„TYCHEM® 2000 C" AUDINIO ATSPARUMAS SKYSČIŲ PRASISKVERBIMUI (EN ISO 6530)
Natrio hidroksidas (10 %)
o-ksilenas
Butan-1-olis
„TYCHEM® 6000 F" AUDINIO ATSPARUMAS SKYSČIŲ PRASISKVERBIMUI (EN ISO 6530)
Sieros rūgštis (30 %)
Natrio hidroksidas (10 %)
o-ksilenas
Butan-1-olis
„TYCHEM® 2000 C" AUDINIO IR SUKLIJUOTŲ SIŪLIŲ ATSPARUMAS SKYSČIŲ PRASISKVERBIMUI
(EN ISO 6529 A METODAS, PRASISKVERBIMO LAIKAS ESANT 1 μg/cm
Sieros rūgštis (98 %)
„TYCHEM® 6000 F" AUDINIO IR SUKLIJUOTŲ SIŪLIŲ ATSPARUMAS SKYSČIŲ PRASISKVERBIMUI
(EN ISO 6529 A METODAS, PRASISKVERBIMO LAIKAS ESANT 1 μg/cm
n-heksanas
AUDINIO ATSPARUMAS INFEKCINIŲ AGENTŲ PRASISKVERBIMUI
Atsparumas kraujo ir kūno skysčių prasiskverbimui naudojant sintetinį kraują ISO 16603
Atsparumas per kraują plintančių patogenų prasiskverbimui naudojant
bakteriofagą Phi-X174
Atsparumas užterštų skysčių prasiskverbimui
Atsparumas biologiškai užterštų aerozolių prasiskverbimui
Atsparumas biologiškai užterštų dulkių prasiskverbimui
SIŪLĖS SAVYBĖS
Bandymo metodas
Siūlės stiprumas (EN ISO 13935-2)
Norėdami gauti išsamesnę informaciją apie barjero veiksmingumą, susisiekite su savo tiekėju arba su „DuPont": www.ipp.dupont.com
PAVOJAI, NUO KURIŲ APSAUGOTI SKIRTAS PRODUKTAS. Šie reikmenys suteikia tik dalinę kūno apsaugą ir skirti
apsaugoti kūno dalis, kurioms kyla pavojus. Jie skirti apsaugoti darbuotojus nuo pavojingų medžiagų arba jautrius produktus ir procesus nuo
užteršimo dėl žmonių dalyvavimo. Juos galima naudoti atskirai arba kartu su kita asmens apsaugos įranga, kad būtų padidintas reikiamas
apsaugos lygis. Atsižvelgiant į cheminio toksiškumo ir poveikio sąlygas, jie paprastai naudojami apsaugai nuo tam tikrų organinių (Tychem® 6000
F) ir neorganinių (Tychem® 2000 C) skysčių. Buvo sėkmingai atlikti visi audinio, naudojamo šiems reikmenims, bandymai pagal EN 14126:2003
(apsauginė apranga nuo infekcinių agentų). Esant EN 14126:2003 apibrėžtoms ir pirmiau pateiktoje lentelėje nurodytoms poveikio sąlygoms,
gauti rezultatai patvirtina, kad medžiagos sudaro barjerą infekciniams agentams.
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI. Šie reikmenys ir (arba) audiniai nėra atsparūs liepsnai ir jų negalima naudoti šalia karščio šaltinių,
atviros liepsnos, kibirkščių ar potencialiai sprogioje aplinkoje. „Tyvek®" lydosi esant 135 °C, audinių danga lydosi esant 98 °C. Jei biologinio
pavojaus poveikio tipas neatitinka šių reikmenų sandarumo lygio, galimas naudotojo biologinis užteršimas. Pagal Europos standartą (EN
14605:2005 + A1 2009; PB [3-B] tipas) III kategorijos apsaugančiai nuo chemikalų aprangai: šie reikmenys skirti dalinei kūno apsaugai ir jie
nebuvo išbandyti pagal viso komplekto bandymo čiurkšle metodus (EN ISO 17491-3:2008). Esant tam tikrų labai smulkių dalelių, intensyvių
pavojingų medžiagų purslų ir tiškalų poveikiui gali reikėti viso kūno asmens apsaugos įrangos (pvz., kombinezono), kurios mechaninis stiprumas
ir barjero savybės viršija atitinkamas šių reikmenų charakteristikas. Prieš naudojimą naudotojas turi įsitikinti, kad reagento suderinamumas
su drabužiu tinkamas. Siekiant pagerinti apsaugą ir pasiekti nurodytą apsaugą naudojant tam tikromis sąlygomis, apačioje būtina dėvėti visą
apsaugančių nuo cheminių medžiagų drabužių komplektą su juostomis apie riešus, kulkšnių srityje ir apie gobtuvą. Naudotojas turi patikrinti,
ar galimas sandarinimas juosta, jei to prireiktų naudojant tam tikromis sąlygomis. Siekiant geriausių juostos naudojimo rezultatų, juostos
dalys turi persikloti. Naudojant juostą būtina imtis atsargumo priemonių, kad nesusidarytų audinio ar juostos raukšlių, kurios galėtų veikti kaip
kanalai. Užtikrinkite, kad antbačių, pagamintų iš šio audinio, raišteliai būtų tvirtai surišti ir nekeltų užkliuvimo pavojaus. Nepaisant neslidaus
antbačių pado, būtina imtis atsargumo priemonių, kad būtų išvengta slydimo, ypač ant drėgnų paviršių. Įsitikinkite, kad antbačių mechaninis
atsparumas tinkamas paviršiui, ant kurio bus vaikštoma, ir kad padas neapgadintas. Antbačių padas nėra nepralaidus skysčiams. Antbačiai,
suteikiantys ribotą apsaugą nuo poveikio purškimo forma, netinkami vaikščioti išlietame skystyje ar stovėti jame, jie turi būti avimi kartu su
tinkama cheminėms medžiagoms atsparia avalyne. Šie reikmenys negali būti naudojami degiosiose ar sprogiosiose atmosferose arba dirbant
su degiosiomis ar sprogiosiomis medžiagomis. Įsitikinkite, kad pasirinkote savo darbui tinkamus reikmenis. Norėdami gauti patarimą, susisiekite
su savo tiekėju arba su „DuPont". Naudotojas turi atlikti rizikos analizę, kuria jis turi remtis rinkdamasis AAP. Jis vienintelis turi nuspręsti, koks
tinkamas kūno dalies apsauginių reikmenų ir papildomos įrangos (pirštinių, batų, kvėpavimo takų apsaugos priemonių ir t. t.) derinys ir kiek laiko
šiuos reikmenis galima dėvėti atliekant konkretų darbą, atsižvelgiant į jų apsaugos veiksmingumą, dėvėjimo komfortą ar šilumos stresą. „DuPont"
neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą šių reikmenų naudojimą.
PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI. Mažai tikėtinu defektų atveju nedėvėkite reikmens.
LAIKYMAS IR GABENIMAS. Šiuos reikmenis galima laikyti esant nuo 15 iki 25 °C temperatūrai tamsoje (kartono dėžėje), apsaugojus
nuo UV spindulių poveikio. „DuPont" atliko bandymus pagal ASTM D-572 ir buvo nustatyta, kad šie audiniai išlaiko tinkamą fizinį stiprumą per 10
metų laikotarpį. Produktas turi būti gabenamas ir laikomas jo originalioje pakuotėje.
ŠALINIMAS. Šiuos reikmenis galima deginti arba užkasti kontroliuojamame sąvartyne, nepadarant žalos aplinkai. Užterštų drabužių
šalinimą reglamentuoja nacionaliniai ar vietos teisės aktai.
ATITIKTIES DEKLARACIJA. Atitikties deklaraciją galima atsisiųsti iš: www.safespec.dupont.co.uk.
LATVISKI
IEKŠĒJO BIRKU MARĶĒJUMI
piederumiem, kas izgatavoti no Tychem® 2000 C un 6000 F auduma. Šajā lietošanas instrukcijā ir sniegta informācija par šiem piederumiem.
CE marķējums — ķermeņa daļu (Partial Body — PB) piederumi ir atbilstoši Eiropas tiesību aktos noteiktajām III kategorijas individuālo
aizsardzības līdzekļu prasībām, Regulai (ES) 2016/425. Sertifikātus par pārbaudi attiecībā uz atbilstību tipam un kvalitātes nodrošināšanu
izsniedzis uzņēmums SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, AK, EK pilnvarotās iestādes numurs 0120.
atbilstību pretķīmisko aizsargapģērbu Eiropas standartiem.
pretķīmisko aizsargapģērbu Eiropas standartos: EN 14605:2005 + A1 2009 (PB tips [3]). Šie piederumi atbilst arī standarta EN 14126:2003
PB tipa [3-B] prasībām.
vai audumi nav ugunsizturīgi, un tos nedrīkst izmantot karstuma, atklātas liesmas, dzirksteļu tuvumā vai potenciāli viegli uzliesmojošā vidē.
Apģērba izmēra piktogrammā ir norādīti ķermeņa vai izstrādājuma izmēri (cm) un attiecīgā izmēra burta kods. Nosakiet sava ķermeņa,
rokas vai pēdas parametrus un izvēlieties atbilstošu izmēru.
atkārtoti.
Cita informācija par sertifikāciju, kas nav saistīta ar CE marķējumu un Eiropas pilnvaroto iestādi.
ŠO PIEDERUMU ĪPAŠĪBAS:
AUDUMU FIZIKĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Tests
Nodilumizturība
Izturība pret plaisāšanu lieces
ietekmē
Trapecveida pārplēšanas pretestība EN ISO 9073-4
Stiepes izturība
Caurduršanas izturība
TYCHEM® 2000 C AUDUMU NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU IEKĻŪŠANU (EN ISO 6530)
Sērskābe (30%)
Nātrija hidroksīds (10%)
O-ksilols
1-butanols
TYCHEM® 6000 F AUDUMU NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU IEKĻŪŠANU (EN ISO 6530)
Sērskābe (30%)
Nātrija hidroksīds (10%)
O-ksilols
1-butanols
TYCHEM® 2000 C AUDUMU UN AR LENTI NOLĪMĒTO ŠUVJU NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU IESPIEŠANOS
(EN ISO 6529, A METODE — FUNKCIJU ZAUDĒŠANAS LAIKS 1 μg/cm
Sērskābe (98%)
TYCHEM® 6000 F AUDUMU UN AR LENTI NOLĪMĒTO ŠUVJU NOTURĪBA PRET ŠĶIDRUMU IESPIEŠANOS
(EN ISO 6529, A METODE — FUNKCIJU ZAUDĒŠANAS LAIKS 1 μg/cm
n-heksāns
Chemikalas
Chemikalas
Chemikalas
Bandymas
Prečzīme.
Izcelsmes valsts.
Izgatavošanas datums.
Testēšanas metode
EN 530, 2. metode
ISO 7854, B metode
EN ISO 13934-1
EN 863
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004 ** Spiediena katls
Ķimikālija
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
Ķimikālija
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
Ķimikālija
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
Ķimikālija
* Atbilstoši standartam EN 14325:2004
* Pagal EN 14325:2004
Prasiskverbimo indeksas – EN klasė* Atstūmimo indeksas – EN klasė*
* Pagal EN 14325:2004
/min.)
2
Prasiskverbimo laikas (min.)
> 480
* Pagal EN 14325:2004
/min.)
2
Prasiskverbimo laikas (min.)
> 480
* Pagal EN 14325:2004
Bandymo metodas
ISO 16604 C procedūra
EN ISO 22610
ISO/DIS 22611
ISO 22612
* Pagal EN 14126:2003
Tychem® 2000 C
Rezultatas
> 125 N
* Pagal EN 14325:2004
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Individuālās aizsardzības līdzekļu ražotājs.
Ķermeņa daļu aizsardzības tipi, kam atbilst šie piederumi un kas definēti
Uzliesmojošs materiāls. Sargāt no uguns! Šie piederumi un/
Apģērba valkātājam ir jāizlasa šī lietošanas instrukcija.
Tychem® 2000 C
Rezultāts
>1 500 cikli
>5 000 cikli
>10 N
>100 N
>10 N
Iespiešanās rādītājs — EN klase* Atgrūšanas rādītājs — EN klase*
Iespiešanās rādītājs — EN klase* Atgrūšanas rādītājs — EN klase*
/min)
2
Funkciju zaudēšanas laiks (min)
>480
/min)
2
Funkciju zaudēšanas laiks (min)
>480
IFU . 19
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
Tychem® 2000 C – Tychem® 6000 F
EN klasė*
Rezultatas
4 iš 6
> 125 N
EN klase*
Rezultāts
5/6**
>2 000 cikli
3/6**
>1 000 cikli
1/6
>20 N
3/6
>100 N
2/6
>10 N
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
3/3
2/3
3/3
3/3
3/3
3/3
EN klasė*
6/6
EN klasė*
6/6
EN klasė*
6/6
6/6
6/6
3/3
3/3
Tychem® 6000 F
EN klasė*
4 iš 6
Modeļa identifikācija
Norāda
Neizmantot
Tychem® 6000 F
EN klase*
6/6**
1/6**
2/6
3/6
2/6
3/3
3/3
3/3
2/3
3/3
3/3
3/3
3/3
EN klase*
6/6
EN klase*
6/6