• Gown style apparel for front protection
with closure in back
• Elasticated cuffs
• Shin length
Seams: Stitched and overtaped
Fabrics:
• Neck and waist ties
• Shin length
Seams: Stitched
Fabrics:
• Wide elastics (at cuffs and upper arm)
for comfortable fit
• 50 cm length
Seams: Stitched and overtaped
Fabrics:
• Knee length overboot with slip
retardant sole
Seams: Stitched and overtaped Sole
not liquid-tight, only stitched
Fabrics:
Do not wash. Laundering impacts upon protective performance (e. g. antistat will be washed off). • Nicht
waschen. Waschen hat Auswirkungen auf die Schutzleistung (z.B. ist der Schutz gegen statische Aufladung nicht
mehr gewährleistet). • Ne pas laver. Le nettoyage à l' e au altère les performances de protection (le traitement
antistatique disparaît au lavage, par ex.). • Non lavare. Il lavaggio danneggia le caratteristiche protettive
(eliminando, ad esempio, il trattamento antistatico). • No lavar: el lavado afecta a la capacidad de protección
(p.ej. pérdida del revestimiento antiestático). • Não lavar. A lavagem produzirá impactos no desempenho da
protecção (ex.: o efeito antiestático será eliminado). • Niet wassen. Wassen beïnvloedt de beschermende
eigenschappen van het kledingstuk (zo wordt bijvoorbeeld de antistatische laag van de kledingstukken af
gewassen). • Tåler ikke vask. Vask påvirker beskyttelsesegenskapene (f. eks. vil den antistatiske beskyttelsen
vaskes bort.). • Må ikke vaskes. Tøjvask påvirker de beskyttende egenskaber (f. eks. vil den antistatiske
behandling blive vasket af). • Får ej tvättas. Tvättning påverkar skyddsförmågan (antistatbehandlingen
tvättas bort). • Ei saa pestä. Peseminen vaikuttaa suojaustehoon (mm. antistaattisuusaine poistuu pesussa).
• Nie prać. Pranie pogarsza właściwości ochronne (np. środek antystatyczny zostanie usunięty podczas prania).
• Ne mossa. A mosás hatással van a ruha védőképességére (pl. az antisztatikus réteg lemosódik). • Neprat. Praní
má dopad na ochranné vlastnosti oděvu (např. smývání antistatické vrstvy). • Не пери. Машинното пране
въздейства върху защитното действие (например антистатикът ще се отмие). • Neprať. Pranie má vplyv na
ochranné vlastnosti odevu (napr. zmývanie antistatickej vrstvy). • Ne prati. Pranje in likanje negativno učinkujeta
na varovalne lastnosti (npr. zaščita pred elektrostatičnim nabojem se spere). • Nu spălaţi. Spălarea afectează
calităţile de protecţie (de ex. protecţia contra electricităţii statice dispare). • Neskalbti. Skalbimas kenkia apsaugai
(pvz., nusiplauna antistatinė apsauga). • Nemazgāt. Mazgāšana var ietekmēt tērpa aizsargfunkcijas. (piem. var
nomazgāt antistata pārklājumu). • Mitte pesta. Pesemine mõjutab kaitseomadusi (nt antistaatik võidakse välja
pesta). • Yıkamayın. Yıkama, koruma performansını etkiler (örneğin antistatik özellik kaybolur). • Μην πλένετε τη
φόρμα. Το πλύσιμο επηρεάζει την παρεχόμενη προστασία (π.χ. η φόρμα θα χάσει τις αντιστατικές της ιδιότητες).
• Не стирать. Стирка влияет на защитные характеристики (например, смывается антистатический состав).
Overview of the accessories
THE FIVE CARE PICTOGRAMS INDICATE
Body measurements in cm
Size
S/M
L/2XL
Body measurements in cm
Size
Single size
Body measurements in cm
Size
Single
Body measurements in cm
Size
Single Size
IFU . 2
Chest girth
Body height
84-100
100-124
Chest girth
Body height
(apron width)
(apron length)
84-132 (70)
162-200 (108)
Upper arm
Length
opening
diameter
13-25
50
(elasticated)
Max. shoe size that can be worn below
overboots (UK Mens' shoe size)
45 (11)
162-176
174-194
Wrist
opening
diameter
10-15
(elasticated)