STOPPING THE ENGINE
In an emergency, simply turn the engine switch OFF. Under normal
conditions, use the following procedure.
Ante una emergencia, simplemente apague el interruptor del motor.
En condiciones normales, utilice el siguiente procedimiento.
1. Switch off and disconnect the connected appliances.
1. Apague y desconecte los equipos conectados.
2. Turn the engine switch OFF.
2. Lleve el interruptor hasta la posición de
apagado.
PARADA DEL MOTOR
3. Allow the engine to cool well, and turn the fuel cap lever to the OFF
position.
3. Permita que el motor se enfríe completamente
y coloque la palanca de la tapa de
combustible en la posición de apagado.
4. When parallel operation has been executed, remove the receptacle
box for parallel operation.
4. Cuando haya ejecutado el funcionamiento paralelo, retire la caja de
empalme.
– 12 –