This product includes small and sharp edged parts. Always assemble and
keep this product out of chldren's reach.
Nicht in KinderhŠnde gelangen lassen!
L'assemblage de votre PALM CRUISER doit tre fait ˆ l' cart des jeunes enfants.
Garder hors de port des enfants les pi ces de votre PALM CRUISER.
Este modelo deber ser guardado fuera del alcance de los ni–os.
小さな部品や、とがった部品がありますので、十分注意してください。
また、小さなお子様のいる場所での作業・保管はさけてください。
Install only the specified batteries in the correct polarity, and never
dissassemble. This may cause heat or damage and is dangerous.
Batterien / Akkus nicht verpolt einsetzen!
Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous
peine de court-circuit pouvant entra"ner de s rieux dommages.
Nunca intente desmontar ni modificar baterias ya que podria sufrir un accidente.
電池は指定の電池を使用し、逆接続・分解は絶対にしないでください。
発熱や破損の原因となり大変危険です。
Handle tools such as cutting knives, shears and screwdrivers etc. carefully.
Vorsicht im Umgang mit Werkzeug!
Utiliser avec pr caution cutters, ciseaux, tournevis ou poin ons
dans les phases de montage ou d'entretien de votre
PALM CRUISER.
Maneje todas las herramientas con mucha precauci—n,
especialmente los cutters y destornilladores.
ケガの恐れがありますのでカッターやニッパー、ドライバーなどの工具
の取り扱いには十分注意してください。
Keep antenna point away from peoples faces and do not wave around.
Vorsicht mit der Antennenspitze, Verletzungsgefahr!
Faire attention ˆ ce que l'antenne de votre radio ne blesse personne.
Tenga cuidado con la antena de la emisora.
アンテナの先端でケガをする恐れがあります。顔に付近けたり、
振り回したりしないでください。
Do not store this model in a high-temperature/humidity area or in
direct sunlight.
Modell nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen!
Ne pas exposer votre PALM CRUISER ˆ l'humidit ou une source
de chaleur trop importante.
Guarde su modelo en un lugar alejado de fuentes de calor
o humedad.
故障や破損、変型の原因となるため高温・多湿の場所での長期保管は
しないでください。
3
1