Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

LITHIUM ION STARTER BATTERY
EN
FR
IT
FULBAT - www.fulbat.com
NL
2-5
DE
6-9
ES
10-13
Release 2020-03
14-17
18-21
22-25

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fulbat LifeP04

  • Página 1 LITHIUM ION STARTER BATTERY 14-17 18-21 10-13 22-25 Release 2020-03 FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 2 Always remove the battery from the vehicle before charging separately. • Charge the battery with a lower current than the MAX Charging Current. • After charging, leave the battery for 1 to 2 hours before checking the voltage. If the • FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 3 For instance, When used under 0°C, it should be preheated for 1~2minutes by turning on the headlamp, and then the vehicle can be started. In this way, a better starting performance can be achieved and a longer battery service life will be maintained. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 4 If the battery stands by any period of time, check the voltage in case lower12.8 volts, • charge the battery(see charging section). Keep the connecting poles clean and securely fastened. • The battery is factory sealed and requires no topping up of any fluid. Never attempt • to open the battery. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 5 Do not allow discharge below 12.8V(resting voltage). • Do not allow charge voltage in excess of 14.8V. • OTHERS FULBAT shall not be liable for any unforeseen events arising out of the operation of • the foregoing instructions. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 6: Instruction D'UTilisation

    Le véhicule et le chargeur de batterie doivent limiter la tension entre 14V et 14,8V • lors de la charge. La batterie ne peut pas être complètement chargée si la tension de charge est inférieure à 14V et la batterie serait endommagée si la tension de charge était supérieure à 14,8V. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 7 Les véhicules équipés d’un dispositif antivol déchargeront la batterie plus rapidement. La performance de la batterie peut-être influencée par l’environnement à basse • température. Par exemple, lorsqu’elle est utilisée sous 0°C, elle doit préchauffé FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 8 Ou utilisez un mainteneur standard ou un chargeur pour entretenir la batterie. Ou chargez régulièrement la batterie. Si la batterie reste en veille, vérifiez que la tension de la batterie, si elle est inférieure • FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 9 Ne pas autoriser une décharge inférieure à 12,8V (tension de repos). • Ne laissez pas une tension de charge supérieure à 14,8V. • AUTRES FULBAT décline toute responsabilité pour tout événement imprévu découlant de • l’application des instructions ci-dessous. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 10 Sia il veicolo che il caricabatterie devono limitare la tensione tra 14.0-14.8 volt • durante la ricarica. La batteria non può essere caricata completamente se la tensione di carica è inferiore a 14.0 volt e la batteria si danneggia se la tensione di carica supera i 14.8 volt. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 11 Se stai per parcheggiare la tua moto per un periodo superiore a 7 giorni, ti suggeriamo • di rimuovere la batteria dal veicolo. Se è stato installato un impianto di antifurto la batteria si scaricherà più velocemente. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 12 Se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, assicurati che il • voltaggio non sia inferiore a 12.8 volt, altrimenti carica la batteria (vedi Caricamento) Mantieni i poli di connessione puliti e attaccati saldamente. • FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 13 Non lasciar scaricare la batteria sotto i 12.8V (tensione a riposo). • Non lasciar caricare la batteria oltre i 14.8V. • ALTRO FULBAT non è responsabile di eventi imprevisti derivanti dall’esecuzione delle istru- • zioni di cui sopra. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 14 Zowel het voertuig als de acculader moeten tijdens het opladen de spanning tussen • 14,0-14,8 volt zijn. De batterij kan niet volledig worden opgeladen als de laadspanning lager is dan 14,0 volt, en de batterij word beschadigd als de laadspanning hoger is FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 15: Installatie

    Voertuigen die zijn geïnstalleerd met een antidiefstalvoorziening, zullen de batterij sneller ontladen. De prestaties van de batterij kunnen worden beïnvloed door de omgeving met lage • temperaturen. Bijvoorbeeld, wanneer u het voertuig onder 0°C gebruikt, moet het FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 16 Of laad de batterij regelmatig bij. Zorg ervoor dat u de batterij regelmatig op spanning controleerd. Wanneer de • batterij een spanning heeft lager dan 12.8 volt, laad de batterij op. (zie sectie LADEN ) FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 17 Laat het voltage niet onder 12.8 volt komen. ( rustspanning van de batterij). • Laat de laadspanning nooit hoger komen dan 14.8 volt. • OTHERS FULBAT is niet aansprakelijk voor onvoorziene gebeurtenissen die voortvloeien uit • gebruik buiten de voorgaande instructies. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 18 Fahrzeug und Ladegerät müssen die Spannung während des Ladevorgangs auf • 14,0 – 14,8 V begrenzen. Die Batterie kann nicht voll aufgeladen werden, wenn die Ladespannung weniger als 14V beträgt. Ist die Spannung größer als 14,8 V, kann die FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 19 Motor aus ist. Das wird dem Entladen vorbeugen. Wenn das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum (mehr als 7 Tage) abgestellt werden • soll, empfehlen wir die Batterie zu entfernen, um Entladung entgegenzuwirken. Fahrzeuge mit Diebstahlsicherung entladen die Batterie schneller. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 20 Batterie am Laufen zu halten, oder laden Sie sie regelmäßig auf. Wenn die Batterie eine Zeit lang nicht benutzt wurde, prüfen Sie die Spannung. Ist • sie weniger als 12,8 V, laden Sie die Batterie. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 21 Halten Sie die Batterie fern von Kindern und Haustieren. • Lassen Sie kein Entladen unter 12,8 V zu. • Kein Ladestrom höher als 14,8V zulässig. • SONSTIGES FULBAT ist nicht für unvorhersehbare Ereignisse verantwortlich, die aus der vo- • rangegangenen Anleitung hervorgehen. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 22: Intrucciones De Uso

    12 V (sin función de carga por pulsos) o un cargador específico para baterías LiFePO4. Tanto el vehículo como el cargador, necesitan una limitación de voltaje entre 14,0-14,8 • voltios durante la carga. La batería no se cargará por completo si el voltaje es inferior FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 23: Instalación

    Si su moto va a estar aparcada un largo periodo (superior a 7 días) , recomendamos • desconectar la batería para disminuir el ratio de descarga. En las motos con dispo- sitivos anti robo instalados, la batería se descargará más rápidamente. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 24: Mantenimiento

    • frecuentemente. O utilice un cargador de mantenimiento standard, O cargue la batería regularmente. Si la batería permanece almacenada , compruebe el voltaje y cárguela si este es • inferior a 12,8V ( vea sección de carga). FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 25 No permita que la carga de la batería baje de 12,8V. • No cargue la batería con tensión superior a 14,8v. • OTROS FULBAT no sea responsable de ningún daño ocasionado por no seguir las instruc- • ciones anteriores. FULBAT - www.fulbat.com...
  • Página 26 LITHIUM ION STARTER BATTERY FULBAT - www.fulbat.com...