Descargar Imprimir esta página

Oris 048-223 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

NOTE:
You cannot mount the accessories "1" and "2" up to the chassis number A 032470 or F 020798.
Instead of them you have to order the accessory package with item number 024204.
(GB) 048-223 Fitting instructions:
1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove
the underseal from around the fitting points of the luggage compartment / frame members.
2.
Remove the upholstery, the spare wheel, the jack and its support from the bottom of the trunk,
loosen the battery so that the fixing points ("e") can be accessible. Lower and rotate the rear
exhaust muffler, dismount the heat shield.
3.
Remove the underspraying compound from around points "a" and drill out them with a
Ø15mm drill. Drill through only the lower plate of the frame member! If you cannot find points
"a" in the right side, find them in the left side (see Figure "1"). Place the crossbar to points
"a" and mark points "a" to the right side, and then drill them out with a Ø15mm drill. Drill
through only the lower plate of the frame member!
4.
Drill out the holes "d" with a Ø12.5mm drill outwards from the trunk (They are dotted on the
chassis). Drill out the hole "c" with a Ø15mm drill from below (marked by dotting, at 368 mm
distance from the hole "a" – see the figure). Drill through only the lower plate of the frame
member!
5.
Mount the accessory "1" at points "b" and "c" loosely with the attached bonding units. Mount
the accessories "2" and "3" at point "d" loosely with the attached bonding units.
6.
Mount the accessories "4" and "5" with the accessory "3" onto points "e" loosely with the
attached bonding units in accordance with the figure. Mount the accessory "6" onto point "f"
loosely with the attached bonding units in accordance with the figure.
7.
Insert the accessories "7" (in the right and left sides) into the frame member onto points "a"
and mount the crossbar signed "8" with the attached bonding units in accordance with the
figure. (M12 – 79Nm)
8.
Adjust the towing hook into mid-position, and then tighten all the screws:
M10 (8.8) 46 Nm
9.
Remount all the removed parts onto the car.
10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185. art. 2 N.B.W.)
12. Only specialised services are authorised to install drawhooks.
trailer load [kg] x vehicle total weight [kg]
Formula for D-value :
trailer load [kg] + vehicle total weight [kg]
MEGJEGYZÉS:
Az A 032470 vagy F 020798 alvázszámmal bezárólag nem tudja szerelni az „1" és „2"
tartozékokat. Ezek helyett meg kell rendelnie a 024204 cikkszámú kiegészítő csomagot
(H) 048-223 Szerelési utasítás:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Körülbelül 1000 vontatott kilométer után a vonóhorog rögzítő csavarjainak feszességét
11. A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó hibákért. (art.
12. A vonóhorog felszerelését kizárólag szakműhely végezheti.
9,81
x
= D [kN]
1000
Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden darabját. Ha
szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót távolítsa el.
Távolítsa el a csomagtartó aljából a kárpitot, pótkereket, autóemelőt és tartóját, lazítsa fel az
akkumulátort, hogy a rögzítési pontok („e") hozzáférhetőek legyenek. Engedje le és forgassa
el a hátsó kipufogó dobot, szerelje le a hővédő lemezt.
Távolítsa el az alvázvédőt az „a" pontok környékéről és fúrja ki azokat Ø15mm-es fúróval.
Csak az alvázgerenda alsó lemezét fúrja át! Amennyiben nem találja az „a" pontokat a jobb
oldalon, akkor keresse meg a bal oldalon (lásd „1" ábra). Helyezze fel az „a" pontokhoz a
horogtestet és jelölje fel a jobb oldalra az „a" pontokat, majd fúrja ki Ø15mm-es fúróval.
Csak az alvázgerenda alsó lemezét fúrja át!
Fúrja ki a „d" furatokat Ø12,5mm-es fúróval a csomagtartóból kifelé (Ezek pontozva vannak
az alvázon). Fúrja ki a „c" furatot alulról Ø15mm-es fúróval. (pontozással jelölve, 368mm
távolságra az „a" furattól – lásd ábra) Csak az alvázgerenda alsó lemezét fúrja át!
Szerelje fel az „1" tartozékot a „b" és a „c" pontokon a mellékelt kötőelemekkel lazán.
Szerelje fel a „2" és „3" tartozékot a „d" ponton a mellékelt kötőelemekkel lazán.
Szerelje fel a „4" és „5" tartozékot a „3" tartozékkal az „e" pontokra lazán a mellékelt
kötőelemekkel az ábra alapján. Szerelje fel a „6" tartozékot az „f" pontra a mellékelt
kötőelemekkel az ábra alapján lazán.
Helyezze be a „7" tartozékokat (jobb és bal oldalon) az alvázgerendába az „a" pontokra és
szerelje fel a „8" jelű horogtestet a mellékelt kötőelemekkel az ábra alapján. (M12 – 79Nm)
Igazítsa középhelyzetbe a horogtestet, majd húzza meg a csavarokat.
M10 (8.8)
46 Nm
Szereljen vissza minden eltávolított alkatrészt az autóra.
ellenőrizni kell, és szükség esetén utánhúzni a megfelelő nyomatékkal.
185 lid 2 N.B.W)
utánfutó össztömege [kg] x gépkocsi össztömege [kg]
D-érték számítás :
utánfutó össztömege [kg] + gépkocsi össztömege [kg]
9,81
x
= D [kN]
1000

Publicidad

loading