ÍNDICE GENERAL INDEX GÉNÉRALE GENERAL INDEX ÍNDICE Introducción Especificaciones Instalación Instalación general Instalación de la serie RAD Descripciones clave Pantallas Operaciones Puesta a cero de la pantalla Tara Pesada de una muestra Porcentaje de pesado Cuentapiezas Control de peso Acumulación total Manual de acumulación Acumulación automática Operación de batería...
Modelo RAD Solo peso Manual de usuario 1. INTRODUCCION Las series de balanzas RAD proporcionan una precisa, rápida y versátil serie de propósito general que incluyen contado, % de pesada y funciones de comprobación de pesadas. Las balanzas contienen una impresora térmica que puede proporcionar papel continuada. También dispone de una expandida interfaz bi-direccional para comunicarse con PC (opcional).
Manual de usuario Solo peso Modelo RAD Mantenga la balanza seca. Lluvia, humedad y todos tipos de líquidos o humedad pueden contener minerales que pueden corroer los circuitos electrónicos. Esta balanza no está diseñada a prueba de agua (IP44), por tanto evite la humedad alta que puede causar condensación. Evite el contacto directo con agua.
Modelo RAD Solo peso Manual de usuario 5. PANTALLAS La pantalla LCD mostrará un valor y una unidad en la derecha de los dígitos. Además hay tres etiquetas para TARA, peso BRUTO, CERO y para batería baja. 6. OPERACIONES PANTALLA A CERO Puede presionar la tecla en cualquier momento para programar el punto cero desde el cual todas las otras pesadas y contadas serán mesuradas, dentro del 4% de la potencia hasta cero.
Manual de usuario Solo peso Modelo RAD CUENTAPIEZAS Cuando la balanza muestra el peso, presione la tecla y empezará la función de contado de piezas. Antes de empezar, tare el peso de todos los contenedores que después sean utilizados, dejando el contenedor vacío sobre la balanza. Coloque el número de muestras sobre la balanza.
Modelo RAD Solo peso Manual de usuario Para visualizar los totales memorizados presione la tecla cuando la balanza se encuentre en cero. La pantalla mostrará el núme- ro total de artículos “ACC xx” y el peso total antes de volver a cero. Los totales también se imprimirán a través de la interfaz RS-232. Para borrar la memoria presione para ver los totales y después presione la tecla para borrar la memoria.
Manual de usuario Solo peso Modelo RAD ▪ Mantenga la batería en o cerca de temperatura de habitación cuando cargue. ▪ No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) o por encima de 45ºC( 113ºF). ▪ Durante largos períodos de tiempo, las baterías se desgastan gradualmente y requieren períodos más largos de recarga. Esto es normal, Si usted carga su batería regularmente y nota un descenso en el tiempo de operación o un incremento en el tiempo de carga, entonces probablemente sea momento de comprar una batería nueva.
Modelo RAD Solo peso Manual de usuario 9. PARÁMETROS La balanza tiene 12 parámetros que pueden ser programados por el usuario. Esto permite al usuario programar la balanza a: ▪ Pantalla de peso en otros incrementos de peso para minimizar los efectos de vibraciones, viento o otras condiciones medioambien- tales.
Manual de usuario Solo peso Modelo RAD Después la pantalla mostrará “beeep x”, éste utilizado para programar la comprobación del modo de pesar, presionando la tecla para asegurarse. Bocina 1 : la alarma sonará cuando el peso se encuentre cerca del límite máximo o mínimo. Bocina 2: la alarma sonará...
Modelo RAD Solo peso Manual de usuario 11. CÓDIGOS DE ERROR Durante la prueba inicial de encendido o durante la operación es posible que la balanza muestre un mensaje de error. EL significado de los mensajes de error se describe a continuación. Si aparece un mensaje de error repita el procedimiento que ha causado la aparición de este mensaje, encendiendo la balanza, reali- zando la calibración u otras funciones.
Manuel d’usager Poids seul Modèle RAD 1. INTRODUCTION Les séries de balances RAD sont des balances précise, rapide et ont une très bonne linéarité. En plus des fonctions général, la série RAD à une fonction comptage, avec possibilité de lecture en pourcentage et une fonction de vérification de pesages. Les balances ont une imprimante thermique.
Modèle RAD Poids seul Manuel d’usager Maintenez la balance au sec. Pluie, humidité peut provoquer la corrosion des circuits électroniques. Cette balance à un (IP44), par conséquent évite les endroits humides qui peuvent causer une condensation. Si la balance entre en contact avec eau, et si la lecture de l'information est instable et altéré, ou si la balance ne fonctionne pas correctement, éteignez la balance immédiatement, placez la dans un endroit sec est appelez le fournisseur.
Manuel d’usager Poids seul Modèle RAD 5. ÉCRANS L’écran LCD montrera une valeur et une unité à la droite des chiffres. Il y a en outre trois signalétiques pour TARE, poids BRUT, ZÉRO et pour batterie basse. 6. OPÉRATIONS ÉCRAN A ZÉRO Vous pouvez appuyer la touche à...
Modèle RAD Poids seul Manuel d’usager COMPTAGE Quand la balance indique le poids, appuyer sur la touche la fonction de comptage. Avant de commencer, tarez le poids de tous les contenants qui sont ensuite utilisé, en laissant le contenant vide sur la balance. Placez le nombre d'échantillons sur la balance. Le nombre doit coïncider avec les options de comptage, de 10, de 20, de 50, de 100 ou de 200 pièces.
Manuel d’usager Poids seul Modèle RAD Pour visualiser les totaux mémorisés pressez la touche quand la balance se trouvera á zéro. L’écran montrera le nombre total d’articles “ACC xx” et le poids total avant de retourner à zéro. Les totaux seront aussi imprimés à travers l’interface RS-232. Pour effacer la mémoire pressez pour voir les totaux et ensuite pressez la touche pour effacer la mémoire.
Modèle RAD Poids seul Manuel d’usager ▪ N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10ºC (14ºF) ou au-dessus de 45ºC (113ºF). ▪ Pendant de longues périodes, les batteries sont progressivement usées et requièrent des périodes plus longues de charge. Ceci est normal, Si vous chargez la batterie régulièrement et remarquez une diminution du temps d’opération ou un accroissement du temps de charge, c’est alors probablement moment d'acheter une nouvelle batterie.
Manuel d’usager Poids seul Modèle RAD 9. PARAMÈTRES La balance a 12 paramètres qui peuvent être programmés par l’utilisateur. Ceci permet à l’utilisateur de programmer la balance: ▪ Écran de poids avec filtre pour diminuer les effets des vibrations, vent ou d’autres conditions environnementales. ▪...
Modèle RAD Poids seul Manuel d’usager L’écran montrera “beeep x”, utiliser pour programmer la vérification (Méthode des seuils ou des limites), presser la touche pour valider. Alarme 1 : l’alarme sonnera quand le poids sera près de la limite maximale ou minimale. Alarme 2 : l’alarme sonnera seulement quand le poids dépassera la limite maximale ou minimale.
Manuel d’usager Poids seul Modèle RAD 11. CÓDIGOS DE ERROR Pendant l’essai initial de la balance à l’allumage ou pendant une opération de pesage, il est possible que la balance montre un mes- sage d'erreur. La signification des messages d'erreur est décrite ensuite. Si il apparaît un message d'erreur répétez la procédure qui a causé...
Model RAD Top loading scale User’s Guide 1. INTRODUCTION The RAD series of scales provides an accurate, fast and versatile series of general purpose weighing scales with counting, % weig- hing and check-weighing functions. The scales built in a thermal printer that could support continuous paper. And also, they have an expanded bi-directional RS-232 interface for communication with a PC as an optional.
User’s Guide Top loading scale Model RAD Keep the scale dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. This scale is not waterproof designed (IP44), avoid high humidity that might cause condensation. Avoid direct contact with water. Do not spray or immerse the scales in water.
Model RAD Top loading scale User’s Guide 5. DISPLAYS The LCD display will show a value and unit to the right of the digits. In addition there are labels for TARE, GROSS weight, ZERO and for low battery. 6. OPERATION ZEROING THE DISPLAY You can press the key at any time to set the zero point from wich all other weighing and counting is measured, within 4% of...
User’s Guide Top loading scale Model RAD PARTS COUNTING When the scale is showing weight, pressing the key will start the parts counting function. Before beginning, tare the weight of any container that will be used, leaving the empty container on the scale. Place the number of samples on the scale.
Model RAD Top loading scale User’s Guide To view the totals in memory press the key when the scale is at zero. The display will show the total number of items “ACC xx” and the total weight before returning to zero. The totals will also be printed via the RS232 interface. To erase the memory press to view the totals and then press the key to clear the memory.
User’s Guide Top loading scale Model RAD ▪ Maintain the battery at or near room temperature when charging. ▪ Do not expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). ▪ Over extended periods of time, batteries gradually wear down and require longer charging times. This is normal.
Model RAD Top loading scale User’s Guide 9. PARAMETERS The scale has 12 parameters that can be set by the user. These allow the user to set the scale to: ▪ Display the weight in other increments of weight to minimize the affects of vibration, wind or other environmental conditions. ▪...
User’s Guide Top loading scale Model RAD Then display shows “beep x”, this used to set the check weighing type, use Tare key to select the check weighing mode, press key to sure. Beep 1: beeper will on when weight between hi limit and low limit range. Beep 2: beeper will on when weight out of hi limit and low limit rang.
Model RAD Top loading scale User’s Guide 11. ERROR CODES During the initial power-on testing or during operation it is possible the scale may show an error message. The meaning of the error messages is described below. If an error message is shown repeat the procedure that caused the message, turning the balance on, calibration or other functions. If the error message still is shown then contact your dealer for further support.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF CONFORMITY GIROPÈS S.L, Sociedad domiciliada en Société domiciliée à Society domiciled in: Polígono Empordà Internacional C/F, parcela 15-16 17469 Vilamalla (Girona / España) declara que los modelos de báscula déclare que les modèles de balances declares that the models of scale RAD6, RAD15, RAD30 son conformes a la directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética y a la directiva 77/23/CEE de...
Página 32
Pol. Empordà Internacional marca propiedad de / marque propriété de / Calle F. Parcela 15-16 trade mark propiety of: 17469 VILAMALLA (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 F. (34) 972 527 211...