2. Emplacement pour l'installation
F
2. Plaats
NL
2
C
1
2
Min. 1000
(1500)
2.2. Dimensions extérieures (Appareil extérieur)
Modèles
W
P1, 1.6
900
330+20
P2, 2.5, 3
900
330+20
P4
900
330+20
P5, 6
1050
330+20
2.3. Ventilation et espace de service
1 Lors de l'installation d'un seul appareil extérieur
2 Lors de l'installation de plusieurs appareils extérieurs
∗ Les dimensions entre parenthèses ( ) concernent les modèles PU(H)-P4, P5 et P6.
Lors de l'installation de l'appareil sur un toit ou à d'autres endroits non protégés du
vent, diriger la sortie d'air de l'appareil vers le côté qui n'est pas directement opposé
aux vents forts.
• Placer l'appareil de telle sorte que la sortie d'air souffle dans la direction perpendi-
culaire à celle des vents saisonniers, si celle-ci est connue.
2.2. Buitenafmetingen (Buitenapparaat)
Modellen
W
P1, 1.6
900
330+20
P2, 2.5, 3
900
330+20
P4
900
330+20
P5, 6
1050
330+20
2.3. Ventilatie en bereikbaarheid
1 Installatie van één buitenapparaat
2 Installatie van meerdere buitenapparaten
∗ De afmetingen tussen ( ) gelden voor de modellen PU(H)-P4, P5 en P6.
Als het apparaat wordt geïnstalleerd op het dak of op een andere plaats waar de
wind vrij spel heeft, moet de luchtuitlaat van het apparaat zo worden geplaatst dat hij
niet rechtstreeks aan krachtige windstoten blootstaat.
• Plaats het apparaat zodanig dat de luchtuitlaat loodrecht uitkomt op de windrich-
ting die gedurende het seizoen het meest voorkomt, indien deze windrichting be-
kend is.
14
D
W
H
A
B
Min. 100
(150)
Max. 300
(500)
D
H
A
B
650
500
200
855
500
200
1260
500
200
1260
600
225
D
H
A
B
650
500
200
855
500
200
1260
500
200
1260
600
225
2. Installation location
E
2. Aufstellort
D
2. Luogo in cui installare
I
2.2. Outline dimensions (Outdoor unit)
Models
P1, 1.6
P2, 2.5, 3
P4
P5, 6
2.3. Ventilation and service space
1 When installing a single outdoor unit
2 When installing many outdoor units
∗ The dimensions in ( ) are for PU(H)-P4, P5, P6 models.
When installing the unit on a rooftop or other location unprotected from the wind,
situate the unit's air outlet so that it is not directly exposed to strong winds.
• Position the unit so that the air outlet blows perpendicularly to the seasonal wind
direction, if possible.
2.2. Außenmaße (Außenanlage)
(mm)
Modelle
P1, 1.6
P2, 2.5, 3
P4
P5, 6
2.3. Freiraum für Belüftung und Bedienung
1 Beim Installieren einer einzelnen Außenanlage
Min. 1000
2 Beim Anbringen zahlreicher Außeranlagen
(1500)
∗ Die Abmessungen in ( ) beziehen sich auf die Modelle PU(H)-P4, P5, P6.
Bei Anbringung der Anlage auf der Dachoberseite oder an anderen, nicht vor Wind
geschützten Stellen, die Luftaustrittsöffnung der Anlage so ausrichten, daß sie nicht
unmittelbar starkem Wind ausgesetzt ist.
• Bringen Sie die Anlage so an, daß die Abluft aus der Luftaustrittsöffnung im rech-
ten Winkel zur jahreszeitlichen Windrichtung, soweit diese bekannt ist, geführt wird.
Min. 300
(500)
(mm)
C
370
370
370
370
2.2. Dimensioni (Sezione esterna)
(mm)
C
Modelli
370
P1, 1.6
370
P2, 2.5, 3
370
P4
370
P5, 6
2.3. Ventilazione e spazio di servizio
1 Per l'installazione di una singola sezione esterna
2 Installazione di più sezioni esterne
∗ Le dimensioni in ( ) sono per i modelli PU(H)-P4, P5, P6.
Per installare l'unità su un letto od in altri loughi non protetti dal vento, far sì che
l'uscita dell'aria dell'unità non si esposta ai venti forti.
• Disporre l'unità in modo che l'uscita della stessa possa scaricare l'aria perpendi-
colarmente alla direzione stagionale del vento, se questa è nota.
W
D
H
A
900
330+20
650
500
900
330+20
855
500
900
330+20
1260
500
1050
330+20
1260
600
W
D
H
A
900
330+20
650
500
900
330+20
855
500
900
330+20
1260
500
1050
330+20
1260
600
W
D
H
A
900
330+20
650
500
900
330+20
855
500
900
330+20
1260
500
1050
330+20
1260
600
(mm)
B
C
200
370
200
370
200
370
225
370
(mm)
B
C
200
370
200
370
200
370
225
370
(mm)
B
C
200
370
200
370
200
370
225
370