсти и грязи в вентиляционные отверстия
и фильтры. Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия. Никогда
не работайте с прибором на мягкой поверхности, которая может закрыть
вентиляционные отверстия.
Внимание! Травмы по причине перегрева наборов лезвий.
•
Режущие лезвия могут нагреваться после длительного использования.
•
Для уменьшения нагрева смазывайте лезвия каждые 5–10 минут.
•
Набор лезвий может нагреваться, если прибор используется в течение
длительного периода. При использовании прибора делайте регулярные
перерывы для остывания набора лезвий.
РУССКИЙ
en
de
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
pl
hr
sk
hu
ro
el
ru
ar
145