La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2,
I
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
alla quale questa dichiarazione si riferisce è conforme ai
requisiti essenziali di sicurezza previsti dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni ed integrazioni.
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
GB
on its sole responsability that the riveting machine
which is the object of this declaration complies with the basic safety requirements estabilished in the Machinery Directive
2006/42/CE and subsequent amendments and integrations.
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
F
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
à laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de sécurité requises par le
Directive Machines 2006/42/CE et modifications et intégrations successives..
D
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die Nietmaschine
auf das sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht.
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO) en via Giovanni XXIII n° 2,
E
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los requisitos esenciales de seguridad previstos por la
Directiva Maquinas 2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones.
Quarto Inferiore, 28-12-2009
.....................................................................................
"KJ 70 Rivettatrice oleopneumatica per inserti filettati M3-M12
con booster di potenza separato dal corpo rivettatrice"
"KJ 70 Hydropneumatic tool for threaded inserts M3-M12.
Tool body separated from the intensifier"
"KJ 70 Machine à sertir oléopneumatique pour inserts filetés M3-M12.
Corps du pistolet séparé du booster"
"KJ 70 Hydraulisch-pneumatisches Nietwerkzeug für Blindnietmuttern M3-M12.
Werkzeugkörper vom Verstärker getrennt"
"KJ 70 Remachadora oleoneumática para remaches roscados M3-M12.
Booster de potencia separado dal cuerpo de la remachadora"
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
ERKLÄRT
DECLARA
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
Far S.r.l. - Giacomo Generali
KJ 70