L L i i e e f f e e r r u u m m f f a a n n g g
Radsensoren 4 Stück (A), Receiver (B), flexible Antenne (C), LCD-Display (D), Schraube 5 x 3 mm
D
(E), Schraube 12 x 4 mm (F), Stromkabel mit Sicherung (G), Halterung für das Display (H), doppel-
seitiges Tapepad 45 x 19 mm (I), 4-Pin-Stecker (J), Kabelbinder 4,8 x 432 mm (K), Kabelbinder 4,8
x 432 mm (L), doppelseitiges Tapepad 45 x 19 mm (M), Montage- und Bedienungsanleitung (N).
K K i i t t C C o o n n t t e e n n t t
Wheel sensors 4x(A), Reciever module(B), Flexible antenna(C), LCD Display(D), Screw 5x3mm(E),
GB
Screw 12x4mm(F), Power harness with fuse(G), Display mounting bracket(H), Double sided tape
pad 45x19mm(I), Connector 4-pin(J), Cable tie 4,8x 432mm(K), Cable tie 4,8x 432mm(L),
Double sided tape pad 45x19mm(M), Installation and user manual(N),
8 8
C C o o n n t t e e n n u u d d u u k k i i t t
4 capteurs de roue (A), module récepteur (B), antenne flexible (C), écran LCD (D), 5 vis 3mm (E),
F
12 vis 4mm (F), faisceau électrique avec fusible (G), support de montage écran (H), bride double
face 45x19mm (I), connecteur 4 voies (J), attache-câble 4,8x 432mm (K), attache-câble 4,8x
432mm (L), bride double face 45x19mm (M), manuel d'utilisation et de montage (N),
V V o o l l u u m m e e n n d d e e s s u u m m i i n n i i s s t t r r o o
Sensores de ruedas 4x(A), módulo receptor (B), antena flexible (C), pantalla LCD (D), tornillo 5x3
S
mm (E), tornillo 12x4 mm (F), mazo de cables eléctricos con fusible (G), soporte para pantalla (H),
cinta adhesiva de doble cara 45x19 mm (I), conector de 4 clavijas (J), sujetacables 4,8x432 mm
(K), sujetacables 4,5x432 (L), cinta adhesiva de doble cara 45x19 mm (M), manual de instalación
y de usuario (N)