Deutsch
UMGANG MIT KRAFTSTOFF
VORSICHT: Benzin ist extrem leicht entflammbar. Seien
Sie beim Umgang mit Benzin oder Gemisch äußerst vorsichtig.
Rauchen Sie nicht, und halten Sie Feuer und offenes Licht von
Kraftstoff und der Motoren fern.
VORSICHT: Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe können beim
Einatmen oder bei Kontakt mit der Haut schwere Verletzungen
verursachen. Seien Sie daher beim Umgang mit Kraftstoff vorsichtig
und sorgen Sie für gute Belüftung.
VORSICHT: Achten Sie auf die Gefahr einer
Kohlenstoffmonoxidvergiftung.
• Mischen, lagern und transportieren Sie Benzin in einem hierfür
zugelassenen Behälter.
• Bleiben Sie beim Umgang mit Kraftstoff im Freien und abseits
von Funken und offenem Licht.
• Wählen Sie einen bewuchsfreien Untergrund, stellen Sie die
Maschine ab und lassen Sie sie vor dem Tanken abkühlen.
• Lösen Sie den Kraftstoffverschluss langsam, um Druck abzubauen
und damit kein Kraftstoff im Bereich um den Verschluss austritt.
• Schrauben Sie den Kraftstoffverschluss nach dem Tanken wieder
fest auf. Durch die Vibrationen des Geräts kann es dazu kommen,
dass ein nicht ausreichend festgeschraubter Kraftstoffdeckel sich
löst oder abfällt und Kraftstoff verschüttet wird.
• Wischen Sie ausgetretenen Kraftstoff vom Gerät ab und lassen
Sie restlichen Kraftstoff verdunsten. Entfernen Sie sich 3 m vom
Tankplatz, bevor Sie den Motor wieder anwerfen.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, verschütteten Kraftstoff
wegzubrennen.
• Lagern Sie Kraftstoff an einem kühlen, trockenen, gut belüfteten
Ort.
• Halten Sie den Motoren fern von Bereichen mit brennbaren Stoffen
wie Laub, Stroh, Papier usw.
• Bewahren Sie das Gerät und den Kraftstoff in einem Bereich auf,
in dem Kraftstoffdämpfe nicht mit Funken und offenem Licht
aus Boilern, Elektromotoren, Schaltern, Öfen usw. in Kontakt
kommen können.
• Nehmen Sie niemals bei laufendem Motor den Tankverschluss
ab.
• Verwenden Sie niemals Kraftstoff zum Reinigen.
• Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt.
Wenn Kraftstoff auf Ihren Körper oder auf Ihre Kleider gelangt
ist, wechseln Sie die Kleider. Waschen Sie Körperteile, die mit
Kraftstoff in Kontakt gekommen sind. Verwenden Sie hierzu
Seife und Wasser.
• Setzen Sie den Kraftstofftank nicht direkter Sonnenbestrahlung
aus.
• Bewahren Sie Kraftstoff außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Español
MANEJO DEL COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: La gasolina es un combustible muy
inflamable. Tenga mucho cuidado cuando maneje mezclas de
gasolina o combustible. No fume ni acerque llamas o fuego al
combustible o al motor.
ADVERTENCIA: El combustible y las emanaciones de
combustible pueden causar lesiones graves por inhalación o
por contacto con la piel. Por este motivo, es preciso adoptar
precauciones para manejar combustible y asegurarse de que
existe una ventilación adecuada.
ADVERTENCIA: Existe peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono.
• Mezcle, guarde y transporte el combustible en un contenedor
homologado para gasolina.
• Maneje el combustible al aire libre y en lugares donde no haya
chispas ni llamas.
• Seleccione un solar, pare el motor y deje que se enfríe antes de
volver a cargar combustible.
• Afloje lentamente el tapón del depósito de combustible para
liberar la presión y evitar que el combustible se escape alrededor
del tapón.
• Apriete firmemente el tapón del depósito de combustible
después de cargar el combustible. Si el tapón del depósito
no está correctamente apretado, las vibraciones de la unidad
pueden provocar que el tapón se afloje o se salga y se derrame
combustible.
• Elimine de la unidad el combustible que se haya derramado
y deje que se evapore el restante. Antes de arrancar el motor,
aléjese unos 3 metros del lugar donde ha repostado.
• No queme nunca el combustible que se haya derramado.
• Guarde el combustible en un lugar fresco, seco y bien
ventilado.
• No coloque nunca la el motor en un lugar donde haya elementos
combustibles, como hojas secas, paja, papel, etc.
• Guarde la unidad y el combustible en un lugar donde los vapores
del combustible no puedan entrar en contacto con chispas
o llamas de calentadores de agua, motores o interruptores
eléctricos, hornos, etc.
• No quite nunca el tapón del depósito con el motor en
funcionamiento.
• No utilice nunca combustible para operaciones de limpieza.
• Tenga cuidado para que el combustible no entre en contacto
con su ropa. Si el combustible llegara a impregnar la ropa o la
piel, cámbiese de ropa y lávese a fondo hasta eliminar cualquier
resto de combustible, con agua y jabón.
• No exponga el depósito de combustible a la luz solar directa.
• Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños.
Nederlands
OMGAAN MET BRANDSTOF
WAARSCHUWING: Benzine is een uiterst brandbare
stof. Wees uiterst voorzichtig als u omgaat met benzine of een
brandstofmengsel. Rook niet en breng geen vuur of vlam in de
buurt van de motoren.
WAARSCHUWING: Brandstof en brandstofdampen
kunnen ernstig letsel veroorzaken wanneer ze ingeademd
worden of in contact komen met de huid. Wees daarom
voorzichtig bij het hanteren van brandstof en zorg voor
voldoende ventilatie.
W A A R S C H U W I N G :
koolmonoxidevergiftiging.
• Meng, bewaar en vervoer brandstof in een tank die goedgekeurd
is voor benzine.
• Hanteer brandstof buiten waar geen vonken of vlammen
zijn.
• Kies een kale ondergrond, zet de motor af, en laat hem afkoelen
voordat u benzine bijvult.
• Draai de dop langzaam los om druk te laten ontsnappen en om
te voorkomen dat er brandstof rond de dop naar buiten lekt.
• Draai de dop van de tank stevig dicht nadat u brandstof heeft
bijgevuld. Het trillen van de machine kan leiden tot het losraken
van een niet goed afgesloten brandstofdop waardoor brandstof
gemorst kan worden.
• Veeg uit de machine gemorste brandstof weg en laat het restant
van de brandstof vervliegen. Loop 3 m weg van de plaats waar
u brandstof heeft bijgevuld voordat u de motor start.
• Probeer nooit gemorste brandstof te verbranden.
• Bewaar brandstof op een koele, droge, goed geventileerde
plaats.
• Zet de motoren nooit op een plaats met brandbare materialen
zoals droge bladeren, stro, papier, enzovoorts.
• Bewaar de maaier en brandstof op een plaats waar
brandstofdampen geen vonken of open vuur van
verwarmingsketels, elektrische motoren of schakelaars, ovens,
enz. kunnen bereiken.
• Haal nooit de dop van de tank als de motor loopt.
• Gebruik nooit brandstof voor reinigingswerkzaamheden.
• Let erop dat u er geen brandstof terecht komt op uw kleding.
Als u brandstof gemorst hebt op uzelf of op uw kleding, kleed
u dan om. Was alle delen van uw lichaam die in contact zijn
gekomen met brandstof. Gebruik water en zeep.
• Stel brandstoftanks niet bloot aan direct zonlicht.
• Houd brandstof uit de buurt van kinderen.
P a s
o p
v o o r
11