G To prevent serious injury or death:
• It is dangerous to use this product on an elevated surface.
• Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can
tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Always use the restraint until child is able to climb in and out of the
chair unassisted.
• Never leave child unattended.
• Use the upright position only when child has developed enough
upper body control to sit without leaning forward.
• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy
bar as a handle.
• Reclined position not recommended for children who can sit up by
themselves (6 months approximately, until 9 kg).
F Pour éviter toute blessure grave et tout accident mortel :
• Il est dangereux d'utiliser ce produit sur une surface surélevée.
• Ne l'utilisez jamais sur une surface molle (lit, canapé, coussin) ;
le siège pourrait basculer, entraînant des risques d'étouffement.
• Utilisez toujours la ceinture jusqu'à ce que l'enfant puisse s'asseoir
sur la chaise et en descendre sans aide.
• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
• Utilisez la position la plus verticale uniquement lorsque l'enfant aura
développé une maîtrise suffisante du haut de son corps pour rester
assis sans se pencher vers l'avant.
• N'utilisez jamais le produit pour transporter des objets et ne le
soulevez jamais lorsque l'enfant y est assis. N'utilisez jamais la
barre de suspension de jouets comme poignée.
• La position inclinée n'est pas recommandée pour les enfants qui
peuvent rester assis (environ 6 mois, jusqu'à 9 kg).
D To prevent serious injury or death:
• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Oberfläche
zu benutzen.
• Niemals auf eine weiche Oberfläche stellen (Bett, Sofa, Kissen
etc.), da der Sitz umkippen und somit auf weichen Oberflächen
zum Tod durch Ersticken führen kann.
• Benutzen Sie den Schutz so lange, bis sich Ihr Kind ohne
Hilfe sicher in den Sitz hineinsetzen und sicher aus ihm
herausklettern kann.
• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Benutzen Sie die aufrechte Position erst dann, wenn Ihr Kind
seinen Oberkörper soweit unter Kontrolle hat, dass es sitzen kann,
ohne sich nach vorne zu beugen.
• Niemals als Tragesitz benutzen oder hochheben, während das Kind
im Sitz sitzt. Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen.
• Die zurückgelehnte Position wird nicht empfohlen für Kinder, die
sich schon allein aufrichten können (etwa 6 Monate, bis 9 kg).
GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG
N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN
N Om ernstig of zelfs dodelijk letsel te voorkomen:
• Dit product nooit op een verhoging gebruiken.
• Nooit gebruiken op een zachte ondergrond (bed, bank, kussen),
aangezien het stoeltje dan kan omvallen en de baby in de zachte
ondergrond kan stikken.
• Gebruik altijd het veiligheidstuigje totdat uw kind zonder hulp in en
uit het stoeltje kan klimmen.
• Laat uw kind nooit zonder toezicht in het stoeltje zitten.
• Gebruik het rechtop gezette stoeltje alleen wanneer uw kind
voldoende controle over zijn bovenlichaam heeft ontwikkeld om
te blijven zitten zonder naar voren te leunen.
• Nooit dragen of optillen als uw kind erin zit. De speelgoedstang
nooit als handvat gebruiken.
• Neergeklapte stand niet aanbevolen voor kinderen die al zelf
echtop kunnen gaan zitten (vanaf ongeveer 6 maanden, 9 kg).
I Prevenire ferite gravi e decessi:
• Non usare mai su superfici rialzate.
• Non usare mai su superfici soffici (letto, divano, materasso).
Il prodotto potrebbe ribaltarsi e soffocare il bambino con la
superficie soffice.
• Usare sempre il sistema di bloccaggio fino a quando il bambino
non sarà in grado di salire e scendere dal prodotto da solo.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Usare la posizione verticale solo quando il bambino avrà un
controllo sufficiente del busto per stare seduto senza inclinarsi
in avanti.
• Non usare mai come seggiolino da trasporto o sollevare quando
il bambino vi è seduto. Non usare mai la barra dei giocattoli
come maniglia.
• Non usare la posizione inclinata con bambini in grado di stare
seduti da soli (6 mesi circa, fino a 9 kg).
E Para prevenir posibles accidentes:
• Es peligroso utilizar esta hamaca en una superficie elevada.
• No utilizarla sobre una superficie blanda (cama, sofá, cojín), ya que
podría inclinarse y caer, provocando lesiones al bebé.
• Sujetar al bebé mediante los cinturones de seguridad incorporados
hasta que haya aprendido a entrar y salir solo de la hamaca, sin
ayuda de un adulto.
• Vigilar en todo momento al bebé, no dejarlo nunca solo.
• Utilizar la posición recta solo con aquellos niños que hayan desar-
rollado suficiente control del tronco superior como para sentarse sin
inclinarse hacia delante.
• No utilizarla como cuco ni levantarla cuando el bebé está
sentado en ella. No utilizar la barra de juguetes como asa
para transportarla.
• La posición inclinada no está recomendada para niños que
sepan incorporarse por sí solos (aprox. 6 meses, hasta 9 kg.)
3