Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

EIS 56.105-1 07/'98
Index:
GB Instruction and Repair Parts Sheet ...................................................................................................pages
F
Notice d'Emploi & Liste de pièces de Rechange ..............................................................................pages
D
Bedienungsanleitung & Ersatzteilliste................................................................................................Seiten
I
Manuale di Istruzioni & Tavola Parti di Ricambio .................................................................................pag.
E
Instrucciones y Hoja de despiece .......................................................................................................pág. 9-10, 14-18
NL Gebruikershandleiding en Reparatie-onderdelenlijst..............................................................................blz. 11-12, 14-18
1
IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage.
Shipping damage is not covered by warranty. If shipping
damage is found notify carrier at once. The carrier is
responsible for all repair and replacement costs resulting
from damage in shipment.
SAFETY FIRST
Read all INSTRUCTIONS, WARNINGS and CAUTIONS
carefully. Follow all SAFETY PRECAUTIONS to avoid
personal injury or property damage during system
operation. ENERPAC cannot be responsible for damage or
injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation.
Contact ENERPAC when in doubt as to the safety
precautions and applications.
TO PROTECT YOUR WARRANTY, USE ONLY
ENERPAC HYDRAULIC OIL.
2
ATTENTION
Your have purchased a (90°) Swing Clamp Cylinder that
rotates to the right and is equipped with a rotation safety
device. Carefully read all the instructions and precautions
regarding their operation.
3
GENERAL SAFETY ISSUES
Failure to comply with following cautions and warnings
could cause equipment damage or personal injury.
WARNING: To avoid personal injury and
possible equipment damage make sure all
hydraulic components withstand the maximum
pressure of 350 bar.
WARNING: DO NOT OVERLOAD the cylinder.
NEVER EXCEED the nominal clamping
capacity. Overloading may cause personal
injury and equipment damage.
IMPORTANT: Use hydraulic gauges in each
hydraulic system to indicate safe operating
loads.
®
Swing Clamp Cylinders
SAFETY FIRST: Circuit pressure should not
exceed the maximum tolerance value of
the lowest pressure component.
For fast operating cycles, use only high-
pressure hoses and connections.
Do not exceed piston stroke limits.
Using the piston at end stroke under maximum
pressure, puts the cylinder under unnecessary
and dangerous strain.
WARNING: Make sure that all system
components are protected from external
sources of damage, such as excessive heat,
flame, moving machine parts, sharp edges and
corrosive chemicals.
CAUTION: Avoid sharp bends and kinks in the
hose which may cause damage. Also, bends
and kinks lead to premature hose failure.
4
PRODUCT DESCRIPTION
Clamped
Models MSR-50, MSR-90, MSR-140 are dual-action
rotating arm Swing Clamps with imbedded assembly
flanges (see the drawing). The
and "B" are located at the bottom (illustr. 2 page 13).
Opening "A" Unclamp. Opening "B" Clamp.
1
Instruction &
Repair Parts Sheet
MSR-50, 90, 140
1
/
" BSP oilconnections "A"
4
1-2, 14-18
3-4, 14-18
5-6, 14-18
7-8, 14-18
Unclamped

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac MSR-50

  • Página 1 Contact ENERPAC when in doubt as to the safety precautions and applications. WARNING: Make sure that all system components are protected from external...
  • Página 2: Maintenance And Service

    Periodically inspect all components to detect any problem requiring service and maintenance. 4.1 and illustration 3 on page 14. ENERPAC offers ready-to-use spare parts kits for repair and/or replacements. See page 14-16 for spare parts lists.
  • Página 3: Instructions Importantes Lors De La Reception

    AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures et une possible détérioration de l’équipement, s’assurer que tous les composants hydrauliques Les modèles MSR-50, MSR-90, MSR-140 sont des vérins sont capables de résister à une pression de tireurs à étrier tournant, avec flasque de montage à...
  • Página 4: Guide De Détection Des Pannes

    D. Réservoir huile pompe trop plein E. Vérin endommagé à l’intérieur ou à entretien et révision. ENERPAC offre une gamme de pièces détachées prêtes à l’emploi pour réparation et/ou l’extérieur remplacement. Liste de pièces de rechange à pages 14-16.
  • Página 5 Personen zur Folge haben. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, daß alle hydraulischen Komponenten einem Höchstdruck von 350 Bar standhalten Die Modelle MSR-50, MRS-90 und MRS-140 sind doppelt- können. Andernfalls könnten Personen- und wirkende Dreh-Zugzylinder mit Klemmflansch. Die Ölversorg- Geräteschaden die Folge sein.
  • Página 6: Wartung Und Service

    Warnungen genau kennen, bevor er eines C. Luft im System dieser Hochdruck Arbeitsgeräte bedient. D. Verbindung nicht gut verschraubt Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ENERPAC in E. Hydraulisches System blockiert Verbindung. 2. Unvollständiger A. Niedriger Ölstand in der Pumpe 6.1 Die ENERPAC Dreh-Zugzylinder werden hydraulisch...
  • Página 7 NORME SULLA SICUREZZA L’inosservanza delle Norme di Sicurezza può causare infortuni e danni all’attrezzatura. I modelli MSR-50, MRS-90, MRS-140 sono cilindri traenti a staffa rotante, doppio effetto, con flangia di montaggio del AVVERTENZA: Per evitare lesioni personali o tipo ad incasso (illustr. 2 pag. 13). Le bocche di danni alle attrezzatura, assicurarsi che alimentazione per l’olio: “A”...
  • Página 8: Anomalie Di Funzionamento

    B. Giunto mal avvitato L’ENERPAC offre kit di parti di ricambio pronti all’uso. lentamente Documentazioni ed elenchi delle parti di ricambio. Vedere C. Circuito ostruito pag. 14-16.
  • Página 9 ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los para evitar lesiones y averias durante el funcionamiento del componentes del sistema están protegidos sistema. ENERPAC no se responsabiliza por los daños y contra posibles fuentes de daños exteriores, lesiones que pudieran resultar del uso del producto sin como calor excesivo, llamas, piezas móviles,...
  • Página 10: Aplicación

    ENERPAC. 2. El cilindro A. Bajo nivel de aceite en la bomba B. Pistón del cilindro agarrotado 6.1 Los cilindros de rotación ENERPAC deben tener avanza sólo alimentación oleodinámica. Controlar las características del parcialmente C. El mecanismo de embrague está averiado circuito, con particular atención a los valores de presión y...
  • Página 11 De slagbegrenzing van de plunjer niet systeem. ENERPAC is niet aansprakelijk voor schade of overschrijden. letsel, voortvloeiend uit onveilig gebruik van het produkt,...
  • Página 12: Installatie

    2. Cilinder A. Te laag olieniveau in de pomp werkt slechts B. Plunjer zit vast 6.1 De ENERPAC cilinders worden met olie gevuld. gedeeltelijk Controleer de eigenschappen van het hydraulische systeem in het bijzonder de oliedruk en -opbrengst. 3. Cilinder werkt A.
  • Página 13 Lösen Blocco Sblocco Avance Retroc. Spannen Ontspannen MSR-50 MSR-90 MSR-140 60˚ 60˚ Illustration 2: MSR-50, MSR-90, MSR-140 Model Number Dimensions in mm Modèle Dimensions en millimètres Modell Nr. Abmessungen in mm Modello Dimensioni mm Modelo Dimensiones en mm Modelnummer Afmetingen in mm MSR-50 "...
  • Página 14 17 16 12 10 18 19 24 Nm (MSR-50) 50 Nm (MSR-90) Repair Parts Sheet Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Tavola Parti di Ricambio Hoja de despiece Reparatie-onderdelenlijst MSR-50, MSR-90 Item Partnumber Description Désignation Bezeichnung MSR-50 MSR-50.K REPAIR KIT...
  • Página 15 Item Partnumber Descrizione Descripción Beschrijving MSR-50 MSR-50.K LA SERIE DI RICAMBI JUEGO DE REPARACIÓN SET ONDERDELEN Contiene tutte le voci Contiene las partes Bevat de onderdelen contaddistinte dall’ marcadas con gemerkt met PASTIGLIA DI RANE PASTILLA DE COBRE KOPEREN VOERING YVG 6.010.P...
  • Página 16 Repair Parts Sheet Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Tavola Parti di Ricambio Hoja de despiece Reparatie-onderdelenlijst 17 16 12 10 20 19 140 Nm 25 18 MSR-140 Item Partnumber Description Désignation Bezeichnung MSR-140 MSR-140.K REPAIR KIT POCHETTE DE RÉPARATION ERSATZTEILPAKET Contains parts Contient les pièces...
  • Página 17 Item Partnumber Descrizione Descripción Beschrijving MSR-140 MSR-140.K LA SERIE DI RICAMBI JUEGO DE REPARACIÓN SET ONDERDELEN Contiene tutte le voci Contiene las partes Bevat de onderdelen contaddistinte dall’ marcadas con gemerkt met YVG 10.016.C GRANO M10x16 TORNILLO SIN CABEZA M10x16 STELSCHROEF M10x16 YVG 16.012 GRANO M16x12...
  • Página 18 Description Désignation Bezeichnung MSR-50 COPPER PIN POSITION PASTILLE EN CUIVRE EN POSITION KUPFERPLÄTTCHEN, POSITIONIERT SETSCREW M6x10 UNI 5923 VIS SANS TÊTE M6x10 UNI 5923 ZAPFEN M6x10 UNI 5923 NICHE Ø 4.25x2.5 NICHE Ø 4,25x2,5 À USINER SUR PLACE BAUSEITIGE AUSSPARUNG Ø 4,25x2,5...
  • Página 19 FLANGES FOR MOUNTING ON DIES BRIDES DE MONTAGE MAD-3 FLANSCHE ZUR MONTAGE AN DER FORM FLANGE DI MONTAGGIO DI ALLOGGIARE NEGLI STAMPI BRIDAS PARA MONTAR EN LOS TROQUELES +0,1 MONTAGEFLENSEN VOOR BEVESTIGING AAN MATRIJZEN Model Nr Cilinder capacity Dimensions in mm / Dimensions en millimètres MAD-4 Modèle Effort du vérin...
  • Página 20 Applied Power Asia Pte Ltd Distributor Inquiries & Orders: ENERPAC 47 Jalan Pemimpin, +1 800 558 0530 ENERPAC Applied Power Moscow Hydraulic Technology (India) Pvt Ltd #01-02 & 01-03 Sin Cheong Bldg Leninsky Prospekt 95a 203 Vardhaman Chamber Singapore 577200...

Este manual también es adecuado para:

Msr-90Msr-140