Descargar Imprimir esta página

Kyosho SUNSTORM 600 Ver.2 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Stopping Propeller / Stop der Antriebsschraube
/ Propulsion / Ajuste de la hélice
/ スクリューを完全に停止させる
Leave Throttle Trigger in neutral, then adjust Throttle Trim until propeller comes to a complete stop.
Gashebel auf neutral stellen, anschließend den Motor komplett auf ìAUSî trimmen.
Placer le manche des gaz de la radio au neutre puis, ajuster le trim de gaz jusqu'à ce qu'elle s'arrête complètement.
Sitúe el Gatillo de Gas en posición neutral, ahora ajuste el Trim de Gas hasta que la hélice no gire.
スロットルトリガーを中立に保ち、スクリューが止まるようスロットルトリムを回して調整します。
R
Throttle Trigger / Gashebel
/ Gachette de gaz / frein / Gatillo de Gas
/ スロットルトリガー
Running in a Straight Line / Die Neutrallage der Lenkung
/ Rouler tout droit. / Para navegar en línea recta.
/ まっすぐ走らせるために
Bring the steering wheel to Neutral position. Adjust the steering trim until the boat moves forward in a straight line.
Senderhebel für die Lenkfunktion auf neutral stellen. Mit der Trimmung die Lenkung so justieren, daß das Modell
exakt geradeaus läuft.
Mettre le volant de direction en position neutre. Ajuster le trim de direction jusqu'à ce que la voiture roule parfaitement droit.
Coloque el volante de dirección en la posición neutral. Ahora ajuste el trim de dirección hasta que el modelo navegue en línea recta
ラダーホイールを中立に保ち、まっすぐ走るようラダートリムを回して調整します。
Neutral / neutral
中立
Neutre / Neutro
/
D/R
ST.T RIM
Rudder Wheel / DasSteuerrad
/ Volant de direction / Volante de Dirección
/ ラダーホイール
Adjusting Steering Response / Die Justierung des Lenkausschlags
/ Ajuster le temps de réponse de la direction. / Ajuste del D/R de dirección
/ ラダーの切れる量を調整する
Adjust to your preferred steering angle range setting.
Stellen Sie den gewünschten Ruderausschlag ein.
Ajuster le temps de réponse de la direction selon votre pilotage.
Ajuste hasta conseguir el ajuste idóneo.
ラダーの舵角を好みに合わせ調整します。
Rudder D/R Adjuster / Dual Rate für Ruder
Réglages du temps de réponse de la direction
/ D/R de Dirección
ラダーD/Rアジャスター
Wide steering angle.
Narrow steering angle.
Ausschlag größer
Ausschlag kleiner
L'angle de direction
L'angle de direction
vous procure plus de
vous procure moins de
débattement à la direction.
débattement à la direction.
Angulo mayor
Angulo menor
舵角が多くなる
舵角が少なくなる
Neutral
neutral
Neutre
Posición Neutral
中立
L
TH.T RIM
D/R
Throttle Trim / Trimmung für Gas
/ Trim de gaz / frein / Trim Gas
/ スロットルトリム
R
Smaller Angle
Kleinerer Ausschlag
Angle réduit
Menor Angulo
舵角が少なくなる
Wider Angle
Größerer Ausschlag
Angle large
Mayor Angulo
舵角が多くなる
ST.T RIM
TH.T RIM
13
D/R
ST.T RIM
D/R
ST.T RIM
Rudder Trim / Die Ruder Trimmung
/ Trim de direction / Trim Dirección
/ ラダートリム
Digi tal Pro
port iona
l Rad io
Con trol
Sys tem
PER FEX
KT-6
6
TH.T RIM
TH.T RIM

Publicidad

loading