Kenwood DMX8020DABS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DMX8020DABS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 84

Enlaces rápidos

MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
MONITOR MIT RECEIVER
Schnellstartanleitung
MONITOR MET ONTVANGER
Snelstartgids
• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
• Aktualisierte Informationen (die aktuelle Bedienungsanleitung, Systemupdates, neue Funktionen usw.) finden Sie unter
• Bijgewerkte informatie (de meest recente instructiehandleiding, systeemupdates, nieuwe functies, enz.) is beschikbaar op
• Informazioni aggiornate (il Manuale di istruzioni più recente, aggiornamenti di sistema, nuove funzioni, ecc.) sono disponibili da
• La información actualizada (el Manual de instrucciones más actualizado, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible desde
• Estão disponíveis informações atualizadas (o Manual de Instruções mais recente, atualizações de sistema, novas funções, etc.) em
• Обновленная информация (последняя инструкция по эксплуатации, системные обновления, новые фу
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DMX8020DABS
DMX7520DABS
MONITOR CON RICEVITORE
Guida rapida all'avvio
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
MONITOR COM RECETOR
Guia de Início Rápido
МОНИТОР С РЕСИВЕРОМ
Краткое руководство по
началу работы
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
The product with the Hi-Res Audio logo
is conformed to Hi-Res Audio standard
defined by Japan Audio Society.
The logo is used under license from Japan
Audio Society.
нкции и др.) доступна по адресу
B5K-0732-00 (E)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DMX8020DABS

  • Página 1 DMX8020DABS DMX7520DABS MONITOR WITH RECEIVER MONITOR CON RICEVITORE Quick Start Guide Guida rapida all’avvio MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MONITOR CON RECEPTOR Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido MONITOR MIT RECEIVER MONITOR COM RECETOR Schnellstartanleitung Guia de Início Rápido MONITOR MET ONTVANGER МОНИТОР...
  • Página 2: Important Notice On Software

    Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called comprises a number of independent software “Licensor”) holds either the copyright to the components, each of which is copyrighted by embedded software or the right to sublicense JVCKENWOOD Corporation or by a third party.
  • Página 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) Licensor reserves the right to cancel this 1. In assigning this product, User may not retain agreement forthwith and claim compensation the original copy of the embedded Licensed from User for the damages caused by such Software (including associated literature, cancellation when User: updates and upgrades) and any duplicates...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Precautions on using this unit Radio ..................8 Digital Radio ..............8 • When you purchase optional accessories, USB/iPod/iPhone ............9 check with your KENWOOD dealer to make sure that they work with your model and in Bluetooth Control your area. Register the Bluetooth device ........10 •...
  • Página 5: How To Read This Manual

    You can scroll a list screen performance. by flicking up/down on the For best results while pairing with your Kenwood screen. receiver, please be sure to close any unused ● Swipe applications.
  • Página 6: Basic Operations

    Basic Operations Basic Operations Turning on the Unit The method of turning on is different depending on the model. Functions of the Buttons on the Press the [HOME] button. Front Panel h The unit is turned on. ● To turn off the unit: Press the [HOME] button for 1 second.
  • Página 7: Home Screen

    Basic Operations HOME screen • Changes pages. (Touch [ You can also change pages by flicking left or Most functions can be performed from the right on the screen. HOME screen. • Returns to the previous screen. Press the [HOME] button. •...
  • Página 8: Radio

    Basic Operations Radio • [LO.S] (FM only) : Turns the Local Seek function on or off. To listen to the Radio source, touch [Radio] Band keys icon on the source selection screen. (P.7) Switches bands (between FM and AM). Ñ Auto memory You can store stations with good reception in the memory automatically.
  • Página 9: Usb/Ipod/Iphone

    • [USB DEVICE CHANGE]: cable. (P.18) Switches to another USB device when two USB Connect the iPod/iPhone using the KCA- devices are connected. iP103. (P.18) (DMX8020DABS only) Press the [HOME] button. Video screen (USB only) Touch [ Touch [USB] or [iPod]. (P.7) Ñ...
  • Página 10: Bluetooth Control

    Bluetooth Control Ñ Search Operation Press the [MENU] button. h Popup menu appears. You can search music or video files by the following operations. Touch [SETUP]. h SETUP Menu screen appears. Touch [1]. Touch [Bluetooth]. Touch [S]. h Bluetooth SETUP screen appears. Touch [Select Device] on the Bluetooth Setup screen.
  • Página 11: Using The Hands-Free Unit

    Bluetooth Control PBAP [Phonebook DL] Call using the phonebook ■ Select if you want to transfer your Touch [ phonebook data. Touch [ Touch [Yes]. Select the initial. Using the Hands-Free Unit • Characters with no corresponding name will not appear. You can use the telephone function by Select the person you want to call from connecting the Bluetooth telephone to this...
  • Página 12: Connection/Installation

    • Do not use your own screws. Use only the result in malfunction. screws provided. If you use the wrong screws, In case of DMX8020DABS you could damage the unit. • If the power is not turned ON (“There is an error in the speaker wiring.
  • Página 13: Installing The Unit

    Trim plate 1) Attach accessory 6 to the unit. (Gray 1 m) (3.5 m) (3 m) DMX8020DABS only Ñ Installation procedure 1) To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the ¤ terminal of the battery.
  • Página 14: Gps Antenna

    Connection/Installation Ñ Ñ GPS antenna Microphone unit GPS antenna is installed inside of the car. It 1) Check the installation position of the should be installed as horizontally as possible microphone (accessory 4). to allow easy reception of the GPS satellite 2) Clean the installation surface.
  • Página 15: Removing The Unit

    Connection/Installation Ñ Ñ Removing the unit Wiring harness (Accessory 1) connector function guide 1) Remove the trim plate. (P.14) 2) Insert the two extraction key (accessory 5) Color and function deeply into the slots on each side, as shown. Yellow Battery Blue/White Power Control...
  • Página 16: Connecting Wires To Terminals

    Connect to vehicle’s reverse lamp harness when using the optional rear view camera. REVERSE Pink (Speed Pulse Input) (2m) (DMX8020DABS only) Connect to the vehicle’s speed pulse harness. S SENS Do not cut the "S SENS" tag or failure may result. Light Green (Parking sensor wire) (2 m) Connect to the vehicle’s parking brake detection switch...
  • Página 17 Connection/Installation Ñ Ñ 3-way speaker system setup Connecting the system and external components Subwoofer Preout Mid Range Preout Tweeter Preout When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit. Preout RCA Cable HDMI input (Sold separately)
  • Página 18: Connecting A Usb Device

    Accessory 3 (Gray) (1 m) [4] [6] Accessory 4: Bluetooth Microphone Accessory 2 (Black) (1 m) Connect to vehicle’s steering remote harness. Contact your KENWOOD dealer for details. USB (Gray) terminal [1] [5] [6] Rear view camera input (Yellow) Front view camera/Dashboard camera USB (Black) terminal input (Yellow).
  • Página 19: Connecting The Camera

    Sold separately Right side view camera Optional accessory See Securing the USB extension cable (P.18). USB (Gray) terminal does not support USB Mirroring. Front view camera DMX8020DABS only Ñ VIDEO input (Yellow) Connecting an Android smartphone CA-C3AV Android smartphone (with Android Auto)
  • Página 20: Avant L'uTilisation

    Précautions d'utilisation de l'appareil Utilisation du Bluetooth • Lorsque vous achetez des accessoires en option, Enregistrez le périphérique Bluetooth ....26 vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD Utilisation du module mains-libres ......27 qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
  • Página 21: Comment Lire Ce Manuel

    Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de ● Défiler l'association de votre smartphone avec votre Faites glisser votre doigt vers autoradio Kenwood, assurez-vous de fermer toutes le haut ou le bas pour faire les applications inutilisées. défiler l'écran. Comment lire ce manuel •...
  • Página 22: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Fonctions des boutons en façade Appuyez sur le bouton [HOME]. h L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur le bouton [HOME] pendant 1 seconde.
  • Página 23: Écran Home

    Utilisation de base Écran HOME • Change les pages. (Touchez [ ]/[ ].) Vous pouvez aussi changer les pages en La plupart des fonctions sont accessibles depuis feuilletant vers la gauche ou la droite sur l'écran ACCUEIL. l'écran. Appuyez sur le bouton [HOME]. •...
  • Página 24: Radio

    Utilisation de base Radio • [LO.S] (FM uniquement) : Active ou désactive la fonction de recherche locale. Pour écouter la source radio, appuyez sur l'icône Touches de bande [Radio] sur l'écran de sélection de la source. Change les bandes (entre FM et AM). (p.23) Ñ...
  • Página 25: Usb/Ipod/Iphone

    Se connecte à un autre périphérique USB Connectez l'iPod/iPhone à l'aide du KCA- lorsque deux périphériques USB sont connectés. iP103. (p.34) (DMX8020DABS uniquement) Appuyez sur le bouton [HOME]. Écran vidéo (USB uniquement) Touchez [ Appuyez sur [USB] ou [iPod]. (p.23) Ñ...
  • Página 26: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Ñ Recherche Touchez [SETUP]. h L'écran de menu de configuration s'affiche. Vous pouvez rechercher des fichiers de musique ou vidéo en procédant comme suit. Touchez [Bluetooth]. h L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. Touchez [1]. Touchez [S]. Touchez [Select Device] sur l'écran de configuration du Bluetooth.
  • Página 27: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Appel depuis le répertoire téléphonique PBAP [Phonebook DL] ■ Sélectionnez si vous désirez transférer les données de votre répertoire téléphonique. Touchez [ Touchez [ Appuyez sur [Yes]. Sélectionner l'initiale. Utilisation du module mains-libres • Les caractères n'ayant aucun nom correspondant ne sont pas affichés.
  • Página 28: Connexion/Installation

    L'utilisation de vis non appropriées risque d'endommager l'appareil. En cas de DMX8020DABS • Si l'appareil n'est pas sous tension (« There is an error in the speaker wiring. Please check the connections. » (Il y a un problème avec le câblage du haut-parleur.
  • Página 29: Procédure D'iNstallation

    Ñ Plaque de garniture 1) Fixez l'accessoire 6 sur l'appareil. (Gris 1 m) (3,5 m) (3 m) DMX8020DABS uniquement Ñ Procédure d'installation 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤ de la batterie.
  • Página 30: Antenne Gps

    Connexion/Installation Ñ Ñ Antenne GPS Microphone L'antenne GPS est installée à l'intérieur du 1) Vérifiez la position d'installation du véhicule. Elle doit être installée dans une microphone (accessoire 4). position aussi horizontale que possible pour 2) Nettoyez la surface d'installation. permettre une réception aisée des signaux 3) Retirez le séparateur du microphone satellite GPS.
  • Página 31: Retrait De L'aPpareil

    Connexion/Installation Ñ Ñ Retrait de l’appareil Guide de fonctionnement du connecteur du faisceau de fils 1) Retirez la plaque de garniture. (p.30) (Accessoire 1) 2) Insérez les deux clés d'extraction (accessoire5) profondément dans les Broche Couleur et fonction logements de chaque côté, comme illustré. Jaune Batterie Bleu/Blanc...
  • Página 32 REVERSE caméra. Rose (Entrée d'impulsion de vitesse) (2 m) (DMX8020DABS uniquement) Se connecter au faisceau d'impulsion de vitesse du S SENS véhicule. Ne coupez pas l'étiquette «S SENS» sous peine Vert clair d'entraîner une panne.
  • Página 33 Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut-parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture afin d'éviter d'endommager l'unité.
  • Página 34: Connecter Un Périphérique Usb

    Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur Borne USB (grise) [1] [5] [6] KENWOOD pour en savoir plus. Entrée de la caméra vue arrière (jaune) Borne USB (Noir) Entrée de la caméra vue avant/caméra du tableau de bord (jaune).
  • Página 35: Connecter Un Smartphone Android

    Accessoire en option Voir Fixation d'un câble prolongateur USB (p.34). La borne USB (grise) ne prend pas en charge la Caméra avec vue avant fonction de miroitage USB. DMX8020DABS uniquement Entrée VIDÉO (jaune) Ñ Connecter un smartphone Android CA-C3AV Smartphone Android (avec Android Auto) Micro USB vers câble USB...
  • Página 36: Vor Verwendung

    • Verfolgen Sie die Anzeige des Geräts während Gerät einschalten ............38 der Fahrt nicht für längere Zeit. Kalender-/Uhreinstellungen ........38 • Falls bei der Installation Probleme auftreten, Startbildschirm ............39 nehmen Sie Kontakt mit Ihrem KENWOOD- Popup-Menü ..............39 Händler auf. Radio ................40 Ñ Vorsichtsmaßnahmen bei der Digitales Radio .............40...
  • Página 37: Hinweise Zu Diesem Handbuch

    Leistungsfähigkeit beeinträchtigt werden können. ● Streichen Um die besten Ergebnisse bei der Kopplung mit Ziehen Sie Ihren Fingers nach Ihrem Kenwood-Receiver zu erzielen, schließen Sie oben oder unten auf dem bitte alle nicht benötigten Anwendungen. Bildschirm entlang, um das Schirmbild weiterzublättern.
  • Página 38: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Grundfunktionen Gerät einschalten Das Einschaltverfahren ist je nach Modell unterschiedlich. Tastenfunktionen auf dem Drücken Sie die [HOME]-Taste. Frontpanel h Das Gerät ist eingeschaltet. ● Zum Ausschalten des Geräts: Drücken Sie die [HOME]-Taste für 1 Sekunde. Kalender-/Uhreinstellungen Drücken Sie die [MENU]-Taste. h Das Popup-Menü...
  • Página 39: Startbildschirm

    Grundfunktionen Startbildschirm • Ändert die Seiten. (Berühren Sie [ ]/[ ].) Sie können auch die Seiten wechseln, indem Die meisten Funktionen lassen sich über den Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts HOME-Bildschirm ausführen. wischen. Drücken Sie die [HOME]-Taste. •...
  • Página 40: Radio

    Grundfunktionen Radio Bandtasten Schaltet die Frequenzbänder um (zwischen FM und AM). Um die Radio-Quelle auszuwählen, Ñ berühren Sie das Symbol [Radio] auf dem Automatische Quellenauswahlbildschirm. (S.39) Programmspeicherung Sie können Sender mit gutem Empfang automatisch im Senderspeicher speichern. Drücken Sie auf die gewünschte Frequenzbandtaste ([FM]/[AM]).
  • Página 41: Usb/Ipod/Iphone

    USB-Kabel. (S.50) Wechselt zu einem anderen USB-Gerät, wenn Schließen Sie den iPod/das iPhone mit zwei USB-Geräte angeschlossen sind. dem KCA-iP103 an. (S.50) (Nur DMX8020DABS) Drücken Sie die [HOME]-Taste. Videobildschirm (nur USB) Berühren Sie [ Drücken Sie [USB] oder [iPod]. (S.39) Ñ...
  • Página 42: Bluetooth-Steuerung

    Bluetooth-Steuerung Ñ Suchfunktionen Drücken Sie die [MENU]-Taste. h Das Popup-Menü erscheint. Sie können Musik- oder Videodateien durch die folgende Bedienung suchen. Drücken Sie [SETUP]. h Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [1]. Berühren Sie [S]. Berühren Sie [Bluetooth]. h Der Bluetooth-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [Select Device] auf dem Wählen Sie einen Listentyp.
  • Página 43: Verwendung Der Freisprecheinrichtung

    Bluetooth-Steuerung Anruf tätigen mittels Telefonbuch PBAP [Phonebook DL] ■ Wählen Sie, ob Sie Ihre Telefonbuchdaten übertragen möchten. Berühren Sie [ Berühren Sie [ Drücken Sie auf [Yes]. Wählen Sie den Anfangsbuchstaben. Verwendung der • Namen ohne den ausgewählten Freisprecheinrichtung Buchstaben werden nicht angezeigt. Wählen Sie die Person, die Sie anrufen Sie können die Telefonfunktionen nutzen, indem Sie möchten, aus der Liste aus.
  • Página 44: Verbindung/Installation

    Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. verhindern, was zu Fehlfunktionen führen wird. Falsche Schrauben können das Gerät beschädigen. Im Fall von DMX8020DABS • Wenn die Stromversorgung nicht eingeschaltet ist (Anzeige: „There is an error in the speaker wiring. Please check the connections. “ / Es liegt ein Fehler in der Lautsprecherverkabelung vor.
  • Página 45: Installation Des Geräts

    (Grau 1 m) (3,5 m) Zierplatte 1) Befestigen Sie das Zubehör 6 am Gerät. (3 m) nur DMX8020DABS Ñ Installationsvorgang 1) Um einem Kurzschluss vorzubeugen, ziehen Sie bitte den Schlüssel aus dem Zündschloss und trennen Sie die ¤-Klemme der Batterie 2) Schließen Sie die Eingangs- und...
  • Página 46 Verbindung/Installation Ñ Ñ GPS-Antenne Mikrofoneinheit Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs 1) Überprüfen Sie die Einbauposition des installiert. Es sollte möglichst horizontal Mikrofons (Zubehör 4). eingebaut werden, um einen problemlosen 2) Säubern Sie die Installationsfläche. Empfang der GPS-Satellitensignale zu 3) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon ermöglichen.
  • Página 47 Verbindung/Installation Ñ Ñ Ausbau des Geräts Zuordnung/Funktion der Kabelbaumanschlüsse (Zubehör 1) 1) Entfernen Sie die Blende. (S.46) 2) Schieben Sie die beiden Entnahmewerkzeuge Stift Farbe und Funktion (Zubehör5) wie gezeigt tief in die Schlitze zu Gelb Batterie beiden Seiten. Blau/Weiß Stromsteuerung Orange/weiß...
  • Página 48 Bei Verwendung der optionalen Rückspiegelkamera (Rückwärtsgang-Sensorkabel) (2 m) an den Rückfahrlicht-Kabelbaum des Fahrzeugs REVERSE anschließen. Rosa (Geschwindigkeits-Impulseingang) (2 m) (Nur DMX8020DABS) Verbinden Sie mit dem Geschwindigkeits- S SENS Impulskabelbaum des Fahrzeugs. Schneiden Sie die „S SENS“-Markierung nicht ab oder eine Fehlfunktion kann auftreten. Hellgrün...
  • Página 49 Verbindung/Installation Ñ Ñ 3-Wege-Lautsprechersystem-Setup Anschluss der System- und externen Komponenten Subwoofer-Preout Mittelbereich-Preout Hochtöner-Preout Wenn Sie die Verbindung zu externen externem Verstärker einrichten, verbinden Sie dessen Erdungskabel mit der Autokarosserie, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Preout RCA-Kabel HDMI-Eingang (separat erhältlich) Benutzen Sie das HDMI-Kabel KCA-HD100 (optionales Zubehör).
  • Página 50 Zubehörteil 2 (schwarz) (1 m) Zubehör 4: Bluetooth-Mikrofon Am Lenkrad-Fernbedienungskabelbaum des USB-(Grau)-Anschluss [1] [5] [6] Fahrzeugs anschließen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren KENWOOD-Händler. USB (Schwarz) Anschluss Rückfahrkameraeingang (Gelb) Frontkamera/Armaturenbrettkameraeingang (gelb). Siehe Zur Einstellung der Kamerazuweisungseinstellungen (S.56) in der Bedienungsanleitung.
  • Página 51 Linke Ansichtskamera und Separat erhältlich rechte Ansichtskamera Optionales Zubehör Siehe Sichern des USB-Verlängerungskabels (S.50). Der USB-Anschluss (grau) unterstützt kein USB- Frontkamera Mirroring. Nur DMX8020DABS VIDEO-Eingang (Gelb) Ñ Anschluss eines Android- CA-C3AV Smartphones Android-Smartphone (mit Android Auto) Eingang für Frontkamera/ Armaturenbrettkamera (Gelb) Micro-USB zu USB-Kabel Zubehörteil 3 (Grau) (1 m)
  • Página 52: Voor Ingebruikname

    • Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op Startscherm..............55 het scherm als u langere tijd aan het rijden bent. Pop-up menu ...............55 • Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens de Radio ................56 installatie problemen ondervindt. Digitale radio ..............56 Ñ...
  • Página 53: De Handleiding Gebruiken

    Voor de beste resultaten tijdens het koppelen met ● Snel bewegen uw Kenwood-ontvanger, moet u ervoor zorgen dat u ongebruikte toepassingen sluit. Schuif uw vinger omhoog of omlaag op het scherm om De handleiding gebruiken het scherm te rollen.
  • Página 54: Basisbediening

    Basisbediening Basisbediening Naam Beweging • Schakelt weergave cameradisplay aan/uit. Functies van de knoppen op het voorpaneel Het toestel inschakelen De methode voor het inschakelen verschilt afhankelijk van het model. Druk op de knop [HOME]. h Het toestel wordt ingeschakeld. ● Het toestel uitschakelen: Druk gedurende 1 seconde op de knop [HOME].
  • Página 55: Startscherm

    Basisbediening Startscherm • Verandert pagina's. (Raak [ ]/[ ] aan.) U kunt tevens van pagina veranderen door De meeste functies kunnen worden uitgevoerd naar links of rechts op het scherm te vegen. met het START-scherm. • Keert terug naar de vorige scherm. Druk op de knop [HOME].
  • Página 56: Radio

    Basisbediening Radio • [LO.S] (alleen FM): Schakelt de lokale zoekfunctie in of uit. Als u naar de Radiobron wilt luisteren, raak het [Radio]- Bandknoppen icoontje aan in het bronselectiescherm. (P.55) Schakelt banden (tussen FM en AM). Ñ Automatisch geheugen U kunt zenders met goede ontvangst automatisch in het geheugen opslaan.
  • Página 57: Usb/Ipod/Iphone

    (P.66) Schakelt naar een ander USB-apparaat wanneer Sluit de iPod/iPhone aan met gebruik van twee USB-apparaten verbonden zijn. de KCA-iP103. (P.66) (Alleen DMX8020DABS) Druk op de knop [HOME]. Videoscherm (alleen USB) Raak [ ] aan. Raak [USB] of [iPod] aan. (P.55) Ñ...
  • Página 58: Bluetoothregeling

    Bluetoothregeling Ñ Zoeken Druk op de knop [MENU]. h Pop-up menu verschijnt. U kunt via de volgende bewerkingen naar muziek- of videobestanden zoeken. Raak [SETUP] aan. h Het scherm SETUP Menu verschijnt. Raak [1] aan. Raak [S] aan. Raak [Bluetooth] aan. h Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
  • Página 59: Het Handsfree-Apparaat Gebruiken

    Bluetoothregeling PBAP [Phonebook DL] Bellen via het telefoonboek ■ Selecteer als u uw telefoonboekgegevens over wilt zetten. Raak [ ] aan. Raak [ ] aan. Raak [Yes] aan. Selecteer de beginletter. Het handsfree-apparaat • Tekens waarmee geen namen gebruiken corresponderen, worden niet weergegeven.
  • Página 60: Verbinden/Installeren

    • Indien de stroom niet is ingeschakeld, („er is een storing in de bedrading van de luidspreker. In het geval van DMX8020DABS Controleer de aansluitingen. ” Indien wordt weergegeven), is er misschien een kortsluiting van de luidspreker draden of komen de draden in aanraking met het chassis van het voertuig en is de beschermingsfunctie mogelijk geactiveerd.
  • Página 61: De Unit Installeren

    Sierplaat 1) Bevestig de accessoire 6 aan het toestel. (Grijs 1 m) (3,5 m) (3 m) alleen DMX8020DABS Ñ Installatieprocedure 1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contactslot te verwijderen en de ¤ aansluiting van de accu los te koppelen.
  • Página 62: De Sierplaat Verwijderen

    Verbinden/installeren Ñ Ñ GPS-antenne De microfoon De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd. 1) Controleer de installatiepositie van de De antenne moet zo horizontaal mogelijk microfoon (accessoire 4). worden geïnstalleerd zodat de GPS- 2) Reinig het installatieoppervlak. satellietsignalen goed kunnen worden 3) Verwijder de beschermstrook van de ontvangen.
  • Página 63: Verwijderen Van Het Toestel

    Verbinden/installeren Ñ Ñ Verwijderen van het toestel Aansluitoverzicht stekker bedradingbundel (toebehoren 1) 1) Verwijder de sierplaat. (P.62) 2) Steek de twee uitbouwsleutels (accessoire5) Kleur en functie diep in de openingen aan beide kanten, zoals Geel Accu wordt getoond. Blauw/wit Spanningsregeling Oranje/wit Dimmer Rood...
  • Página 64: Verbinden Van Kabels Met Aansluitingen

    (kabel van achteruitrijsensor) (2m) achteruitrijlamp van de auto wanneer de optionele REVERSE achteruitzichtcamera wordt gebruikt. Roze (Snelheidspulsgever) (2 m) (Alleen DMX8020DABS) Verbinding maken met het snelheidsimpulstuig van S SENS het voertuig. Knip niet door het „S SENS”-label, dit kan resulteren in een storing.
  • Página 65 Verbinden/installeren Ñ Ñ 3-weg luidspreker systeeminstellingen Aansluiten van het systeem en de externe componenten Preout subwoofer Middenbereik vooruitgang Tweeter vooruitgang Bij aansluiting op een externe versterker, verbind de aardkabel aan het chassis van de auto om beschadiging van het toestel te vermijden. Preout RCA-kabel HDMI-ingang...
  • Página 66: Een Usb-Apparaat Aansluiten

    Accessoire 2 (Zwart) (1 m) Toebehoren 4: Bluetooth-microfoon Verbinden met de stuurafstandsharnas van het USB-aansluiting (grijs) [1] [5] [6] voertuig. Neem contact op met uw KENWOOD- dealer voor meer informatie. USB (Zwart) aansluiting Ingang achteruitzichtcamera (geel) Ingang vooruitzichtcamera/ dashboardcamera (geel). Zie Om de camera- toewijzingsinstellingen in te stellen (P.56)
  • Página 67: De Camera Aansluiten

    Camera linkerzijde en Afzonderlijk verkocht camera rechterzijde Optionele accessoire Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel (P.66). USB-aansluiting (grijs) ondersteunt USB Vooruitzichtcamera Mirroring niet. Alleen DMX8020DABS VIDEO-invoer (geel) Ñ Verbinden van een Android- CA-C3AV smartphone Android-smartphone (met Android Auto) Ingang vooruitzichtcamera/ dashboardcamera (geel)
  • Página 68: Prima Dell'uSo

    Radio ................72 Radio digitale ...............72 • Prima di acquistare accessori opzionali, USB/iPod/iPhone ............73 verificare con il rivenditore KENWOOD che siano compatibili con il proprio modello e che siano Controllo Bluetooth utilizzabili nel proprio Paese. Registrare il dispositivo Bluetooth......74 • È possibile selezionare una lingua di Utilizzo dell’unità...
  • Página 69: Come Utilizzare Questo Manuale

    Per ottenere i migliori risultati durante passare un dito verso l’alto/ l’accoppiamento con il ricevitore Kenwood, verso il basso sulla schermata. assicurarsi di chiudere tutte le applicazioni non ● Passata verticale del utilizzate.
  • Página 70: Funzioni Di Base

    Funzioni di base Funzioni di base Denominazione Funzione CAMERA • Abilita/disabilita il display della telecamera di Funzioni dei tasti sul pannello visualizzazione. frontale Accensione dell'unità L’accensione varia a seconda del modello. Premere il tasto [HOME]. h L'unità si accende. ● Per spegnere l'unità: Premere il tasto [HOME] per 1 secondo.
  • Página 71: Schermata Home

    Funzioni di base Schermata HOME • Cambia le pagine. (Sfiorare [ Le pagine possono anche essere cambiate La maggior parte delle funzioni può essere passando il dito a destra o a sinistra sullo eseguita dalla schermata HOME. schermo. Premere il tasto [HOME]. •...
  • Página 72: Radio

    Funzioni di base Radio • [LO.S] (solo FM): Attiva o disattiva la sintonizzazione delle emittenti locali. Per ascoltare la sorgente Radio, sfiorare l’icona Tasti banda [Radio] sulla schermata di selezione sorgente. Commuta le bande (tra FM e AM). (P.71) Ñ Memorizzazione automatica Consente di memorizzare automaticamente le stazioni che offrono una buona ricezione.
  • Página 73: Usb/Ipod/Iphone

    • [USB DEVICE CHANGE]: USB. (P.82) Passa a un altro dispositivo USB quando sono Collegare iPod/iPhone utilizzando KCA- collegati due dispositivi USB. iP103. (P.82) (Solo DMX8020DABS) Premere il tasto [HOME]. Schermata video (solo USB) Sfiorare [ Sfiorare [USB] o [iPod]. (P.71) Ñ...
  • Página 74: Funzione Di Ricerca

    Controllo Bluetooth Ñ Funzione di ricerca Sfiorare [SETUP]. h Viene visualizzata la schermata SETUP Menu. È possibile ricercare file musicali o video con le funzioni indicate di seguito. Sfiorare [Bluetooth]. h Viene visualizzata la schermata Bluetooth SETUP. Sfiorare [1]. Sfiorare [S]. Toccare [Select Device] sulla schermata Impostazione Bluetooth.
  • Página 75: Utilizzo Dell'uNità Vivavoce

    Controllo Bluetooth PBAP [Phonebook DL] Chiamata mediante rubrica telefonica ■ Selezionare se si desiderano trasferire i dati Sfiorare [ della rubrica telefonica. Sfiorare [ Sfiorare [Yes]. Selezionare l’iniziale. Utilizzo dell’unità vivavoce • I caratteri senza un nome corrispondente non verranno visualizzati. Le funzioni del telefono possono essere utilizzate Selezionare la persona che si desidera collegando il telefono Bluetooth a questa unità.
  • Página 76: Collegamenti/Installazione

    Evitare anche luoghi troppo polverosi o esposti a malfunzionamento dell'unità. possibili spruzzi d'acqua. In caso di DMX8020DABS • Non usare viti di tipo diverso; utilizzare soltanto quelle fornite in dotazione. L'uso di viti non idonee potrebbe danneggiare l'unità.
  • Página 77: Installazione Dell'uNità

    Ñ Piastra di taglio 1) Fissare l’accessorio 6 all’unità. (Grigio 1 m) (3,5 m) (3 m) Solo DMX8020DABS Ñ Procedura di installazione 1) Per evitare cortocircuiti, estrarre la chiave dall'accensione e scollegare il morsetto ¤ della batteria. 2) Effettuare le corrette connessioni dei cavi in ingresso e in uscita da ciascuna unità.
  • Página 78 Collegamenti/Installazione Ñ Ñ Antenna GPS Microfono L'antenna GPS è montata all'interno del veicolo. 1) Controllare la posizione di installazione del Deve essere installata in posizione quanto più microfono (accessorio 4). orizzontale possibile per agevolare la ricezione 2) Pulire la superficie di installazione. dei segnali satellitari del GPS.
  • Página 79: Rimozione Dell'uNità

    Collegamenti/Installazione Ñ Ñ Rimozione dell'unità Guida alle funzioni dei connettori del cablaggio (accessorio 1) 1) Rimuovere la piastra di rivestimento. (P.78) 2) Inserire le due chiavi di estrazione (accessorio Contatto Colori e funzioni 5) in profondità nelle fessure su ognuno dei Giallo Batteria lati, come mostrato in figura.
  • Página 80 REVERSE retrovisione. Rosa (Ingresso degli impulsi di velocità) (2 m) (Solo DMX8020DABS) Collegare al cablaggio degli impulsi della velocità del S SENS veicolo. Non tagliare la tag “S SENS” o potrebbe non funzionare.
  • Página 81 Collegamenti/Installazione Ñ Ñ Configurazione del sistema Collegamento del sistema e dei altoparlanti a 3 vie componenti esterni Preuscita subwoofer Preuscita gamma dei medi Preuscita tweeter Quando si esegue il collegamento a un amplificatore esterno, collegare la massa al telaio dell’auto per evitare di danneggiare l’unità. Preuscita Cavo RCA Ingresso HDMI...
  • Página 82: Connessione Di Un Dispositivo Usb

    Accessorio 4: Microfono Bluetooth Collegare il cablaggio del controllo remoto dello sterzo del veicolo. Contattare il rivenditore Terminale USB (grigio) [1] [5] [6] KENWOOD per informazioni dettagliate. Ingresso telecamera di retrovisione (Giallo) Terminale USB (nero) Ingresso telecamera di visualizzazione anteriore/telecamera sul cruscotto (giallo).
  • Página 83: Collegamento Della Telecamera

    Accessorio opzionale Vedere Fissaggio del cavo di prolunga USB (P.82). Il terminale USB (grigio) non supporta USB Telecamera di Mirroring. visualizzazione anteriore Solo DMX8020DABS Ingresso VIDEO (giallo) Ñ Connessione di uno smartphone CA-C3AV Android Smartphone Android (con Android Auto)
  • Página 84: Antes De La Utilización

    Radio digital ..............88 USB/iPod/iPhone ............89 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios Control de Bluetooth son compatibles con su modelo y en su región. Registre el dispositivo Bluetooth ......90 • Puede seleccionar el idioma de visualización de Uso de la unidad de manos libres ......91...
  • Página 85: Precauciones Para Usuarios De Teléfonos Inteligentes

    Para obtener mejores resultados mientras ● Deslizar empareja su receptor Kenwood, por favor, asegúrese de cerrar cualquier aplicación no Deslice el dedo hacia arriba utilizada. o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por la Cómo leer este manual...
  • Página 86: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Puesta en marcha de la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Funciones de los botones del Pulse el botón [HOME]. panel frontal h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón [HOME] durante 1 segundo.
  • Página 87: Pantalla Home (Inicio)

    Funciones básicas Pantalla HOME (inicio) • Indicación de página La mayoría de las funciones pueden ejecutarse • Cambia páginas. (Toque [ desde la pantalla HOME (inicio). También puede cambiar de página pasando el dedo hacia la izquierda o derecha en la Pulse el botón [HOME].
  • Página 88: Radio

    Funciones básicas Radio • [LO.S] (FM solamente): Activa o desactiva la función de búsqueda local. Para escuchar la fuente de radio, toque el icono Teclas de banda [Radio] en la pantalla de selección de fuente. (P.87) Cambia las bandas (entre FM y AM). Ñ...
  • Página 89: Conexión De Un Dispositivo Usb/ Ipod/Iphone

    Conecte el dispositivo USB con el cable Cambia a otro dispositivo USB cuando hay USB. (P.98) conectados dos dispositivos USB. Conecte el iPod/iPhone usando el KCA- (DMX8020DABS solo) iP103. (P.98) Pantalla de vídeo (solo USB) Pulse el botón [HOME]. Toque [ Toque [USB] o [iPod].
  • Página 90: Operaciones De Búsqueda

    Control de Bluetooth Ñ Operaciones de búsqueda Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Puede buscar archivos de música o vídeo realizando las siguientes operaciones. Toque [SETUP]. h Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [1]. Toque [S]. Toque [Bluetooth]. h Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.
  • Página 91: Uso De La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Llamar usando la agenda telefónica PBAP [Phonebook DL] ■ Seleccione si desea transferir los datos de su agenda. Toque [ Toque [Yes]. Toque [ Uso de la unidad de manos libres Seleccione la inicial. • Los caracteres que no correspondan a Puede usar la función de teléfono conectando ningún nombre no aparecen.
  • Página 92: Conexión/Instalación

    El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad. En caso de DMX8020DABS • Si la alimentación no se enciende (se visualiza “There is an error in the speaker wiring. Please check the connections.
  • Página 93: Accesorios Suministrados Para La Instalación

    Ñ (Gris 1 m) (3,5 m) Placa 1) Conecte el accesorio 6 a la unidad. (3 m) DMX8020DABS solo Ñ Procedimiento de instalación 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería.
  • Página 94: Antena Gps

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Antena GPS Unidad de micrófono La antena GPS está instalada dentro del vehículo. 1) Compruebe la posición de instalación del Debe instalarse lo más horizontalmente posible micrófono (accesorio 4). para permitir una fácil recepción de las señales 2) Limpie la superficie de instalación.
  • Página 95: Desmontaje De La Unidad

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Desmontaje de la unidad Guía de funciones de los conectores del mazo de 1) Retire la placa embellecedora. (P.94) conductores (accesorio 1) 2) Introduzca las dos llaves de extracción (accesorio5) profundamente en las ranuras Patilla Color y función de cada lado, tal y como se muestra.
  • Página 96: Conectar Los Cables A Los Terminales

    REVERSE Rosa (Entrada de pulso de velocidad) (2 m) (DMX8020DABS solo) Conecte al mazo de cables de pulso de velocidad del S SENS vehículo. No corte la etiqueta “S SENS” o podría causar fallos.
  • Página 97: Configuración Del Sistema De Altavoces De 3 Vías

    Conexión/Instalación Ñ Ñ Configuración del sistema de Conexión del sistema y de los altavoces de 3 vías componentes externos Salida previa del subwoofer Salida preamplificada de rango medio Salida preamplificada del tweeter Al conectar a un amplificador externo, conecte su cable de toma a tierra al chasis del coche para evitar dañar la unidad.
  • Página 98: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Accesorio 4: Micrófono Bluetooth Conecte al arnés remoto de la dirección del Terminal USB (gris) [1] [5] [6] vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Terminal USB (negro) Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo) Entrada de la cámara de visión delantera/ cámara de salpicadero (amarilla).
  • Página 99: Conexión De Un Teléfono Inteligente Android

    Accesorio opcional Consulte Asegurar el cable de extensión USB (P.98). El terminal USB (gris) no es compatible con USB Cámara de visión delantera Mirroring. DMX8020DABS solo Entrada VIDEO (amarillo) Ñ Conexión de un teléfono CA-C3AV inteligente Android Teléfono inteligente Android (con Android Auto) Entrada de la cámara de visión...
  • Página 100: Antes De Utilizar

    Funções dos botões no painel frontal ....102 quando está a conduzir por longos períodos. Ligar a unidade ............102 • Se aparecerem problemas durante a instalação, Definições do calendário/relógio .......102 consulte o seu concessionário KENWOOD. Ecrã HOME ..............103 Ñ Precauções de utilização desta Menu pop-up .............103 Rádio ................104...
  • Página 101: Como Ler Este Manual

    ● Deslizar Para obter os melhores resultados enquanto emparelha com o seu recetor Kenwood, Deslize o dedo para cima certifique-se de que encerra todos as aplicações ou para baixo no ecrã para não utilizadas.
  • Página 102: Operações Básicas

    Operações Básicas Operações Básicas Ligar a unidade O método de ligar é diferente dependendo do modelo. Funções dos botões no painel Pressione o botão [HOME]. frontal h A unidade está ligada. ● Desligar a unidade: Pressione o botão [HOME] durante 1 segundo.
  • Página 103: Ecrã Home

    Operações Básicas Ecrã HOME • Muda as fontes de reprodução. A maioria das funções pode ser realizada no • Indicação da página ecrã HOME. • Muda páginas. (Toque em [ Pressione o botão [HOME]. Pode também mudar páginas deslizando o dedo rapidamente para a esquerda ou direita no ecrã.
  • Página 104: Rádio

    Operações Básicas Rádio • [LO.S] (apenas FM): Liga e desliga a função de busca local. Para ouvir a fonte de Rádio, toque no ícone Teclas de banda [Radio] no ecrã de seleção de fonte. (P.103) Alterna as bandas (entre FM e AM). Ñ...
  • Página 105: Usb/Ipod/Iphone

    • [USB DEVICE CHANGE]: iPhone Altera para outro dispositivo USB quando estão conectados dois dispositivos USB. Conecte o dispositivo USB com o cabo (Apenas DMX8020DABS) USB. (P.114) Ecrã de vídeo (apenas USB) Conecte o iPod/iPhone usando o KCA- iP103. (P.114) Pressione o botão [HOME].
  • Página 106: Operação De Pesquisa

    Controlo do Bluetooth Ñ Operação de pesquisa Pressione o botão [MENU]. h O menu pop-up aparece. Pode procurar ficheiros de música ou de vídeo através das seguintes operações. Toque em [SETUP]. h É apresentado o ecrã de menu SETUP (Conf). Toque em [1].
  • Página 107: Utilizar A Unidade Mãos-Livres

    Controlo do Bluetooth Ligar utilizando a lista telefónica PBAP [Phonebook DL] ■ Selecione se quer transferir os seus dados de lista telefónica. Toque em [ Toque em [ Toque em [Yes]. Selecione a inicial. Utilizar a Unidade Mãos-livres • Os caracteres sem nome correspondente não serão apresentados.
  • Página 108: Conexão/Instalação

    O uso de da temperatura interna e resultar em avaria. parafusos não apropriados pode resultar em No caso do DMX8020DABS danos ao aparelho principal. • Se a alimentação não estiver LIGADA (“Existe um erro na conexão elétrica da coluna. Por favor verifique as conexões.
  • Página 109: Método De Instalação

    Ñ Moldura 1) Anexe o acessório 6 ao aparelho. (Cinzento 1 m) x1 (3,5 m) (3 m) Apenas DMX8020DABS Ñ Método de instalação 1) Para prevenir um curto-circuito, remova a chave da ignição e desligue o terminal ¤ da bateria.
  • Página 110 Conexão/Instalação Ñ Ñ Antena GPS Unidade do microfone A antena GPS é instalada no interior do carro. 1) Verifique a posição de instalação do Deve ser instalada o mais horizontalmente microfone (acessório 4). possível para permitir uma receção fácil dos 2) Limpe a superfície de instalação.
  • Página 111: Guia De Funcionamento Do Conector Da Cablagem Elétrica (Acessório 1)

    Conexão/Instalação Ñ Ñ Remoção do aparelho Guia de funcionamento do conector da cablagem elétrica 1) Retire a moldura. (P.110) (Acessório 1) 2) Insira as duas chaves de remoção (acessório 5) profundamente nas ranhuras de cada Pino Cor e função lado, conforme indicado. Amarelo Bateria Azul/Branco...
  • Página 112: Ligar Os Cabos Aos Terminais

    REVERSE Rosa (Entrada de pulso de velocidade) (2 m) (Apenas DMX8020DABS) Conecte à cablagem de pulso de velocidade do veículo. S SENS Não corte a etiqueta “S SENS” ou poderá resultar em falha.
  • Página 113: Conectar O Sistema E Os Componentes Externos

    Conexão/Instalação Ñ Ñ Configuração do sistema de Conectar o sistema e os altifalantes de 3 vias componentes externos Pré-saída do Subwoofer Pré-saída de Gama Média Pré-saída de Tweeter Ao ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danificar a unidade.
  • Página 114: Conectar A Um Dispositivo Usb

    Acessório 3 (Cinzento) (1 m) [4] [6] Acessório 2 (Preto) (1 m) Ligue à cablagem do comando da direção do veículo. Contacte o seu revendedor KENWOOD para obter mais detalhes. Terminal USB (Cinzento) [1] [5] [6] Entrada da câmara de visão traseira (Amarelo) Terminal USB (Preto) Entrada da Câmara de visão dianteira/Câmara...
  • Página 115 Consulte a secção Fixar o cabo de extensão USB (P.114). Câmara de visão dianteira O terminal USB (Cinza) não suporta Espelhamento USB. Entrada VIDEO (amarelo) Apenas DMX8020DABS Ñ CA-C3AV Conectar um smartphone Android Smartphone Android (com Android Auto) Entrada da câmara de visão dianteira/ Câmara de tablier...
  • Página 116: Перед Эксплуатацией #Предупреждения

    дисплее устройства во время управления Настройки календаря/часов ......118 автомобилем продолжительное время. НАЧАЛЬНЫЙ экран ..........119 • Если вы столкнулись с проблемами во время Всплывающее меню ..........119 установки, свяжитесь со своим дилером KENWOOD. Радио ................120 Ñ Меры предосторожности при Цифровое радио .............120 USB/iPod/iPhone ............121 использовании...
  • Página 117: Управление На Сенсорном Экране

    может привести к ухудшению связи и рабочих Вы можете прокручивать характеристик. экранный список, проводя Для достижения наилучших результатов при вверх/вниз. сопряжении с ресивером Kenwood закройте ● Прокрутка все неиспользуемые приложения. Проведите пальцев вверх или вниз на экране, чтобы Как читать это руководство...
  • Página 118: Основные Операции

    Основные операции Основные операции Включение устройства Способ включения различается в зависимости от модели. Функции кнопок передней панели Нажмите кнопку [HOME]. h Устройство включено. ● Чтобы выключить устройство: Нажимайте кнопку [HOME] в течение 1 секунды. Настройки календаря/часов Нажмите кнопку [MENU]. ПРИМЕЧАНИЕ h Появляется...
  • Página 119: Начальный Экран

    Основные операции НАЧАЛЬНЫЙ экран • Изменяет источники воспроизведения. Большинство функций могут быть выполнены • Индикация страницы из экрана HOME (Начальный экран). • Изменяет страницы. (Коснитесь [ Нажмите кнопку [HOME]. Вы также можете переключать страницы пролистыванием влево или вправо на экране. •...
  • Página 120: Радио

    Основные операции Радио • [LO.S] (только FM): Включает или выключает функцию местного поиска. Чтобы слушать радиостанцию, нажмите на иконку Кнопки диапазонов [Radio] на экране выбора источника. (с.119) Переключение диапазонов (между FM и AM). Ñ Автоматическое запоминание Вы можете сохранять станции с хорошим сигналом...
  • Página 121: Usb/Ipod/Iphone

    • [USB DEVICE CHANGE]: Подключите устройство USB с переключение на другое USB-устройство, помощью кабеля USB. (с.130) когда подключены два USB-устройства. Подключите iPod/iPhone с помощью (Только DMX8020DABS) KCA-iP103. (с.130) Экран видео (только USB) Нажмите кнопку [HOME]. Коснитесь [ Коснитесь [USB] или [iPod]. (с.119) Ñ...
  • Página 122: Управление Bluetooth

    Управление Bluetooth Ñ Операция поиска Нажмите кнопку [MENU]. h Появляется всплывающее окно. Вы можете осуществлять поиск файлов музыки или видео, выполняя нижеуказанные операции. Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка). h Появится экран меню НАСТРОЙКИ. Коснитесь [1]. Нажмите [S]. Коснитесь [Bluetooth]. h Появится экран Bluetooth SETUP (НАСТРОЙКА...
  • Página 123: Использование Устройства Громкой Связи

    Управление Bluetooth Вызов с использованием PBAP [Phonebook DL] ■ Выберите, если хотите передать данные телефонной книги Вашей телефонной книги. Коснитесь [ Коснитесь [Yes]. Коснитесь [ Использование устройства Выберите инициал. громкой связи • Символы без соответствующего названия не появятся. Вы можете использовать функцию телефона, Выберите...
  • Página 124: Подключение/Установка

    лучей, а также в местах с повышенной температурой приведет к неисправности. или влажностью. Также избегайте сильно запыленных мест и возможного попадания воды. В случае DMX8020DABS • Не используйте собственные винты. Применяйте только винты из комплекта поставки. Применение других винтов может...
  • Página 125: Установка Устройства

    Ñ Отделочная панель 1) Подсоедините принадлежность 6 к устройству. (Серый 1 м) (3,5 м) (3 м) Только DMX8020DABS Ñ Процедура установки 1) Во избежание короткого замыкания выньте ключ зажигания и отсоедините клемму ¤ батареи. 2) Обеспечьте правильные соединения проводов входа и выхода для каждого устройства.
  • Página 126 Подключение/установка Ñ Ñ Антенна GPS Блок микрофона Антенна GPS установлена внутри автомобиля. 1) Проверьте положение установки Она должна быть установлена максимально микрофона (принадлежность 4). горизонтально, чтобы лучше принимать 2) Очистите поверхность установки. сигналы спутника GPS. 3) Удалите разделитель микрофона Чтобы установить антенну GPS внутри (принадлежность...
  • Página 127 Подключение/установка Ñ Ñ Демонтаж устройства Руководство к функциям разъема жгута проводов 1) Снимите декоративную панель. (с.126) (принадлежность 1) 2) Вставьте два ключа-съемника (принадлежность5) в слоты с каждой Контакт Цвет и функция стороны, как показано на рисунке. Желтый Аккумулятор Синий/ Управление питанием Белый...
  • Página 128 (Провод датчика заднего хода) (2 м) подсоедините к жгуту проводов фонаря заднего REVERSE хода. Розовый (импульсный входной сигнал скорости) (2 м) (Только DMX8020DABS) Подсоедините к жгуту импульса скорости S SENS автомобиля. Не обрезайте метку «S SENS», иначе это может Светло-зеленый...
  • Página 129 Подключение/установка Ñ Ñ Настройка 3-полосной системы Подключение системы и динамиков внешних компонентов Предварительный вывод сабвуфера Предвыход среднего диапазона Предвыход ВЧ-динамика При подключении к внешнему усилителю, подключите провод заземления к шасси автомобиля во избежание повреждения устройства. Предвыход Кабель RCA Вход HDMI (Продается...
  • Página 130: Подключение Устройства Usb

    Принадлежность 4: Микрофон Bluetooth Подсоедините к жгуту дистанционной системы рулевого управления автомобиля. За подробной USB-разъем (серый) [1] [5] [6] информацией обращайтесь к дилеру KENWOOD. Вход камеры заднего вида (желтый) USB-разъем (черный) Вход камеры заднего вида/Вход бортовой камеры (желтый). См. раздел Чтобы изменить...
  • Página 131 Продается отдельно камера правого вида Дополнительная принадлежность См. Закрепление удлинительного кабеля USB (с.130). Разъем USB (серый) не поддерживает Камера переднего вида дублирование экрана через USB. Только DMX8020DABS Вход VIDEO (желтый) Ñ Подключение смартфона на CA-C3AV платформе Android Android-смартфон (с Android Auto) Вход...
  • Página 132 ■ Copyrights • This product includes FontAvenue® fonts licenced by NEC Corporation.FontAvenue is a registered • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademark of NEC Corporation. trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license.
  • Página 133 – Redistributions of source code must retain the CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, above copyright notice, this list of conditions and WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT the following disclaimer. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING – Redistributions in binary form must reproduce the IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, above copyright notice, this list of conditions and EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH...
  • Página 134 ■ Information on Disposal of Old ■ Informations sur l'élimination des Electrical and Electronic Equipment anciens équipements électriques and Batteries (applicable for EU et électroniques et piles électriques countries that have adopted separate (applicables dans les pays européens waste collection systems) qui ont adopté...
  • Página 135 ■ Informatie over het weggooien ■ Información acerca de la eliminación van gebruikte elektrische en de equipos eléctricos, electrónicos elektronische apparatuur en batterijen y baterías al final de su vida útil (voor EU-landen die gescheiden (aplicable a los países de la UE vuilverwerkingssystemen gebruiken) que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de...
  • Página 136 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Página 137 Nederland available at the following internet address: Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ é quipement radio DMX8020DABS/DMX7520DABS est conforme à la directive 2014/53/ UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :...
  • Página 138 Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur JVCKENWOOD erklærer herved at radioutstyret DMX8020DABS/DMX7520DABS in overeenstemming is met DMX8020DABS/DMX7520DABS er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU. Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: på...

Este manual también es adecuado para:

Dmx7520dabs

Tabla de contenido