Página 1
Red. Since 1898. RED LINE HOME LINE EASY LINE INSTRUCTION MANUAL - US MANUEL D’INSTRUCTIONS - US MANUAL DEL USUARIO - US MANUAL DE INSTRUÇÕES - US...
Página 3
USER MANUAL - US: Electric Slicers Red Line - Home Line - Easy Line MODELS: RSEGMD (Home Line 250) - RSEGS/RSEGM/RSEGL/RSAGS/RSAGM/RSAGL (Redline 220/250/300) ESEGS/ESEGM/ESEGL/ESAGS/ESAGM/ESAGL (Easyline 220/250/300) GENERAL PLAN OF THE MACHINE Start button Stop button Identification plate, technical informations Foot Thickness adjustment knob Thickness gauge plate Safety guards...
(0.2 in). In this case, con- out of the reach of minors; tact Van Berkel USA, Inc. to fore cleaning; - avoid contacting moving - stay highly concentrated change the blade;...
table during cutting oper- cleaning and sharpening Install the machine on a ations use only the handle operations, pay extra at- flat, smooth and dry surface located on the arm or the tention to keep your hands suitable for supporting the product presser grip;...
Página 6
2. lift the product holder use only hot water and bio- - the sharpener (only for (17) into the standby posi- degradable mild detergent, the machine equipped with tion; using a soft, spongy cloth sharpener): 3. place the product to be and a semi-rigid nylon brush remove complete...
Página 7
7. release the above-men- ed, please contact Van verify that the securing le- tioned button; Berkel USA, Inc. where the ver returns to the initial 8. pull and hold the fin- cost of repair or electrical position, verify that the car-...
You can obtain FOR A PARTICULAR PUR- 5. repairs made by anyone information on disposal POSE. VAN BERKEL SHALL other than a Van Berkel NOT BE LIABLE FOR ANY designated servicer; from your local authorities. INCIDENTAL OR CONSE- 6.
Troubleshooting PROBLEM REASON REMEDY The machine does not start when Lack of power or defective Check that the plug has been the on button is pressed control circuit correctly inserted. If the machine still does not start, contact the Service Center The machine starts when the on The indicator light may be Do not use the machine with the...
TECHNICAL CHARACTERISTICS MODEL 168 mm 178 mm 230 mm 185 mm 185 mm 245 mm 160 mm 175 mm 225 mm 395 mm 395 mm 480 mm 320 mm 320 mm 380 mm 505 mm 505 mm 475 mm 390 mm 390 mm 430 mm 435 mm...
Página 11
MANUEL D’INSTRUCTIONS - US: Trancheuses électriques Red Line - Home Line - Easy Line MODÈLES: RSEGMD (Home Line 250) - RSEGS/RSEGM/RSEGL/RSAGS/RSAGM/RSAGL (Redline 220/250/300) ESEGS/ESEGM/ESEGL/ESAGS/ESAGM/ESAGL (Easyline 220/250/300) ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Bouton de démarrage Bouton d’arrêt Plaque d’identification, données techniques Pied d’appui Poignéè de réglage de l’épaisseur de la tranche Plaque de la jauge d’épaisseur (écran)
Página 12
SÉCURITÉ unebélectrocution ou des difiez les plaques situées sur blessures; le corps de la machine et, en - ne pas utiliser en exté- cas d’endommagement de - Lire toutes les instructions rieur; celles-ci, remplacez-les ra- avant d’utiliser la machine ; - ne pas laisser le cordon pidement;...
du personnel qualifié pour ouverts et/ou exposée aux - produits alimentaires l’intervention; agents atmosphériques et avec os (viandes et pois- - arrêtez immédiatement la dans des environnements sons); machine en cas de défaut, contenant des vapeurs, des - tout autre produit non de fonctionnement anor- fumées ou des poussières destiné...
lation conforme aux normes mouvement alternatif de et une brosse en nylon se- en vigueur équipée de: découpe; mi-rigide pour les zones du - protection magnéto-ther- 5. une fois les opérations de plat et du presse-aliment mique; découpe terminées, remet- pointues.
Página 15
- pare-tranche: insérez le groupe aiguisoir autorisés (voir Service). retirez le pare-tranche en comme sur la figure - Fig. suivant la direction indi- (G) - jusqu’à ce qu’il s’arrête Pour l’affûtage, suivez les quée sur la figure - Fig. (D); dans la position correcte;...
Página 16
SERVICE RESPONSIBILITY TY, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE. Aucune pièce de rechange Van Berkel USA, Inc. (“Van This warranty is not trans- n’est fournie dans l’embal- Berkel”) warrants to the ferable and is limited to the lage. Toutes les activités de...
designated servicer; DÉMOLITION des entreprises spécialisées 6. periodic maintenance of ET ÉLIMINATION et autorisées pour la récu- equipment including but pération et la démolition not limited to lubrication La machine est composée des tels matériaux. and sharpening, and other de : L’appareil contient des ma- adjustments required due - alliage en aluminium ;...
DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE 168 mm 178 mm 230 mm 185 mm 185 mm 245 mm 160 mm 175 mm 225 mm 395 mm 395 mm 480 mm 320 mm 320 mm 380 mm 505 mm 505 mm 475 mm 390 mm 390 mm 430 mm 435 mm...
MANUAL DEL USUARIO - US: Cortafiambres electricos Red Line - Home Line - Easy Line MODELOS: RSEGMD (Home Line 250) - RSEGS/RSEGM/RSEGL/RSAGS/RSAGM/RSAGL (Redline 220/250/300) ESEGS/ESEGM/ESEGL/ESAGS/ESAGM/ESAGL (Easyline 220/250/300) COMPONENTES PRINCIPALES Botón de encendido Botón de apagado Placa de identificación, datos técnicos Pie de apoyo Perilla de regulación espesor de la loncha...
Página 20
- no permita que la máquina En este caso, contacte Van caiga o se dañe de cualquier sea utilizada por personas Berkel USA, Inc. para reem- manera. Póngase en con- que no han leído y entendi- plazar la cuchilla; tacto con el fabricante en do claramente el contenido - no utilice la máquina con...
ción anormal, defectuosa, no específicos al modelo de No corte o rebane los si- con movimientos incorrec- la máquina. guientes productos: tos y/o ruidos extraños; La máquina no debe ser uti- - alimentos congelados; - desconecte la máquina lizada en áreas abiertas y/o - alimentos con hueso;...
a una toma eléctrica co- sionando el botón de arran- las áreas filosas de la tabla nectada a un suministro de que (1). Tome la manija del y el sujetador de alimentos. electricidad debidamente sujetador de alimentos (9) No limpie la máquina con regulatorio, en conformi- y comience un movimiento chorros de agua o vapor y...
maquinas equipada con el ga en la posicion correcta; - Fig. (L); afilador): - deflector de corte: colocar 3. levante el afilador y ró- remover el afilador com- el deflector de corte en su telo hacia la posición de pleto tirando hacia arriba asiento - Fig.
Página 24
Todas equipment, when installed the first and original buyer las operaciones de repa- in accordance with our in- from a Van Berkel Author- ración y reemplazo (como structions within North ized Channel of Distribu- reemplazo de cuchilla, de...
Página 25
9. misuse or abuse. disponer de los materiales ya mencionados. Empaques DESTRUCCIÓN y electrodomésticos con- DE LA CORTADORA tienen partes reciclables. Su unidad contiene mate- Todas las unidades están riales de valor que pueden ser recuperados o recicla- compuestas de: - estructura de aleación alu- dos.
DATOS TÉCNICOS MODELO 168 mm 178 mm 230 mm 185 mm 185 mm 245 mm 160 mm 175 mm 225 mm 395 mm 395 mm 480 mm 320 mm 320 mm 380 mm 505 mm 505 mm 475 mm 390 mm 390 mm 430 mm 435 mm...
MANUAL DE INSTRUÇÕES - US: Máquinas de cortar eléctrica Red Line - Home Line - Easy Line MODELOS: RSEGMD (Home Line 250) - RSEGS/RSEGM/RSEGL/RSAGS/RSAGM/RSAGL (Redline 220/250/300) ESEGS/ESEGM/ESEGL/ESAGS/ESAGM/ESAGL (Easyline 220/250/300) PARTES DA MÁQUINA Botão de arranque Botão de parada Placa de identificação, especificações técnicas Pé...
Página 28
“Instalação”; rer, entre em contacto com zar operações de limpeza; - instale a máquina num lo- Van Berkel USA, Inc. para a - evite o contacto com cal fora do alcance das pes- substituição da lâmina; qualquer parte móvel. Não soas não envolvidas no tra-...
limpeza ou intervenções de RISCOS RESIDUAIS: O anel Máquinas de cortar fiambre manutenção; de segurança ao redor da profissionais com lâmina - utilize luvas de protecção lâmina é realizado em con- circular, projectadas para durante as operações de formidade com todas as cortar e fatiar exclusiva- limpeza e manutenção;...
de alimentação eléctrica Mantenha a máquina sem- 1) com o manípulo de correspondam às indicadas pre limpa. Se utilizada, ajuste da espessura da na placa de identificação da deve ser limpa pelo menos fatia na posição de segu- máquina. uma vez por dia ou mais rança, recue completa- frequentemente se neces- mente o suporte da mesa...
Página 31
protecção durante as ope- na conforme mostrado na colocá-lo na configura- rações de limpeza da área figura, gire no sentido ho- ção de afiação - Fig. (N); de afiação, das mesas, do rário, a um ângulo de 90°, o 4. solte o afiador; empurrador e da lâmina.
Página 32
THE BUYER AND SELLER. cia, entre em contacto com ranty Period”). Van Berkel BERKEL NEITHER a Van Berkel USA, Inc. que will repair or replace, at our ASSUMES NOR AUTHOR- irá lhe responder rapida- option, any product or part IZES ANY PERSONS TO...
knobs, accessories, and mis- - motor eléctrico; residuais facilita o proces- cellaneous expendable sup- - plástico, etc. so de reciclagem das ma- térias-primas. Leve o seu ply items; Se a eliminação for confia- aparelho para pontos de 8. cleaning of equipment; da a terceiros, dirija-se ex- 9.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO 168 mm 178 mm 230 mm 185 mm 185 mm 245 mm 160 mm 175 mm 225 mm 395 mm 395 mm 480 mm 320 mm 320 mm 380 mm 505 mm 505 mm 475 mm 390 mm 390 mm 430 mm 435 mm...
Página 36
Red. Since 1898. Van Berkel USA, Inc. 601 Brickell Key Drive, Suite 700 Miami, FL 33122 - USA T. +1 (786) 261-0766 vbusa@berkelinternational.com www.theberkelworld.com...