Uso con doppia sospensione tipo HWB 1,8 DW / HWB 2 DW
Nell'uso della doppia sospensione IKAR possono essere impiegati 2 dispositivi anti-caduta IKAR di tipo HWB 1,8
/ HWB 2 per l'ancoraggio alternato a punti di arresto adatti per un movimento in verticale ed in orizzontale. (Es.
nelle attività su magazzini a camera alta, montaggi di strutture in acciaio, nella costruzione di ponteggi industriali
o salita in verticale di scalette d'acciaio/passerelle di ferro). La combinazione di doppia sospensione e dispositivi
anti-caduta (HWB 1,8 DW / HWB 2 DW) deve essere impiegata solo con nastri tessili di presa a norma DIN EN
361:2002, con una placca posteriore per il fissaggio dei nastri alla schiena e di un occhiello di presa per la schiena
(
+
).
18
18a
Vanno osservate anche le istruzioni d'uso dell'imbracatura. In caso di dubbi relativi all'idoneità dell'imbracatura
rivolgersi al relativo produttore. Il dispositivo anticaduta di tipo retrattile IKAR modello HWB 1,8DW /HWB 2 DW
è testato con esito positivo e omologato in combinazione con il rullo speciale IKAR modello DW o a norma EN
360:2002 e CNB 11.060:2008 (impiego in orizzontale con carico di caduta oltre bordi con r=0,5 mm). (Si vedano le
istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza)
1.
Può essere utilizzata esclusivamente la doppia sospensione IKAR di tipo DW con i dispositivi anti-caduta
IKAR di tipo HWB 1,8 DW / HWB 2.DW Non sono autorizzate altre combinazioni. È vietato usare adattatori
di altre marche o per altri dispositivi anti-caduta.
2.
I dispositivi anti-caduta IKAR vengono legati al mulinello alla doppia sospensione attraverso le apposite viti
speciali M8 qualità 8.8, da parte di una persona esperta (
La coppia di serraggio delle viti deve essere di 18 Nm, inoltre bloccare le viti con un sigillante medio.
3.
Con gli spinotti, è possibile ora collegare l'adattatore tra la placca posteriore e la cinghia del nastro tessile di
presa (
).
18
4.
Gli ideali punti di arresto per i moschettoni dei mezzi di collegamento retrattile devono trovarsi sopra o dietro
l'utilizzatore e non più in basso dell'altezza del suo bacino (
Eccezione:
in caso di attività sul sula base di sostegno dell'utilizzatore (
es. per montaggi su container, protezioni anti-caduta su tetti piani e montaggi su strutture in acciaio con
distanze maggiori dovute al tipo di costruzione. Ma non per lavori sotto la base di sostegno dell'utilizzatore.
Collegare qui i due dispositivi anti-caduta con gli elementi di collegamento dei mezzi di collegamento con i
punti di arresto.
5.
Non è possibile escludere possibili ferimenti dell'utilizzatore in caso di caduta, a causa dell'urto con parti della
costruzione o i mezzi di collegamento retrattili (es. lesioni della pelle sotto le braccia) oppure a causa di un
movimento incontrollato di un dispositivo anti-caduta collegato con il punto di arresto (
6.
Se i dispositivi anti-caduta non sono più utilizzati dall'utilizzatore come protezione anti-caduta, allora
collegare i moschettoni dei mezzi di collegamento retrattili con un punto adatto del nastro tessile di presa
(es. occhielli di tenuta).
7.
Prima dell'uso, istruire l'utilizzatore con esercizi pratici sulle particolarità delle fasi di movimento e le tecniche
di ancoraggio necessarie, in particolare qui è da evitare la torsione/l'incrociarsi dei mezzi di collegamento
retrattili, in modo che questi possano ritrarsi senza problemi.
8.
Rispettare assolutamente la distanza libera sotto i piedi dell'utilizzatore
(
+
+
+
+
19
20
22
23
18
+
+
+
).
24
25
27
29
18a
ITALIANO
+
+
+
30
31
32
33
+
+
+
19
20
25
22
47
).
+
+
).
24
26
29
+
).
23
+
).
28
29