Introduzione; Introduction; Enleitung; Introduccion - Efco AT 2062 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AT 2062:
Tabla de contenido

Publicidad

INTRODUZIONE

I
Per un corretto impiego dell'atomizzatore e per evitare incidenti, non iniziare il lavoro
senza aver letto questo manuale con la massima attenzione. Su questo manuale
sono indicate le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i
necessari controlli e per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si
intendono non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di
apportare eventuali modifiche senza impegnarsi ad aggiornare di volta in
volta questo manuale.

INTRODUCTION

GB
To correctly use the mistblower and prevent accidents, do not start work without
having first carefully read this manual. You will find explanations concerning the
operation of the various parts plus instructions for necessary checks and relative
maintenance.
Note: Illustrations and specifications in this manual may vary according to
Country requirements and are subject to change without notice by the
manufacturer.
INTRODUCTION
F
Pour un emploi correct de l'atomiseur et pour éviter les accidents, ne commencez
pas le travail sans avoir d'abord lu attentivement le manuel. Vous trouverez les
descriptions du fonctionnement des divers composants et les instructions pour les
contrôles nécessaires et pour l'entretien.
N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel
n'engagent pas rigoureusement le constructeur. La société se réserve le droit
d'apporter d'éventuelles modifications sans devoir mettre à jour à chaque
fois le manuel.
EINLEITUNG
D
Lesen Sie diese Broschüre vor Arbeitsbeginn aufmerksam durch, um mit die
Sprühgerat richtig umgehen zu können und Unfälle zu vermeiden. In dieser
Bedienungsanleitung finden Sie die Erklärung der Funktionsweise der
verschiedenen Bauteile und Hinweise zu den anfallenden Kontroll- und
Wartungsarbeiten.
Anm.: Die in dieser Broschüre enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen
sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, eventuelle
Veränderungen vorzunehmen, ohne jeweils vorher eine Anpassung der
vorliegenden Bedienungsanleitung vorzunehmen.

INTRODUCCION

E
Para una correcta utilización del atomizador y para evitar accidentes, no empiece a
trabajar sin haber leído atentamente este manual. Ud. encontrará las explicaciones
de funcionamiento de los diferentes componentes y las instruccciones para el
control y mantenimiento de la motobomba. P.D. Las descripciones contenidas
en el presente manual no se consideran rigurosamente obligatorias. La
empresa se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones sin
obligarse a poner al día este manual.

INLEIDING

NL
Om de spuit op de juiste manier te kunnen gebruiken en ongelukken te voorkomen
eerst deze gebruiks-aanwijzing aandachtig doorlezen alvorens ermee te gaan
werken. In deze gebruiksaanwijzing zijn de uitleg van de werking van de
verschillende onderdelen en de instructies voor de noodzakelijke controles en het
onderhoud opgenomen.
N.B.: De beschrijvingen en de figuren in deze gebruiksaanwijzing zijn niet
bindend. De fabrikant reserveert zich het recht eventuele veranderingen aan
te brengen zonder zich te verplichten iedere keer deze gebruiksaanwijzing bij
te werken.
4
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
1) Pericolo dovuto all'utilizzo di sostanze tossiche nel serbatoio
della miscela
2) Leggere il manuale di uso e manutenzione
3) Obbligo di indossare tute protettive
4) Obbligo di indossare le cuffie
5) Obbligo di indossare la maschera
6) Obbligo di indossare calzature di sicurezza
7) Obbligo di indossare guanti
8) Non bere
9) Non scaricare liquidi residui nell'ambiente
10) Non rimuovere il dispositivo di protezione con ventola in movimento
11) Lancio di materiale dalla macchina, rimanere a distanza di
sicurezza
12) Non usare senza liquidi
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
1) Danger due to the use of toxic substances in mixture tank
2) Read user manual
3) Must wear protective overall
4) Must wear ear protection
5) Must wear face mask
6) Must wear safety footwear
7) Must wear gloves
8) Do not drink
9) Do not release residual liquids in the environment
10) Do not remove protection device while the fan is working
11) Objects thrown by machine, keep safety distance
12) Do not use without liquids
SIGNIFICATION DES SYMBOLES ET DES MESSAGES
F
DE SÉCURITÉ
1) Danger dû à l'utilisation de substances toxiques dans le réservoir du
mélange
2) Lire le manuel d'utilisation et d'entretien
3) Protection obligatoire du corps
4) Protection obligatoire des oreilles
5) Protection obligatoire des voies respiratoires
6) Chaussures de sécurité obligatoires
7) Gants de sécurité obligatoires
8) Ne pas boire
9) Ne pas jeter les liquides résiduels dans l'environnement
10) Ne pas retirer le dispositif de protection quand le ventilateur est en
marche
11) Projection de produits de la machine. Rester à une distance de
sécurité
12) Ne pas utiliser sans produits liquides
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE UND
D
SICHERHEITSHINWEISE
1) Gefahr durch Verwendung von Giftstoffen im Gemischtank
2) Die Gebrauchs- und Wartungsanleitung lesen
3) Schutzkleidung tragen
4) Gehörschutz tragen
5) Atemschutz tragen
6) Sicherheitsschuhe tragen
7) Schutzhandschuhe tragen
8) Nicht trinken
9) Restflüssigkeiten nicht ins Erdreich ablassen
10) Die Schutzvorrichtung nicht mit laufendem Lüfter abnehmen
11) Wegschleudern von Material von der Maschine, Sicherheitsabstand
einhalten
12) Nicht trocken benutzen
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Y ADVERTENCIAS
E
DE SEGURIDAD
1) Peligro debido al uso de sustancias tóxicas en el depósito de la
mezcla
2) Leer el manual de uso y mantenimiento
3) Obligación de utilizar ropa de trabajo adecuada
4) Obligación de utilizar auriculares
5) Obligación de utilizar mascarilla
6) Obligación de utilizar calzado de seguridad
7) Obligación de utilizar guantes
8) No ingerir
9) No arrojar los restos de líquidos en el medio ambiente
10) No quitar el dispositivo de protección cuando el ventilador està en
marcha
11) Proyeccíon de material por parte de la máquina, permanecer a
distancia prudencial
12) No utilizar sin líquidos
UITLEG SYMBOLEN EN AANWIJZINGEN
NL
BETREFFENDE DE VEILIGHEID
1) Gevaar door het gebruik van giftige stoffen in de vloeistoftank
2) Lees de gebruiks- en onderhoudshandleiding
3) Veiligheidsoverall verplicht
4) Gehoorbescherming verplicht
5) Masker verplicht
6) Veiligheidsschoeisel verplicht
7) Handschoenen verplicht
8) Drinken niet toegestaan
9) Geen resterende vloeistoffen afvoeren in het milieu
10) De beveiliging niet verwijderen terwijl de ventilator in beweging is.
11) Er wordt materiaal uit de machine geworpen, blijf op veilige afstand
12) Niet gebruiken zonder vloeistoffen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido