Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MONITOR CON RECEPTOR
DMX8019DABS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado,
actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
© 2019 JVC KENWOOD Corporation
B5A-2890-05 (E)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DMX8019DABS

  • Página 1 MONITOR CON RECEPTOR DMX8019DABS MANUAL DE INSTRUCCIONES • La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2019 JVC KENWOOD Corporation B5A-2890-05 (E)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de la utilización iPod/iPhone Precauciones ..............4 Preparativos ..............31 Cómo leer este manual ..........5 Funcionamiento básico de iPod/iPhone ..32 Operaciones de búsqueda ........33 Funciones básicas Radio Funciones de los botones del panel frontal..6 Puesta en marcha de la unidad ......7 Funcionamiento básico de radio ......34 Ajustes iniciales ............
  • Página 3 Otros componentes externos 54 Resolución de problemas Vista de la cámara.............54 Problemas y soluciones ..........86 Uso de la cámara de salpicadero ......57 Mensajes de error .............86 Reproductores de audio/video externos (AV-IN) ..............58 Apéndice Fuente HDMI ..............58 Soportes y archivos reproducibles .....88 Sintonizador de TV ...........58 Especificaciones ............89 Acerca de esta unidad ..........92...
  • Página 4: Antes De La Utilización

    Ñ Sobre GLONASS • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos Esta unidad utiliza el sistema de navegación accesorios son compatibles con su modelo y global por satélite (GLONASS) además del GPS. en su región.
  • Página 5: Cómo Leer Este Manual

    Antes de la utilización Cómo leer este manual • Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por este motivo, pueden diferir de las pantallas o paneles reales, y algunos patrones de visualización también pueden ser diferentes de los reales.
  • Página 6: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal DMX8019DABS NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles reales Número...
  • Página 7: Puesta En Marcha De La Unidad

    Funciones básicas Puesta en marcha de la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [HOME]. h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón [HOME] durante 1 segundo. NOTA •...
  • Página 8: Ajustes Iniciales

    Funciones básicas Ajustes iniciales Para más información, consulte Configuración de la pantalla (P.61). ■ [Camera] Configuración inicial Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Ajuste cada elemento del modo Para obtener más información, consulte siguiente.
  • Página 9: Configuración Del Código De Seguridad

    Funciones básicas Configuración del código de Introduzca un código de seguridad seguridad con un número de 4 a 8 dígitos y toque [Enter]. Es posible ajustar un código de seguridad para proteger su receptor contra robos. Al activar la función del código de seguridad, el código no puede cambiarse y la función no puede liberarse.
  • Página 10: Ajustes Del Calendario/Reloj

    Funciones básicas Para borrar el código de seguridad: [Time Format] ■ Seleccione el formato de visualización de la Toque [Security Code Cancellation] en la hora. pantalla Seguridad. [12-Hour]/[24-Hour] (Predeterminado) h Aparece la pantalla Ajuste del código de ■ [Clock] seguridad. [GPS-SYNC] (predeterminado): Sincroniza la hora del reloj con GPS.
  • Página 11: Ángulo De Visualización

    Funciones básicas Ángulo de visualización Operaciones de la pantalla táctil Puede ajustar el ángulo de visualización cuando la imagen en la pantalla resulta difícil Para realizar operaciones en la pantalla, deberá de ver de forma uniforme. Cuanto menor sea tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un el valor (negativo), más blanca será...
  • Página 12: Descripciones De La Pantalla Inicio

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla Menú emergente INICIO Pulse el botón [MENU]. La mayoría de las funciones pueden ejecutarse h Aparece el menú emergente. desde la pantalla HOME (inicio). Toque para visualizar el menú emergente. El contenido del menú es el siguiente. •...
  • Página 13: Descripción De La Pantalla De Selección De Fuente

    Funciones básicas NOTA • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay desde el iPhone conectado. (P.21) • Toque la visualización para encender la pantalla. • Para visualizar el reloj con la pantalla apagada, es • Cambia a la pantalla de Android Auto necesario ajustar “OSD Clock”...
  • Página 14: Personalizar Los Iconos De Fuente De Acceso Directo De La Pantalla

    Funciones básicas Para seleccionar la fuente de Toque [STANDBY]. reproducción en la pantalla INICIO Personalizar los iconos de fuente Los 4 elementos que se visualizan en la de acceso directo de la pantalla pantalla de selección de fuente con iconos INICIO grandes se muestran en la pantalla INICIO.
  • Página 15: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de Ilustraciones e información control de fuente Puede seleccionar si se visualizará o no una ilustración e información de la canción o Existen funciones que pueden ejecutarse solamente información de la canción en más desde la mayoría de las pantallas.
  • Página 16: Pantalla De Lista

    Funciones básicas Pantalla de lista ] Desplazar página Podrá cambiar las páginas para visualizar más Existen teclas de funciones comunes en las elementos pulsando [ pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. • [ ] : Muestra la página superior o Consulte (pág.30, 33, 47).
  • Página 17: Widget

    Widget Widget Widget Multi Widget Puede colocar un widget en cada una de las Pulse el botón [HOME]. siguientes zonas. Pueden colocarse hasta 4 widgets en una pantalla multi widget. Puede cambiar de widget pasando el dedo hacia la izquierda o derecha en la Pulse el botón [HOME].
  • Página 18 Widget Ñ Añadir un nuevo multi widget ● Para sustituir el widget Toque [ ] en la pantalla multi widget. Puede añadir páginas a la pantalla multi widget. Toque [ ] en la pantalla multi widget. h Aparece la ventana emergente de la lista de widgets.
  • Página 19: Widget Marco De Fotos

    Widget Widget Marco de fotos Configuración de Widget En la pantalla Inicio, puede ver un pase Configure los widgets en la pantalla Inicio. de diapositivas de los archivos de imagen Pulse el botón [MENU]. guardados en la memoria USB. h Aparece el menú emergente. Ñ...
  • Página 20 Widget Para configurar el marco de fotos Realice ajustes relacionados con la visualización del widget de marco de fotos. Toque [Photo Frame SETUP] en la pantalla CONFIGURACIÓN de Widget. Ajuste cada elemento del modo siguiente. [Sort Order] ■ Especifique un criterio de clasificación de archivos.
  • Página 21: Aplicaciones

    APLICACIONES APLICACIONES Operación Wireless Mirroring Funcionamiento de Apple CarPlay Podrá visualizar la misma pantalla del dispositivo Android en el monitor de la unidad Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro usando la función Wireless Mirroring del de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay dispositivo Android.
  • Página 22: Conexión Inalámbrica

    APLICACIONES Conexión inalámbrica NOTA Puede seleccionar el iPhone registrado como • El mensaje de conexión aparecerá cuando; dispositivo Bluetooth desde [Apple CarPlay – El iPhone previamente usado vuelve a Device List] y usarlo como el dispositivo Apple conectarse. CarPlay. – Aparece una pantalla distinta a la pantalla INICIO y la pantalla de selección de fuente.
  • Página 23: Para Eliminar El Dispositivo Apple Carplay Registrado

    APLICACIONES Ñ Botones de operación y Para eliminar el dispositivo Apple CarPlay registrado aplicaciones disponibles en la pantalla de inicio de Apple Toque [ CarPlay Toque el nombre del dispositivo a marcar. Podrá usar las aplicaciones del iPhone conectado. Los elementos visualizados y el idioma utilizado en la pantalla varían en función de los dispositivos conectados.
  • Página 24: Cambie A La Pantalla Apple Carplay Mientras Escucha Otra Fuente

    APLICACIONES Ñ Funcionamiento de Android Cambie a la pantalla Apple CarPlay mientras escucha otra Auto™ fuente Android Auto le permite usar las opciones Pulse el botón [ de su dispositivo Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del dispositivo Android mientras conduce.
  • Página 25: Conecte El Dispositivo Android

    APLICACIONES Ñ Ñ Conecte el dispositivo Android Uso del control por voz Conecte un dispositivo Android mediante Pulse el botón [ ] durante 1 segundo. el terminal USB. (P.85) Pulse durante 1 segundo Para usar la función de manos libres, conecte el dispositivo Android mediante Bluetooth.
  • Página 26: Funcionamiento De Spotify

    APLICACIONES Funcionamiento de Spotify Ilustraciones • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. Puede escuchar Spotify en esta unidad • Si están disponibles, se muestran los datos de mediante la aplicación instalada en el iPhone imagen del contenido actual. o Android. Tiempo de reproducción Para seleccionar la fuente Spotify, toque el icono [Spotify] en la pantalla de selección de •...
  • Página 27: Selección De Una Pista

    APLICACIONES Ñ Selección de una pista Toque [ h Aparecerá la pantalla de lista Emisoras. Seleccione el tipo de lista y, a continuación, seleccione un elemento deseado. Para seleccionar la categoría y la ■ emisora Toque el nombre de la categoría y de la emisora en la lista.
  • Página 28: Usb

    Conexión de un dispositivo Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de Conecte el dispositivo USB con el cable fuentes y de reproducción. USB. (P.84) NOTA • Ajuste el interruptor de modo del mando a distancia en el modo AUD antes de iniciar la operación;...
  • Página 29 • [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las Ilustraciones/Medidor VU pistas de la carpeta actual. Cada vez que se • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. toca la tecla, los modos aleatorios cambian en • Se muestra la cubierta del archivo que se está la siguiente secuencia: escuchando en ese momento.
  • Página 30: Operaciones De Búsqueda

    Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que el de la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
  • Página 31: Ipod/Iphone

    • Lista de iPod/iPhone compatibles más (P.44). actualizada. Para más detalles, consulte www. • Conecte un iPhone mediante Bluetooth mientras kenwood.com/cs/ce/ipod/. Apple CarPlay y un iPod/iPhone no estén • Al conectar su iPod/iPhone a esta unidad con un conectados mediante USB.
  • Página 32: Funcionamiento Básico De Ipod/Iphone

    iPod/iPhone Funcionamiento básico de Ilustraciones/Medidor VU iPod/iPhone • Muestra/oculta la zona de ilustraciones. • Se muestra la cubierta del archivo que se está reproduciendo en ese momento. NOTA • Toque para alternar entre las ilustraciones y el • Ajuste el interruptor de modo del mando a medidor VU.
  • Página 33: Operaciones De Búsqueda

    iPod/iPhone Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música realizando álbum/género/compositor que el de la pista las siguientes operaciones. actual. Toque [1]. Toque [Link Search]. Toque [S]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede seleccionar por intérpretes, álbumes, géneros y compositores.
  • Página 34: Radio

    Radio Radio Funcionamiento básico de Pantalla de información radio • Muestra información sobre la emisora actual: Frecuencia Tocar [ ] le permite alternar entre el La mayoría de las funciones pueden contenido A y el contenido B. controlarse desde la pantalla de control de Contenido A: Nombre de PS, radio texto, título fuentes.
  • Página 35: Funcionamiento De La Memoria

    Radio Funcionamiento de la memoria • [SETUP](FM solamente): Muestra la pantalla CONFIGURACIÓN de la Radio. Para obtener más información consulte Configuración de Ñ Memoria automática la Radio (P.37). Puede almacenar automáticamente en la • [AME]: Preajusta emisoras automáticamente. memoria las emisoras con buena recepción. Para obtener más detalles, consulte Memoria automática (P.35).
  • Página 36: Operaciones De Selección

    Radio Operaciones de selección Toque [Search]. Ñ Selección de preajustes Puede ver una lista de emisoras memorizadas y seleccionar la que desee. Toque [ ] en el lado derecho de la pantalla. Seleccione una emisora de la lista. Puede buscar la emisora que está emitiendo el tipo de programa seleccionado.
  • Página 37: Información Del Tráfico

    Radio Información del tráfico Configuración de la Radio (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con el sintonizador. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín Toque [ ] en el lado izquierdo de la de tráfico.
  • Página 38: Dab

    Funcionamiento básico de DAB Pantalla de información • Muestra información sobre la emisora actual: La mayoría de las funciones pueden Nombre del servicio controlarse desde la pantalla de control de Tocar [ ] le permite alternar entre el fuentes. contenido A, el contenido B y el contenido C. Contenido A: DLS, género PTY Para escuchar la fuente DAB, toque el icono Contenido B: Título de canción, nombre de...
  • Página 39: Cómo Guardar Servicios En La Memoria De Presintonías

    Cómo guardar servicios en la Lista de preselección memoria de presintonías • Tocar [ ]/[ ] le permite cambiar el tamaño de la pantalla. El servicio que se está recibiendo actualmente • Restaura el servicio memorizado. puede almacenarse en la memoria. •...
  • Página 40: Búsqueda De Servicio

    Información del tráfico Toque [Search]. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico. Sin embargo, esta función requiere una Radio Digital que incluya información TI. Toque [ ] en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 41: Configuración De Dab

    Configuración de DAB [Language Select] ■ Selecciona un idioma de visualización para la función PTY. Puede ajustar los parámetros relacionados con la radio digital. Ñ Configuración de anuncio Toque [ ] en el lado izquierdo de la Cuando se inicia el servicio para el que se pantalla.
  • Página 42: Control De Bluetooth

    Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Usar la función Bluetooth le permite usar Acerca de los teléfonos móviles diversas funciones, como escuchar el archivo y los reproductores de audio de audio y realizar/recibir llamadas. Bluetooth Información sobre el uso de Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
  • Página 43: Registre El Dispositivo Bluetooth

    Control de Bluetooth Registre el dispositivo Toque [Select Device] en la pantalla Configuración de Bluetooth. Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth. Puede registrar hasta 10 dispositivos Bluetooth.
  • Página 44: Configuración De Bluetooth

    Control de Bluetooth Configuración de Bluetooth ● Introduzca el código PIN en su teléfono inteligente/móvil. El código PIN está configurado como “0000” NOTA de forma predeterminada. • La configuración de Bluetooth se desactiva mientras está usando Apple CarPlay. Pulse el botón [MENU]. Seleccione la función que desee usar.
  • Página 45: Para Eliminar El Dispositivo Bluetooth Registrado

    Control de Bluetooth Ajuste cada perfil del modo siguiente. NOTA • No puede seleccionar un dispositivo Android conectado como dispositivo Android Auto. Toque [Delete]. h Aparece el mensaje de confirmación. Toque [Yes]. h Todos los dispositivos seleccionados son eliminados. [TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2] ■...
  • Página 46: Cambio Del Código Pin

    (P.13) Puede cambiar fácilmente los dispositivos NOTA de audio Bluetooth para reproducir música. Consulte KENWOOD Music Mix (P.47). • La fuente de audio Bluetooth se desactiva mientras está usando Apple CarPlay. • La fuente de audio Bluetooth se deshabilita •...
  • Página 47: Kenwood Music Mix

    ] a la izquierda del dispositivo Toque [1]. conectado ( ) desconecta este dispositivo. Toque el archivo o la carpeta deseados. • : Dispositivo utilizado normalmente. Al tocar una carpeta, se muestran sus • : Dispositivo utilizado para KENWOOD contenidos. MusicMix Español...
  • Página 48: Uso De La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Toque el elemento deseado en la lista de Seleccione un método de marcación. contenidos. h La reproducción se inicia. NOTA • Para el manejo de la pantalla de lista, consulte Pantalla de lista (P.16). Uso de la unidad de manos libres •...
  • Página 49: Llamar Usando Datos De Llamada Almacenados

    Control de Bluetooth Llamar usando datos de llamada Seleccione el número de teléfono de la lista. almacenados Toque [ Seleccione el número de teléfono de la lista. NOTA • Puede clasificar los números de teléfono de la lista por nombre o apellido. Para obtener más detalles, consulte Configuración de la unidad de manos libres (P.53).
  • Página 50: Reconocimiento De Voz

    Control de Bluetooth Ñ Ñ Reconocimiento de voz Operaciones durante una llamada Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta función depende del teléfono móvil.) Pulse el botón [ ] durante 1 segundo.
  • Página 51: Para Volver A Visualizarla

    Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número ● Llamada en espera Cuando reciba una nueva llamada mientras telefónico esté atendiendo otra, podrá contestar a la Puede registrar en la unidad los números de nueva llamada tocando [ ]. La llamada actual teléfono que usa a menudo.
  • Página 52: Transferencia De La Agenda Telefónica

    Control de Bluetooth Toque [Delete]. [ Delete] ■ Para borrar el número preajustado, toque h Aparece el mensaje de confirmación. [Delete] y, a continuación, toque [OK] en la Toque [Yes]. pantalla de confirmación. Ñ Transferencia de la agenda telefónica Puede transferir los datos de la agenda telefónica de su teléfono inteligente Bluetooth mediante PBAP.
  • Página 53: Configuración De La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Configuración de la unidad de [Auto Response]* ■ Configure el tiempo de respuesta automática manos libres para aceptar una llamada entrante. [OFF ](predeterminado): Desactiva la función Puede realizar varios ajustes para la función de respuesta automática. manos libres. [1]/[5]/[10]/[15]/[20]/[25]/[30]: Establece la Pulse el botón [MENU].
  • Página 54: Otros Componentes Externos

    Otros componentes externos Otros componentes externos Vista de la cámara Conmutación del ángulo * Cada vez que toque cambiará los ángulos de la cámara. NOTA *1 Cuando dos o más cámaras delantera, trasera, • Para conectar una cámara, consulte P.83. izquierda y derecha están conectadas a esta •...
  • Página 55: Para Configurar Los Ajustes De Asignación De La Cámara

    Otros componentes externos Ajuste cada elemento del modo siguiente. *3 Para usar la función, es necesario ajustar [Rear Camera Interruption] en [ON], ajustar [Camera Assignment Settings] ■ [Rear Camera for Car interface] en [OFF], y Configure la asignación de la cámara. ajustar [Camera Assignment Settings] en Consulte Para configurar los ajustes de [Front].
  • Página 56: Para El Terminal De Entrada De La Cámara De Visión Delantera/Cámara De Salpicadero

    Otros componentes externos Para el terminal de entrada de la Para el terminal de entrada AV-IN: cámara de visión delantera/cámara de Toque [AV-IN]. salpicadero: h Muestra la imagen de la vista de cámara conectada al terminal de entrada AV-IN. Toque [FRONT VIEW CAMERA / DASH CAM].
  • Página 57: Uso De La Cámara De Salpicadero

    Otros componentes externos Toque [Parking Guidelines] en la pantalla NOTA Cámara y ajuste en [ON]. (P.54) • Para conectar una cámara de salpicadero, consulte pág.85. Toque [Guidelines SETUP] en la pantalla • Para utilizar la función de la cámara de Cámara.
  • Página 58: Reproductores De Audio/Video Externos (Av-In)

    Otros componentes externos Reproductores de audio/video Sintonizador de TV externos (AV-IN) Puede conectar el sintonizador de TV (disponible comercialmente) a esta unidad y Conecte un componente externo al ver la TV. terminal de entrada AV-IN. (P.83) Preparativos Seleccione [AV-IN] como la fuente. •...
  • Página 59: Configuración

    Configuración Configuración Configuración de la pantalla Configuración del sistema del monitor Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar la calidad de imagen de vídeos, h Aparece el menú emergente. pantallas de menús, etc. Toque [SETUP]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [Screen Adjustment].
  • Página 60: Ajustar La Fecha Y La Hora

    “Left” (Izquierda)/“Right” (Derecha) (predeterminado) h Aparecerá la pantalla User Interface. Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Ajuste cada parámetro del modo Consulte a su distribuidor KENWOOD para siguiente. obtener más detalles. [Small Audio Text] ■ [Language Select] ■...
  • Página 61: Configuración Especial

    Configuración Ñ Información de software Ajuste la fecha y, a continuación, ajuste la hora. Puede confirmar la versión de software de esta unidad. Toque [Software Information] en la pantalla Especial. Confirme la versión del software. Toque [Set]. Configuración especial Puede configurar parámetros especiales. NOTA Pulse el botón [MENU].
  • Página 62: Personalización De Los Colores De Las Teclas

    Configuración [OSD Clock] ■ ■ [Scan] Seleccione si desea visualizar el reloj mientras Puede especificar que el color de la tecla la pantalla está apagada o mientras ve vaya cambiando continuamente a lo largo archivos de vídeo en USB, etc. del espectro cromático.
  • Página 63: Para Registrar Una Imagen Original

    Configuración Para seleccionar el color del papel tapiz Toque [Enter]. Toque [Wallpaper Colour] en la pantalla Fondo. Seleccione un color del papel tapiz. h La imagen seleccionada se cargará y la pantalla volverá a la pantalla Personalizar el papel tapiz. NOTA El color seleccionado en [Key Colour] se añade a la imagen.
  • Página 64: Seleccione Un Dispositivo Android

    Configuración [Speech Quality Adjust] [Driving Position] ■ ■ Ajuste la calidad del habla. Seleccione la posición de conducción (izquierda o derecha). [Microphone Level] : Ajuste el nivel de ganancia del micrófono. La opción “Left” (Izquierda) (predeterminado)/ “Right” predeterminada es "0". (Derecha) [Echo Cancel Level] : Ajusta el nivel [Wi-Fi SETUP]...
  • Página 65: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Puede configurar diversos ajustes como el Toque [ balance del audio o el nivel del subwoofer. h Aparece la pantalla de selección de fuente. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Toque [STANDBY]. Toque [Audio].
  • Página 66: Configuración Del Altavoz/Transición

    Control del audio Configuración del altavoz/ [Tweeter] (solamente para delantero) ■ Puede ajustar el tweeter si está transición seleccionando los altavoces delanteros. Ninguno, Pequeño, Medio, Grande Pulse el botón [MENU]. [X over] ■ h Aparece el menú emergente. Visualice la pantalla de configuración de cruce del altavoz.
  • Página 67 Control del audio Ajuste cada parámetro del modo Cuando la red de altavoces se ajusta en siguiente. 3 vías: [HPF FREQ] [FREQ] (paso alto) ■ ■ Ajuste del filtro de paso alto. (Cuando se Ajuste del filtro de paso alto. selecciona delantero o trasero en la pantalla [HPF FREQ], [LPF FREQ] (paso de banda) ■...
  • Página 68: Control General Del Audio

    Control del audio Control general del audio Control del ecualizador Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Pulse el botón [MENU]. ajuste optimizado para cada categoría. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU]. Toque [Audio]. h Aparece el menú emergente. h Aparece la pantalla de audio (Audio).
  • Página 69: Compensación De Volumen

    Control del audio Compensación de volumen [SW Level] ■ Ajustar el volumen del subwoofer. Esta opción no está disponible cuando el Ajuste con precisión el volumen de la fuente subwoofer está ajustado en “None”. Consulte actual para minimizar la diferencia de volumen Configuración del altavoz/transición entre distintas fuentes.
  • Página 70: Control De Zona

    Control del audio Control de zona [Zone Select] ■ Toque [Single Zone] para desactivar la función de zona dual. Puede seleccionar diferentes fuentes para las posiciones delantera y trasera del vehículo. [Front Source], [Rear Source] ■ Seleccione una fuente de audio para cada Pulse el botón [MENU].
  • Página 71: Efecto De Sonido

    Control del audio Efecto de sonido ■ [Realizer] Hace virtualmente más realista el sonido utilizando el sistema Procesador de señal Puede configurar efectos de sonido. digital (DSP). Pulse el botón [MENU]. Seleccione el nivel de entre “OFF” h Aparece el menú emergente. (DESACTIVADO)/“1”/“2”/“3”.
  • Página 72: Posición De Escucha/Dta

    Control del audio Posición de escucha/DTA Toque [T] o [U] para ajustar el retardo del altavoz seleccionado. Posición de escucha/DTA le permite mejorar el campo de sonido en función de la posición de su asiento. Posición de escucha/DTA le permite ajustar “Listening Position”...
  • Página 73: Ajuste De Precisión Del Enfoque Delantero

    Control del audio Ñ Ajuste de precisión del enfoque Memorización de la delantero configuración de audio Toque [Adjust]. Los ajustes del control de audio pueden memorizarse. Se puede volver a acceder a los Toque [Delay]. ajustes memorizados en cualquier momento. Ajuste cada parámetro del modo Pulse el botón [MENU].
  • Página 74: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). mando a distancia #PRECAUCIÓN Ñ Cambio del modo de operación • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado Las funciones controladas con el mando u otras operaciones.
  • Página 75: Funcionamiento Básico

    Mando a distancia Ñ Funcionamiento básico Nombre Interruptor Función tecla modo Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Muestra la pantalla APP (Apple CarPlay/Android Auto/Wireless Mirroring). MENU − Sin usar. OUT, IN −...
  • Página 76 Mando a distancia Nombre Interruptor Función tecla modo Selecciona la pista o archivo que se reproducirá. Para las fuentes Radio y DAB, cambia a las emisoras recibidas por la unidad. Teclado Para las fuentes de radio y DAB, le permite introducir el número de presintonía. numérico •...
  • Página 77: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación activado la función de protección. Por lo tanto, Antes de la instalación el cable del altavoz debe ser revisado. • Si el encendido de su automóvil no está Antes de la instalación de esta unidad, tenga provisto de la posición ACC, conecte los cables en cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 78: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Conexión/Instalación (3,5 m) Ventilador de refrigeración • No presione con fuerza la superficie del panel Ñ al instalar la unidad en el vehículo. De lo Procedimiento de instalación contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos. 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤...
  • Página 79: Antena Gps

    Conexión/Instalación Ñ Placa NOTA 1) Conecte el accesorio 6 a la unidad. • Utilice la antena de GPS suministrada. Usar una antena de GPS distinta de la suministrada podría causar una disminución en la precisión de posicionamiento. • Dependiendo del vehículo, la recepción de la señal GPS podría no ser posible con una instalación en el interior.
  • Página 80: Desmontaje De La Placa Embellecedora

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Desmontaje de la placa Desmontaje de la unidad embellecedora 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 “Desmontaje de la placa 1) Enganche los pasadores de la llave de embellecedora”. extracción (accesorio5) y retire los dos 2) Introduzca las dos llaves de extracción bloqueos del nivel inferior.
  • Página 81: Conectar Los Cables A Los Terminales

    Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales A: Negro (cable de toma de tierra) Fusible (15A) B: Amarillo (cable de la batería) C: Rojo (cable de encendido) Conector A Conector B Accesorio 1 Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
  • Página 82: Guía De Funciones De Los Conectores Del Mazo De Conductores (Accesorio 1)

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración del sistema de Guía de funciones de los altavoces de 3 vías conectores del mazo de conductores (accesorio 1) Patilla Color y función Amarillo Batería Azul/Blanco Control de alimentación Naranja/ Atenuación de la blanco iluminación Rojo Encendido (ACC) Negro Conexión a tierra (masa)
  • Página 83 SMB debe Conecte al arnés remoto de la dirección del ser como máximo de Φ 6,5 mm. vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Φ 6,5 mm (máximo) Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) Entrada de la cámara de visión delantera/...
  • Página 84: Asegurar El Cable De Extensión

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Asegurar el cable de extensión Conexión de un iPod/iPhone iPod/iPhone Asegure el cable de extensión USB con cinta KCA-iP103 (0,8 m) aislante o similar para que sus conectores no se desconecten. Accesorio 3 (gris) (1 m) Accesorio 2 (negro) (1 m) Ñ...
  • Página 85: Conexión De Un Teléfono Inteligente Android

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Conexión de un teléfono Conexión de la cámara inteligente Android Cámara de visión lateral izquierda y cámara de visión lateral derecha Teléfono inteligente Android (con Android Auto) Micro USB a cable USB Accesorio 3 (gris) (1 m) Cámara de visión delantera Accesorio 2 (negro) (1 m) Entrada VIDEO (amarillo)
  • Página 86: Resolución De Problemas

    Desactive y vuelva a activar la alimentación. Si no desaparece el mensaje “Error 07−67”, póngase • No se puede configurar el ecualizador. en contacto con su distribuidor KENWOOD más • No se puede configurar la red de cruce. cercano.
  • Página 87: Apple Carplay

    Resolución de problemas No Media File/ Sin archivo de medios El dispositivo USB conectado no contiene ningún archivo reproducible. El soporte no contiene datos grabados que la unidad pueda reproducir. h Véase Soportes y archivos reproducibles (P.88) y pruebe con otro dispositivo USB. USB device over current status detected./ Se ha detectado sobrecorriente en el dispositivo USB.
  • Página 88: Apéndice

    Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
  • Página 89: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones ■ Sección de Wi-Fi IEEE estándar ■ Sección del monitor : 802,11 a/b/g/n/ac Gama de frecuencias Tamaño de imagen : Banda dual (2,4 GHz/5 GHz) : Ancho de 6,95 pulgadas (diagonal) : 156,6 mm (an.) × 81,6 mm (al.) Canales 6-3/16 ×...
  • Página 90 Apéndice ■ Sección DAB ■ Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Rango de frecuencias (saltos) BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz) : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) Sensibilidad Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 30 dB) : -100 dBm : 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) Relación S/N (dB) Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido: 46 dB)
  • Página 91 Apéndice ■ General Voltaje de funcionamiento : batería de coche de 12 V CC Dimensiones de instalación (An × Al × P) : 178 × 100 × 155 mm Con manga : 182 × 112 × 153 mm Peso : 1,7 kg NOTA •...
  • Página 92: Acerca De Esta Unidad

    (“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED Corporation se realiza bajo licencia. El resto de...
  • Página 93 Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT – Redistributions of source code must retain the HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY above copyright notice, this list of conditions and EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, the following disclaimer. BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF –...
  • Página 94 Français Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’ é quipement radio DMX8019DABS est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : Deutsch Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass das Funkgerät DMX8019DABS...
  • Página 95 Magyar Latviešu JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DMX8019DABS JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX8019DABS atbilst rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: ir pieejams šādā...

Tabla de contenido